Translation of "Accruals and deferred income" in German
The
item
Other
liabilities
includes
other
liabilities,
accruals
and
deferred
income.
Der
Posten
Sonstige
Verbindlichkeiten
enthält
sonstige
Verbindlichkeiten,
Erträge
und
Aufwendungen
künftiger
Perioden.
ParaCrawl v7.1
Income
receivable
before
the
balance
sheet
date
but
relating
to
a
subsequent
financial
year,
together
with
any
charges
which,
though
relating
to
the
financial
year
in
question,
will
be
paid
only
in
the
course
of
a
subsequent
financial
year,
must
be
shown
under
"Accruals
and
deferred
income".
Als
Rechnungsabgrenzungsposten
auf
der
Passivseite
sind
Einnahmen
vor
dem
Abschlußstichtag
auszuweisen,
soweit
sie
Erträge
für
eine
bestimmte
Zeit
nach
diesem
Tag
darstellen,
sowie
Aufwendungen
vor
dem
Abschlußstichtag,
welche
erst
nach
diesem
Tag
zu
Ausgaben
führen.
JRC-Acquis v3.0
However,
the
calculation
of
prepayments
and
accrued
income
and
accruals
and
deferred
income
can
be
burdensome
for
micro-entities.
Jedoch
kann
die
Berechnung
von
Rechnungsabgrenzungsposten
auf
der
Aktivseite
und
Rechnungsabgrenzungsposten
auf
der
Passivseite
für
Kleinstbetriebe
aufwendig
sein.
DGT v2019
When
the
gross
method
is
used,
the
deferred
grant
should
be
presented
separately
on
the
liability
side
of
the
balance
sheet
between
capital
and
reserves
on
the
one
hand
and
provisions
on
the
other
(when
the
horizontal
layout
of
the
balance
sheet
is
used)
or
between
capital
and
reserves
on
the
one
hand
and
accruals
and
deferred
income
on
the
other
(when
the
vertical
layout
of
the
balance
sheet
is
used).
Wird
das
Bruttoverfahren
angewandt,
sollten
die
abgegrenzten
Zuschüsse
getrennt
auf
der
Passivseite
der
Bilanz
zwischen
Kapital
und
Rücklagen
einerseits
und
Rückstellungen
andererseits
(bei
horizontaler
Bilanzgliederung)
ausgewiesen
werden
oder
aber
zwischen
Kapital
und
Rücklagen
einerseits
und
Rechnungsabgrenzungsposten
andererseits
(bei
vertikaler
Bilanzgliederung).
EUbookshop v2
These
corrections
are
in
any
case
made
in
another
account
(accruals
and
deferred
income/prepayments
and
accrued
income),
changes
in
which
will
not
be
taken
into
account.
Diese
Wert
berichtigungen
werden
darüber
hinaus
in
einer
anderen
Position
(Rechnungsabgrenzungsposten)
verbucht,
deren
Veränderungen
unberücksichtigt
bleiben.
EUbookshop v2
Non-realized
gains
or
losses
resulting
from
the
conversion
into
ECU
at
year-end
of
accounts
in
national
currencies
are
deferred
and
entered
in
the
balance
sheet
under
'Accruals
and
deferred
income'.
Die
am
Jahresende
bei
der
Umrechnung
der
auf
andere
Währungen
lautenden
Bilanzposten
in
ECU
angefallenen
und
nicht
realisierten
Umrechnungsgewinne
und
-Verluste
werden
aufgeschoben
und
in
der
Bilanz
unter
den
„Rechnungsabgrenzungsposten"
ausgewiesen.
EUbookshop v2
The
conversion
differences
due
to
the
revaluation
of
the
opening
balance
at
the
rates
of
exchange
for
the
ECU
at
year-end
are
deferred
and
entered
under
accruals
and
deferred
income.
Die
Umrechnungsdifferenzen,
die
sich
aus
der
Neubewertung
der
Eröffnungsbilanz
zum
ECU-Kurs
des
Jahresendes
ergeben,
werden
unter
den
Rechnungsabgrenzungsposten
ausgewiesen.
EUbookshop v2
Accruals
and
deferred
income:
income
received
before
the
balancesheet
date
but
relating
to
a
subsequent
financial
year,
together
with
any
charges
not
disclosed
in
the
reporting
value
of
the
underlying
financial
instrument
which,
though
relating
to
the
financial
year
in
question,
will
be
paid
only
in
the
course
of
a
subsequent
financial
year
(principally
interest
on
borrowings).
Passiva:
vor
dem
Abschluss-Stichtag
erhaltene
Einnahmen,
die
Erträge
für
spätere
Geschäftsjahre
darstellen,
sowie
Aufwendungen,
die
nicht
im
ausgewiesenenWert
des
zugrundeliegenden
Finanzinstruments
erfasst
sind
und
die,
obwohl
sie
sich
auf
das
abgeschlossene
Geschäftsjahr
beziehen,
erst
nachdem
Abschluss-Stichtag
fällig
werden
(hauptsächlich
Zinsen
auf
Anleihen).
