Translation of "Achievement course" in German
His
achievement
was
of
course
snatched
away
by
the
brutal
actions
of
the
late
General
Sani
Abacha.
Sein
Erfolg
wurde
natürlich
durch
die
brutalen
Aktionen
des
toten
Generals
Sani
Abacha
weggefegt.
Europarl v8
Admission
is
granted
based
on
their
course
achievement
during
the
first
semester
and
a
personal
conversation.
Die
Aufnahme
erfolgt
auf
der
Grundlage
der
Studienleistungen
im
ersten
Semester
und
eines
persönlichen
Gesprächs.
ParaCrawl v7.1
Our
principal
achievement
is,
of
course,
the
matter
of
passengers'
rights
to
compensation
and
assistance
in
the
event
of
an
accident,
guarantees
for
passengers
in
the
event
of
cancellations
and
delays,
and
guaranteed
rights
for
disabled
persons
and
passengers
with
reduced
mobility
(PRM).
Unsere
größten
Errungenschaften
sind
selbstverständlich
die
Rechte
der
Fahrgäste
auf
Erstattung
und
Hilfeleistung
im
Falle
eines
Unfalls,
rechtliche
Garantien
für
Fahrgäste
im
Falle
von
Annullierungen
und
Verspätungen
und
garantierte
Rechtsansprüche
für
behinderte
Personen
und
Fahrgäste
mit
eingeschränkter
Mobilität.
Europarl v8
Few
expect
such
a
colossal
achievement,
of
course,
but
far
fewer
expect
anything
remotely
similar
from
Catherine
Ashton,
the
EU’s
foreign
policy
czarina,
or,
for
that
matter,
any
European
leader.
Natürlich
erwarten
nur
wenige
eine
derart
kolossale
Leistung,
aber
noch
viel
weniger
erwarten
irgendetwas,
was
dem
auch
nur
im
entferntesten
ähnelt,
von
Catherine
Ashton,
der
außenpolitischen
Gesandten
der
EU,
oder
von
irgendeinem
anderen
europäischen
Spitzenpolitiker.
News-Commentary v14
If
the
criteria
for
achievement
in
any
course
are
clearly
specified
then
it
is
possible
to
assign
a
grade
based
on
a
matching
of
the
candidate’s
prior
experiential
learning
against
the
criteria
for
a
particular
unit,
module
or
course.
Wenn
die
Kriterien
für
die
Leistungen
in
jedem
Kurs
klar
festgelegt
sind,
ist
es
möglich,
eine
Note
für
die
Übereinstimmung
zwischen
dem
früheren
Erfahrungslernen
des
Kandidaten
und
den
Kriterien
für
eine
bestimmte
Einheit,
ein
Modul
oder
einen
Kurs
zu
vergeben.
EUbookshop v2
Boullée's
crowning
achievement...
inspired,
of
course,
by
the
magnificent
building...
of
the
Pantheon,
here,
behind
us...
was
a
memorial
he
designed
in
honor
of
Sir
Isaac
Newton...
for
whom
Boullée
had
great
reverence.
Boullée
krönte
sein
Werk,
inspiriert,
natürlich,
von
dem
herrlichen
Bau
des
Pantheons
hier
hinter
uns...
durch
ein
Mahnmal,
entworfen
zur
Ehre
von
Sir
Isaac
Newton...
den
Boullée
sehr
bewunderte.
OpenSubtitles v2018
This
revolution
is
the
greatest
achievement
in
the
course
of
class
struggle
of
the
Russian
proletariat
under
the
guidance
of
revolutionary
doctrine
of
Marxism
-Leninism
and
the
scrutiny
of
the
Bolshevik
proletarian
party.
Diese
Revolution
ist
die
größte
Errungenschaft
im
Verlauf
des
Klassenkampfs
des
russischen
Proletariats,
geleitet
durch
die
revolutionäre
Lehre
des
Marxismus-Leninismus
und
unter
der
Führung
der
bolschewistischen
proletarischen
Partei.
ParaCrawl v7.1
TV
watching
has
been
tied
to
low
achievement
of
course,
and
why
would
you
want
that?
Fernsehen
wurde
natürlich
auch
mit
geringer
Leistungsfähigkeit
in
Verbindung
gebracht
und
wer
würde
das
schon
für
sich
selbst
wollen?
ParaCrawl v7.1
We
had
to
fight
a
tough
battle
to
achieve
this,
of
course,
but
now
it
is
here.
Selbstverständlich
haben
wir
beharrlich
dafür
kämpfen
müssen,
aber
nun
gibt
es
sie.
Europarl v8
Greater
diameter
reductions
can
also
be
achieved,
of
course,
by
means
of
larger
clamping
devices.
Mittels
grösserer
Spannvorrichtungen
können
selbstverständlich
auch
grössere
Durchmesser-Reduzierungen
erreicht
werden.
EuroPat v2
By
this,
he
can,
of
course,
achieve
correct
statements
and
sensible
advice.
Dadurch
kann
er
natürlich
zu
richtigen
Aussagen
und
sinnvollen
Empfehlungen
kommen.
ParaCrawl v7.1
Curing
is,
of
course,
achieved
more
rapidly
at
higher
curing
temperatures.
Bei
höheren
Härtungstemperaturen
ist
die
Härtung
selbstverständlich
schneller
erreicht.
EuroPat v2
In
order
to
achieve
such
a
course
of
the
channel
3,
in
FIGS.
Um
einen
derartigen
Verlauf
des
Kanals
3
zu
erreichen,
sind
in
Fig.
EuroPat v2
Successes
and
achievements
are,
of
course,
a
great
thing.
Erfolge
und
Errungenschaften
-
das
ist
natürlich
eine
große
Sache.
ParaCrawl v7.1
Of
course
achieving
consensus
will
not
be
easy,
as
always.
Selbstverständlich
entwickelt
sich
Konsens
nicht
von
alleine,
wie
immer.
ParaCrawl v7.1
Ideally,
you
should
contribute
engagement,
team
spirit
and
good
course
achievements.
Idealerweise
bringen
Sie
Engagement,
Teamgeist
und
gute
Studienleistungen
mit.
ParaCrawl v7.1
What
You
Will
Achieve
on
this
Course:
Was
Sie
mit
diesem
Kurs
erreichen
werden:
ParaCrawl v7.1
You
contribute
good
course
achievements,
first
practical
experiences,
team
ability,
and
open-mindedness?
Sie
bringen
gute
Studienleistungen,
erste
Praxiserfahrungen,
Teamfähigkeit
und
Aufgeschlossenheit
mit?
ParaCrawl v7.1
I
would
like
to
make
further
scientific
achievements,
of
course.
Ich
möchte
natürlich
weiterhin
wissenschaftliche
Leistungen
erbringen.
ParaCrawl v7.1