Translation of "Achieve gains" in German

In the long term, inter alia, through technological progress and innovation, it is to be expected that it is possible to achieve further efficiency gains.
Langfristig dürften durch den technischen Fortschritt und Innovation weitere Effizienzgewinne zu erwarten sein.
DGT v2019

MLP was also able to achieve gains in the traditionally rather modest second quarter.
Im traditionell eher verhaltenen zweiten Quartal konnte MLP ebenfalls Zuwächse erreichen.
ParaCrawl v7.1

This compound is not usually used alone in order to achieve gains.
Diese Verbindung dient in der Regel nicht allein um Gewinne zu erzielen.
CCAligned v1

What are you trying to achieve - ROI, productivity gains, cost savings?
Was möchten Sie erreichen – ROI-, Produktivitätssteigerungen, Kosteneinsparungen?
ParaCrawl v7.1

It is clear that many industries can achieve enormous efficiency gains, thanks to digitization.
Klar ist, dass viele Brachen dank der Digitalisierung enorme Effizienzgewinne erzielen können.
ParaCrawl v7.1

IDC explains how to achieve significant productivity gains.
Die IDC erklärt, wie sich erhebliche Produktivitätsgewinne erzielen lassen.
ParaCrawl v7.1

There we expect to benefit greatly in terms of flexibility and adaptability, and ultimately to achieve high efficiency gains.
Hier versprechen wir uns hohe Gewinne an Flexibilität und Wandelbarkeit und letztendlich auch hohe Effizienzgewinne.
ParaCrawl v7.1

The faster you can recover, the faster you can achieve those gains goals.
Je schneller Sie sich erholen, desto schneller können Sie diese Gewinne Ziele zu erreichen.
ParaCrawl v7.1

Such modules achieve optical gains that are higher than the optical and electrical losses.
Diese Module realisieren optische Gewinne, die höher sind als die optischen und elektrischen Verluste.
ParaCrawl v7.1

In the long term, inter alia, through technological progress and innovation, it is normally possible to achieve further efficiency gains.
Langfristig ist es in der Regel möglich, unter anderem durch technischen Fortschritt und Innovation zusätzliche Effizienzgewinne zu erzielen.
DGT v2019

But we believe we can achieve important economic gains if we open up national defence markets, which represent 0.8% of the European Union's GDP and one quarter of public procurement at state level.
Wir glauben jedoch, dass durch die Öffnung nationaler Verteidigungsmärkte, die 0,8 % des BIP der Europäischen Union und ein Viertel der öffentlichen Beschaffung auf staatlicher Ebene ausmachen, erhebliche wirtschaftliche Gewinne erzielt werden können.
Europarl v8

International efforts, led by the World Bank and other international donors, have tended to focus on strengthening relations between the state and its citizens in order to achieve “Tocquevillian” gains – that is, operational democracy and effective government.
Internationale Bemühungen, angeführt von der Weltbank und anderen internationalen Gebern, konzentrieren sich zu stark auf die Beziehungen zwischen dem Staat und seinen Bürgern, um den so genannten Tocqueville-Effekt zu erzielen – also eine funktionsfähige Demokratie und eine wirksame Regierungsführung.
News-Commentary v14