EUbookshop v2
G.
Net
current
assets/liabilities
(taking
into
account
prepayments
and
accrued
income
when
shown
under
E
and
accruals
and
deferred
income
when
shown
under
K).
G.
Umlaufvermögen
(einschließlich
der
Rechnungsabgrenzungsposten,
sofem
unter
Posten
E
angegeben),
das
die
Verbindlichkeiten
mit
einer
Restlaufzeit
von
bis
zu
einem
Jahr
(einschließlich
der
Rechnungsabgrenzungsposten,
sofern
unter
Posten
K
angegeben)
übersteigt.
EUbookshop v2
Income
receivable
before
the
balance
sheet
date
but
relating
to
a
subsequent
financial
year,
together
with
any
charges
which,
though
relating
to
the
financial
year
in
question,
will
be
paid
only
in
the
course
of
a
subsequent
financial
year,
must
be
shown
under
'Accruals
and
deferred
income'.
Als
Rechnungsabgrenzungsposten
auf
der
Passivseite
sind
Einnahmen
vor
dem
Abschlußstichtag
auszuweisen,
soweit
sie
Erträge
für
eine
bestimmte
Zeit
nach
diesem
Tag
darstellen,
sowie
Aufwendungen
vor
dem
Abschlußstichtag,
welche
erst
nach
diesem
Tag
zu
Ausgaben
fuhren.
EUbookshop v2
The
exchange
difference
arising
from
the
conversion
of
the
opening
balance
sheet
at
the
year-end
ECU
rate
is
deferred
and
entered
under
'Accruals
and
deferred
income'.
Die
Wechselkursdifferenz,
die
sich
aus
der
Neubewertung
der
Eröffnungsbilanz
zum
ECU-Kurs
des
Jahresendes
ergibt,
wird
aufgeschoben
und
in
der
Bilanz
unter
den
,,Rechnungsabgrenzungsposten"
ausgewiesen.
EUbookshop v2
Accruals
and
deferred
income:
Income
received
before
the
balancesheet
date
but
relating
to
a
subsequent
financial
year,
together
with
any
charges
which,
though
relating
to
the
financial
year
in
question,
will
be
paid
only
in
the
course
of
a
subsequent
financial
year
(principally
interest
on
borrowings).
Passiva:
vor
dem
Abschluss-Stichtag
erhaltene
Einnahmen,
die
Erträge
für
spätere
Geschäftsjahre
darstellen,
sowie
Aufwendungen,
die
sich
auf
das
abgeschlossene
Geschäftsjahr
beziehen,
jedoch
erst
nachdem
Abschluss-Stichtag
fällig
werden
(hauptsächlich
Zinsen
auf
Anleihen).
EUbookshop v2
Income
receivable
before
the
balance
sheet
date
but
relating
to
a
subsequent
finandal
year,
together
with
any
charges
which,
though
relating
to
the
financial
year
in
question,
will
be
paid
only
in
the
course
of
a
subsequent
financial
year,
must
be
shown
under
'Accruals
and
deferred
income'.
Als
Rechnungsabgrenzungsposten
auf
der
Passivseite
sind
Einnahmen
vor
dem
Abschlußstichtag
auszuweisen,
soweit
sie
Erträge
für
eine
bestimmte
Zeit
nach
diesem
Tag
darstellen,
sowie
Aufwendungen
vor
dem
Abschlußstichtag,
welche
erst
nach
diesem
Tag
zu
Ausgaben
führen.
EUbookshop v2
This
item
includes
value
adjustments
in
respect
of
loans
and
advances,
other
assets
and
accruals
and
deferred
income.
Dieser
Posten
umfaßt
die
Zuweisungen
für
Wertberichtigungen
auf
Forderungen,
auf
andere
Vermögenswerte
und
auf
die
aktiven
Rechnungsabgrenzungsposten.
abgrenzungsposten.
EUbookshop v2
Income
receivable
before
che
balance
sheec
date
bue
relacing
co
a
subsequenc
financial
year,
Together
with
any
charges
which,
chough
relating
to
¡he
financial
year
in
question,
will
be
paid
only
in
the
course
of
a
subsequent
financial
year,
must
be
shown
under
'Accruals
and
deferred
income'.
Als
Rechnungsabgrenzungsposten
auf
der
Passivseite
sind
Einnahmen
vor
dem
Abschlußstichtag
auszuweisen,
soweit
sie
Erträge
für
eine
bestimmte
Zeit
nach
diesem
Tag
darstellen,
sowie
Aufwendungen
vor
dem
Abschlußstichtag,
welche
erst
nach
diesem
Tag
zu
Ausgaben
führen.
EUbookshop v2