Translation of "Acquisition activities" in German

There were few acquisition activities in German biotechnology.
Innerhalb der deutschen Biotechnologie gab es nur wenige derartige Aktivitäten.
ParaCrawl v7.1

Acquisition of lime activities of the NSL Group .
Erwerb der Kalk aktivitäten der NSL Gruppe .
ParaCrawl v7.1

European financial integration has changed market structures, due in part to merger and acquisition activities.
Die Integration der europäischen Finanzmärkte hat die Marktstruktur, teilweise durch Fusionen und Übernahmen, verändert.
TildeMODEL v2018

However, we will certainly step up our acquisition and investment activities in 2010”, explained Mr. Friedmann.
Die Akquisitions- und Investitionsaktivitäten werden wir jedoch 2010 wieder erhöhen“, erläuterte Friedmann.
ParaCrawl v7.1

The acquisition of such activities by a security service, represents a significant relief of in-housestaff.
Die Übernahme solcher Tätigkeiten durch einen Sicherheitsdienst, stellt eine erhebliche Entlastung des hauseigenen Personals dar.
ParaCrawl v7.1

The acquisition includes the activities of the South American society in Peru and Mexico.
Der Erwerb schließt die Tätigkeiten von der südamerikanischen Gesellschaft in Peru und Mexiko ein.
ParaCrawl v7.1

However, we will certainly step up our acquisition and investment activities in 2010", explained Mr. Friedmann.
Die Akquisitions- und Investitionsaktivitäten werden wir jedoch 2010 wieder erhöhen", erläuterte Friedmann.
ParaCrawl v7.1

The changed operating conditions in Switzerland also affected the acquisition and consultancy activities of BaselArea.
Die veränderten Rahmenbedingungen in der Schweiz haben auch die Akquisitions- und Beratungstätigkeit von BaselArea beeinflusst.
ParaCrawl v7.1

The scheme is limited to all merger and acquisition activities between housing companies and associations taking place between 31 December 2003 and 31 December 2006.
Die Regelung ist auf sämtliche Fusionen und Übernahmen zwischen Wohnungsunternehmen und -genossenschaften beschränkt, die zwischen dem 31. Dezember 2003 und dem 31. Dezember 2006 erfolgen.
DGT v2019

Euro area companies involved in merger and acquisition activities and operations such as leveraged buyouts -- in which the takeover of a company is financed through the issuance of high-yield bonds -- financed these deals , to a significant extent , with large eurodenominated debt securities issues , which often served to repay bridging facilities ( mainly syndicated loans ) .
Unternehmen im Euroraum , die Fusionen und Übernahmen sowie Operationen wie Leveraged Buyouts ( Unternehmensübernahmen durch die Emission hochverzinslicher Anleihen ) tätigten , finanzierten diese Geschäfte zu einem beträchtlichen Teil durch hoch dotierte Emissionen von Euro-Schuldverschreibungen , die häufig der Rückzahlung von Überbrückungsfazilitäten ( vorwiegend Konsortialkrediten ) dienten .
ECB v1