Translation of "Accumulator pressure" in German

A pressure accumulator 90 is connected to the closed hydraulic system.
An das geschlossene Hydrauliksystem ist ein Druckspeicher 90 angeschlossen.
EuroPat v2

The operation of the closing check valve is favorably influenced by the pressure accumulator.
Das Arbeiten des Zusteuer-Rückschlagventils wird durch den Druckspeicher dabei günstig beeinflußt.
EuroPat v2

The delivery pipe line 15 is connected via a connection pipe 31 to a pressure accumulator 14.
Die Förderleitung 15 ist über eine Verbindungsleitung 31 mit einem Druckspeicher 14 verbunden.
EuroPat v2

Moreover, it is possible to provide damping device X without a pressure accumulator 31.
Ferner ist es denkbar, die Dämpfungsvorrichtung X ohne einen Druckspeicher 31 vorzusehen.
EuroPat v2

The maximal pressure of the filled hydraulic pressure accumulator 123 is, for example, 160 bar.
Der max. Druck des gefüllten hydraulischen Druckspeichers 123 beträgt beispielsweise 160 bar.
EuroPat v2

This is achieved by suitably dimensioning the storage capability of the hydraulic pressure accumulator 123.
Dies wird durch eine entsprechende Bemessung des Speichervolumens des hydraulischen Druckspeichers 123 ermöglicht.
EuroPat v2

If there is adequate pressure in high pressure accumulator 44, switch 52 is likewise closed.
Bei ausreichendem Druck im Speicher 44 ist der Schalter 52 ebenfalls geschlossen.
EuroPat v2

The pressure accumulator 8 is thus relieved still more through a second relief route.
Der Druckspeicher 8 wird dadurch noch über einen zweiten Entlastungsweg zusätzlich entlastet.
EuroPat v2

The inner tube 6 is designed as a pressure accumulator for the working compressed gas.
Das Rohr 6 ist als Druckspeicher für das Arbeitsdruckgas konzipiert.
EuroPat v2

Preferably the pressure accumulator is disposed in the riser.
Vorzugsweise ist der Druckspeicher im Steigrohr angeordnet.
EuroPat v2

In this manner, the wheel-brake pressure is brought to the accumulator pressure.
Dadurch wird der Radbremsdruck auf den Speicherdruck geführt.
EuroPat v2

The necessary charging of the inlet valves for a pressure buildup is also a function of the accumulator pressure.
Die nötige Bestromung der Einlaßventile für einen Druckaufbau ist ebenfalls abhängig vom Speicherdruck.
EuroPat v2

Therefore, the accumulator pressure can be estimated with limited precision.
Damit kann der Speicherdruck innerhalb einer beschränkten Genauigkeit abgeschätzt werden.
EuroPat v2

The powers of the pressure accumulator and the pump are thus added together.
Auf diese Weise addieren sich die Leistungen von Druckspeicher und Pumpe.
EuroPat v2

The pump is turned on by the control computer and delivers reducing agent into a pressure accumulator.
Die Pumpe wird vom Steuerrechner eingeschaltet und befördert Reduktionsmittel in einen Druckspeicher.
EuroPat v2

Two different pressure levels of the pressure accumulator or pressure accumulators are therefore necessary.
Somit sind zwei unterschiedliche Druckniveaus des bzw. der Druckspeicher erforderlich.
EuroPat v2

The line 65 is connected to the low-pressure accumulator.
Die Leitung 65 ist mit dem Niederdruckspeicher verbunden.
EuroPat v2

In addition to the two HPS-loops, a pressure accumulator 9 is connected to the control unit 34.
Zusätzlich zu den beiden HPF-Kreisen ist am Steuergerät 34 ein Druckspeicher 9 angeschlossen.
EuroPat v2

The pressure in the pressure accumulator 23 can be read on a manometer 25.
Der Druck im Druckölspeicher 23 kann an einem Manometer 25 abgelesen werden.
EuroPat v2

In embodiments of the invention, the pressure accumulator is arranged in the differential piston.
Bei Ausführungsbeispielen der Erfindung ist der Druckspei­cher im Differentialkolben angeordnet.
EuroPat v2

The return lines are connected to the low-pressure accumulator 44 and to the line 46 .
Die Rücklaufleitungen sind mit dem Niederdruckspeicher 44 und der Leitung 46 verbunden.
EuroPat v2

The low pressure accumulator is used for controlling the off-mean pressing force.
Der Niederdruckspeicher wird zur Ausregelung der außermittigen Presskraft verwendet.
EuroPat v2