Translation of "Acknowledgement agreement" in German
In
1993
what
was
put
in
place
as
the
original
monitoring
device
was,
frankly,
little
better
than
an
acknowledgement
and
agreement
at
the
European
level
of
existing
practice
in
the
Member
States.
Was
ursprünglich
1993
als
Mittel
zur
Kontrolle
gedacht
war
ist,
ehrlich
gesagt,
kaum
besser
als
eine
Bestätigung
und
Zustimmung
auf
europäischer
Ebene
zu
der
gegenwärtigen
Praxis
in
den
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
Ahtisaari’s
proposal
is
an
acknowledgement
that
no
agreement
between
the
parties
is
possible,
and
that
there
is
no
constructive
alternative
to
Kosovo’s
independence.
Ahtisaaris
Vorschlag
ist
eine
Bestätigung,
dass
zwischen
den
Parteinen
keine
Einigung
möglich
ist
und
dass
es
keine
konstruktive
Alternative
zur
Unabhängigkeit
für
den
Kosovo
gibt.
News-Commentary v14
Each
Member
State
where
an
application
has
been
submitted
in
accordance
with
paragraph
1
shall
adopt
a
decision
in
conformity
with
the
approved
assessment
report,
the
summary
of
product
characteristics
and
the
labelling
and
package
leaflet
as
approved,
within
30
days
of
acknowledgement
of
the
agreement.
Jeder
Mitgliedstaat,
in
dem
ein
Antrag
gemäß
Absatz
1
gestellt
wurde,
trifft
innerhalb
von
30
Tagen
nach
Feststellung
des
allgemeinen
Einverständnisses
eine
Entscheidung
in
Übereinstimmung
mit
dem
Beurteilungsbericht,
der
Zusammenfassung
der
Merkmale
des
Arzneimittels,
der
Etikettierung
und
der
Packungsbeilage
in
ihrer
genehmigten
Form.
TildeMODEL v2018
Each
Member
State
where
an
application
following
paragraph
1
has
been
submitted
shall
adopt
a
decision
in
conformity
with
the
approved
assessment
report,
summary
of
product
characteristics,
labelling
and
package
leaflet
within
30
days
of
acknowledgement
of
the
agreement.
Jeder
Mitgliedstaat,
in
dem
ein
Antrag
gemäß
Absatz
1
gestellt
wurde,
trifft
innerhalb
von
30
Tagen
nach
Feststellung
des
allgemeinen
Einverständnisses
eine
Entscheidung
in
Übereinstimmung
mit
dem
Beurteilungsbericht,
der
Zusammenfassung
der
Merkmale
des
Tierarzneimittels,
der
Etikettierung
und
der
Packungsbeilage
in
ihrer
genehmigten
Form.
TildeMODEL v2018
Electronic
acknowledgement
of
this
agreement
below
shall
constitute
customer’s
consent
to
the
terms
and
conditions
herein.
Die
unten
aufgeführte
elektronische
Bestätigung
dieser
Vereinbarung
stellt
die
Zustimmung
des
Kunden
zu
den
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
dar.
ParaCrawl v7.1
This
decision,
however,
was
quickly
overturned
by
the
"610
Office,"
without
the
acknowledgement
or
agreement
from
the
Standing
Committee.
Diese
Entscheidung
wurde
jedoch
schnell
vom
"Büro
610",
ohne
Wissen
und
der
Zustimmung
des
ständigen
Ausschusses,
umgestürzt.
ParaCrawl v7.1
Your
continued
use
of
this
site
after
such
modifications
will
constitute
acknowledgement
and
agreement
of
the
modified
terms
and
conditions
.
Ihre
fortgesetzte
Nutzung
dieser
Website
nach
einer
solchen
Änderung
wird
Anerkennung
und
Zustimmung
der
geänderten
Bestimmungen
und
Bedingungen
stellen.
ParaCrawl v7.1
Ahtisaari's
proposal
is
an
acknowledgement
that
no
agreement
between
the
parties
is
possible,
and
that
there
is
no
constructive
alternative
to
Kosovo's
independence.
