Translation of "Achievement course" in German

His achievement was of course snatched away by the brutal actions of the late General Sani Abacha.
Sein Erfolg wurde natürlich durch die brutalen Aktionen des toten Generals Sani Abacha weggefegt.
Europarl v8

Admission is granted based on their course achievement during the first semester and a personal conversation.
Die Aufnahme erfolgt auf der Grundlage der Studienleistungen im ersten Semester und eines persönlichen Gesprächs.
ParaCrawl v7.1

Our principal achievement is, of course, the matter of passengers' rights to compensation and assistance in the event of an accident, guarantees for passengers in the event of cancellations and delays, and guaranteed rights for disabled persons and passengers with reduced mobility (PRM).
Unsere größten Errungenschaften sind selbstverständlich die Rechte der Fahrgäste auf Erstattung und Hilfeleistung im Falle eines Unfalls, rechtliche Garantien für Fahrgäste im Falle von Annullierungen und Verspätungen und garantierte Rechtsansprüche für behinderte Personen und Fahrgäste mit eingeschränkter Mobilität.
Europarl v8

Few expect such a colossal achievement, of course, but far fewer expect anything remotely similar from Catherine Ashton, the EU’s foreign policy czarina, or, for that matter, any European leader.
Natürlich erwarten nur wenige eine derart kolossale Leistung, aber noch viel weniger erwarten irgendetwas, was dem auch nur im entferntesten ähnelt, von Catherine Ashton, der außenpolitischen Gesandten der EU, oder von irgendeinem anderen europäischen Spitzenpolitiker.
News-Commentary v14

If the criteria for achievement in any course are clearly specified then it is possible to assign a grade based on a matching of the candidate’s prior experiential learning against the criteria for a particular unit, module or course.
Wenn die Kriterien für die Leistungen in jedem Kurs klar festgelegt sind, ist es möglich, eine Note für die Übereinstimmung zwischen dem früheren Erfahrungslernen des Kandidaten und den Kriterien für eine bestimmte Einheit, ein Modul oder einen Kurs zu vergeben.
EUbookshop v2

Boullée's crowning achievement... inspired, of course, by the magnificent building... of the Pantheon, here, behind us... was a memorial he designed in honor of Sir Isaac Newton... for whom Boullée had great reverence.
Boullée krönte sein Werk, inspiriert, natürlich, von dem herrlichen Bau des Pantheons hier hinter uns... durch ein Mahnmal, entworfen zur Ehre von Sir Isaac Newton... den Boullée sehr bewunderte.
OpenSubtitles v2018

This revolution is the greatest achievement in the course of class struggle of the Russian proletariat under the guidance of revolutionary doctrine of Marxism -Leninism and the scrutiny of the Bolshevik proletarian party.
Diese Revolution ist die größte Errungenschaft im Verlauf des Klassenkampfs des russischen Proletariats, geleitet durch die revolutionäre Lehre des Marxismus-Leninismus und unter der Führung der bolschewistischen proletarischen Partei.
ParaCrawl v7.1

TV watching has been tied to low achievement of course, and why would you want that?
Fernsehen wurde natürlich auch mit geringer Leistungsfähigkeit in Verbindung gebracht und wer würde das schon für sich selbst wollen?
ParaCrawl v7.1

We had to fight a tough battle to achieve this, of course, but now it is here.
Selbstverständlich haben wir beharrlich dafür kämpfen müssen, aber nun gibt es sie.
Europarl v8

Greater diameter reductions can also be achieved, of course, by means of larger clamping devices.
Mittels grösserer Spannvorrichtungen können selbstverständlich auch grössere Durchmesser-Reduzierungen erreicht werden.
EuroPat v2

By this, he can, of course, achieve correct statements and sensible advice.
Dadurch kann er natürlich zu richtigen Aussagen und sinnvollen Empfehlungen kommen.
ParaCrawl v7.1

Curing is, of course, achieved more rapidly at higher curing temperatures.
Bei höheren Härtungstemperaturen ist die Härtung selbstverständlich schneller erreicht.
EuroPat v2

In order to achieve such a course of the channel 3, in FIGS.
Um einen derartigen Verlauf des Kanals 3 zu erreichen, sind in Fig.
EuroPat v2

Successes and achievements are, of course, a great thing.
Erfolge und Errungenschaften - das ist natürlich eine große Sache.
ParaCrawl v7.1

Of course achieving consensus will not be easy, as always.
Selbstverständlich entwickelt sich Konsens nicht von alleine, wie immer.
ParaCrawl v7.1

Ideally, you should contribute engagement, team spirit and good course achievements.
Idealerweise bringen Sie Engagement, Teamgeist und gute Studienleistungen mit.
ParaCrawl v7.1

What You Will Achieve on this Course:
Was Sie mit diesem Kurs erreichen werden:
ParaCrawl v7.1

You contribute good course achievements, first practical experiences, team ability, and open-mindedness?
Sie bringen gute Studienleistungen, erste Praxiserfahrungen, Teamfähigkeit und Aufgeschlossenheit mit?
ParaCrawl v7.1

I would like to make further scientific achievements, of course.
Ich möchte natürlich weiterhin wissenschaftliche Leistungen erbringen.
ParaCrawl v7.1