Translation of "Acquisition of projects" in German

The focus here is on the acquisition of new projects and customers.
Der Fokus liegt hier auf der Akquisition von neuen Projekten und Kunden.
ParaCrawl v7.1

You will focus on acquisition of new projects and clients.
Sie konzentrieren sich auf die Akquisition von neuen Projekten und Kunden.
ParaCrawl v7.1

This positive development is primarily due to the acquisition of new projects.
Diese positive Entwicklung beruht im Wesentlichen auf der Akquisition neuer Projekte.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, EUPEC was able to continue its dynamic development through the acquisition of additional projects.
Auch EUPEC konnte durch die Akquisition von weiteren Großprojekten seine dynamische Entwicklung fortsetzen.
ParaCrawl v7.1

We support corporate groups with their worldwide acquisition of major projects.
Konzerne unterstützen wir bei der weltweiten Akquisition von Großprojekten.
CCAligned v1

The typical acquisition cost of such projects is significantly below prior investment levels.
Die typischen Anschaffungskosten solcher Projekte liegen deutlich unter dem Niveau vorheriger Investitionen.
ParaCrawl v7.1

Kaneh Bosm specializes in the acquisition of marijuana projects and cannabis-related companies.
Kaneh Bosm ist auf die Akquisition von Marihuana-Projekten und Cannabis-bezogenen Unternehmen spezialisiert.
ParaCrawl v7.1

Additionally, you will support the acquisition processes of new projects within this field.
Darüber hinaus unterstützen Sie bei der Akquise neuer Projekte für diese Fachgebiete.
ParaCrawl v7.1

Cazador has focused primarily on the acquisition of exploration projects in Western Canada.
Cazador konzentriert sich vorrangig auf die Akquise von Explorationsprojekten in West-Kanada.
ParaCrawl v7.1

Another important aspect of his work is the acquisition of externally funded projects.
Ein weiteres wichtiges Tätigkeitsfeld ist die Akquise von Drittmittelprojekten.
ParaCrawl v7.1

You will look after our client relations and be responsible for the acquisition of new projects.
Sie pflegen unsere Klientenbeziehungen und sind verantwortlich für die Akquise neuer Projekte.
ParaCrawl v7.1

In addition, you will support the acquisition of new projects in these fields.
Darüber hinaus unterstützen Sie bei der Akquise neuer Projekte in diesen Fachgebieten.
ParaCrawl v7.1

Michael has led a number of acquisition projects that have contributed to the group's international expansion .
Eine Reihe von Akquisitionsprojekten unter Suchs Leitung haben zur internationalen Expansion der Gruppe beigetragen.
ParaCrawl v7.1

Within ERED Puck supports the management team with a variety of legal matters, daily business and the acquisition and sale of projects.
Bei ERED unterstützt Puck das Führungsteam in allen rechtlichen Angelegenheiten, im Tagesgeschäft sowie beim Kauf und Verkauf von Projekten.
CCAligned v1

Amberg, Germany / Troy, MI, USA, January 15, 2013 – Grammer AG’s Automotive division is set to expand further into its ongoing growth in North America being fuelled by numerous new product launches and successful acquisition of new projects.
Amberg, Deutschland / Troy, MI, USA, 15. Januar 2013 – Die Automobilsparte der Grammer AG will ihren Wachstumskurs im nordamerikanischen Markt fortsetzen.
ParaCrawl v7.1

In news release issued on February 24, 2011, Maya announced its intention to complete a series of acquisition of advanced projects in Morocco.
In der Pressemitteilung vom 24. Februar 2011gab Maya die Absicht bekannt, eine Serie von Akquisitionen von fortgeschrittenen Projekten in Marokko durchzuführen.
ParaCrawl v7.1

Mr. Shipes has extensive experience in acquisition and development of projects in the United States, Canada, Peru, Papua New Guinea, Australia, Honduras, Bolivia, Ireland, Mexico and Venezuela.
Er verfügt über viel Erfahrung bei dem Erwerb von zu entwickelnden Projekten in den USA, Kanada, Peru, Papua Neuguinea, Australien, Honduras, Bolivien, Irland, Mexiko und Venezuela.
ParaCrawl v7.1

The new portfolio will be realised through internally developed wind farm projects, the acquisition of existing wind farms for subsequent repowering and the increased acquisition of projects that are at a late stage of development.
Der Aufbau des neuen Portfolios soll durch selbstentwickelte Windpark-Projekte, den Zukauf von bestehenden Windparks zum späteren Repowering und den verstärkten Ankauf von bereits weitgehend entwickelten Projekten erfolgen.
ParaCrawl v7.1

With the acquisition of Lundy Projects, a British railway contractor headquartered in Stockport with approximately 160 employees at five locations and a strong customer base, Alpiq is gaining access to an important railway market.
Mit der Akquisition des britischen Bahntechnikunternehmens Lundy Projects mit Sitz in Stockport nahe Manchester, rund 160 Mitarbeitenden an fünf Standorten und einem starken Kundenstamm tritt Alpiq in einen attraktiven Wachstumsmarkt ein.
ParaCrawl v7.1

These programs are being regularly applied during, but not only, acquisition projects of financial investors (private equity).
Sie werden regelmäßig, aber nicht ausschließlich, bei Akquisitionsprojekten von Finanzinvestoren (Private-Equity), eingesetzt.
ParaCrawl v7.1

The Company's vision is to deliver shareholder value by focusing on the acquisition of under developed projects with resource potential and the ability to grow organically.
Die Vision des Unternehmens ist die Generierung von Unternehmenswert durch Fokus auf die Akquisition unterentwickelter Projekte mit Ressourcenpotenzial und der Fähigkeit zu organischem Wachstum.
ParaCrawl v7.1

With this contract our representative office in China performed an excellent job once again and continued the successful acquisition of major key projects", continued Olschewski.
Mit diesem Auftrag hat unsere Repräsentanz in China wieder einen exzellenten Job gemacht und die erfolgreiche Akquisition wichtiger Großprojekte weiter fortgesetzt“, so Olschewski weiter.
ParaCrawl v7.1

The EUPEC Group, the largest European provider of coatings for oil and gas pipelines, continued its dynamic sales and earnings development during the reporting period thanks to the acquisition of large-scale projects.
Die EUPEC Group, der größte europäische Anbieter für Beschichtungen von Öl- und Gaspipelines, konnte im Berichtszeitraum durch die Akquisition von weiteren Großprojekten seine dynamische Umsatz- und Ergebnisentwicklung fortsetzen.
ParaCrawl v7.1

You will be responsible for the acquisition of new projects and customers as well as for the sale of our products from the automotive sector.
Sie unterstützen unseren Sales Manager bei der Pflege und dem Ausbau bestehender Geschäftsbeziehungen sowie bei der Akquise neuer Projekte und Kunden.
ParaCrawl v7.1