Ahtisaaris
Vorschlag
ist
eine
Bestätigung,
dass
zwischen
den
Parteinen
keine
Einigung
möglich
ist
und
dass
es
keine
konstruktive
Alternative
zur
Unabhängigkeit
fÃ1?4r
den
Kosovo
gibt.
ParaCrawl v7.1
They
acknowledge
all
the
agreements
made
between
Israel
and
the
PLO.
Alle
erkennen
die
zwischen
Israel
und
der
PLO
geschlossenen
Abkommen
an.
Europarl v8
It
is
acknowledged
that
voluntary
agreements
are
still
preferable.
Es
wird
aber
eingeräumt,
daß
solche
freiwilligen
Vereinbarungen
vorzuziehen
wären.
TildeMODEL v2018
It
is,
however,
still
acknowledged
that
voluntary
agreements
are
preferable.
Immerhin
wird
solchen
freiwilligen
Vereinbarungen
der
Vorzug
gegeben,
falls
eine
Einigung
möglich
ist.
TildeMODEL v2018
Your
use
of
Plex
trademarks
will
be
considered
to
be
your
acknowledgment
and
agreement
to
the
following
conditions:
Deine
Nutzung
von
Plex-Marken
wird
als
deine
Anerkennung
und
Zustimmung
zu
folgenden
Bedingungen
angesehen:
ParaCrawl v7.1
Payment
of
the
tour
or
service
is
taken
as
acknowledgment
and
agreement
of
the
above
mentioned
terms.
Die
Bezahlung
der
Tour
oder
Reise
wird
als
Anerkennung
und
Zustimmung
der
oben
genannten
Bedingungen
verstanden.
CCAligned v1
At
the
same
time,
however,
the
Commission
has
acknowledged
that
these
agreements
alone
may
not
suffice
to
address
the
problem
and
other
possibilities
therefore
need
to
be
investigated.
Gleichzeitig
hat
die
Kommission
jedoch
eingeräumt,
dass
diese
Abkommen
alleine
nicht
ausreichen
könnten,
um
das
Problem
zu
lösen,
und
dass
daher
andere
Möglichkeiten
untersucht
werden
müssen.
Europarl v8
The
agreement
acknowledged
RTP's
interpretation
—
confirmed
by
a
tax
specialist
—
that
the
remuneration
was
not
subject
to
social
security
contributions.
Die
von
einem
Steuerfachmann
bestätigte
Auslegung
von
RTP,
für
die
Vergütung
seien
keine
Sozialversicherungsbeiträge
zu
zahlen,
sei
in
der
Vereinbarung
über
die
Schuldenregulierung
anerkannt
worden.
DGT v2019
We
should
therefore
commend
the
position
of
the
European
Commission,
which
has
acknowledged
that
the
agreement
concluded
by
the
Polish
Government
does
not
comply
with
EU
law.
Daher
sollten
wir
die
Position
der
Europäischen
Kommission
empfehlen,
die
bestätigt
hat,
dass
das
von
der
polnische
Regierung
geschlossene
Abkommen
nicht
im
Einklang
mit
EU-Recht
steht.
Europarl v8
Lastly,
I
believe
that
the
Commission
itself
has
fully
acknowledged
that
the
agreement
achieved
by
the
Council
is
compatible
with
the
previous
texts
on
e-commerce.
Die
Kommission
hat
selbst
anerkannt,
dass
diese
im
Rat
erzielte
Einigung
mit
den
vorhergehenden
Rechtsvorschriften
zum
elektronischen
Geschäftsverkehr
voll
und
ganz
vereinbar
ist.
Europarl v8
Many
Members
of
this
House
may
have
hoped
for
more,
but
we
must
acknowledge
that
this
agreement
is
perfectly
consistent
with
the
Community
method.
Vielleicht
haben
viele
Mitglieder
dieses
Hauses
auf
ein
besseres
Ergebnis
gehofft,
aber
wir
müssen
anerkennen,
dass
diese
Vereinbarung
voll
und
ganz
im
Einklang
mit
der
Gemeinschaftsmethode
steht.
Europarl v8