Translation of "Accruals and deferred income" in German

The item Other liabilities includes other liabilities, accruals and deferred income.
Der Posten Sonstige Verbindlichkeiten enthält sonstige Verbindlichkeiten, Erträge und Aufwendungen künftiger Perioden.
ParaCrawl v7.1

Income receivable before the balance sheet date but relating to a subsequent financial year, together with any charges which, though relating to the financial year in question, will be paid only in the course of a subsequent financial year, must be shown under "Accruals and deferred income".
Als Rechnungsabgrenzungsposten auf der Passivseite sind Einnahmen vor dem Abschlußstichtag auszuweisen, soweit sie Erträge für eine bestimmte Zeit nach diesem Tag darstellen, sowie Aufwendungen vor dem Abschlußstichtag, welche erst nach diesem Tag zu Ausgaben führen.
JRC-Acquis v3.0

However, the calculation of prepayments and accrued income and accruals and deferred income can be burdensome for micro-entities.
Jedoch kann die Berechnung von Rechnungsabgrenzungsposten auf der Aktivseite und Rechnungsabgrenzungsposten auf der Passivseite für Kleinstbetriebe aufwendig sein.
DGT v2019

When the gross method is used, the deferred grant should be presented separately on the liability side of the balance sheet between capital and reserves on the one hand and provisions on the other (when the horizontal layout of the balance sheet is used) or between capital and reserves on the one hand and accruals and deferred income on the other (when the vertical layout of the balance sheet is used).
Wird das Bruttoverfahren angewandt, sollten die abgegrenzten Zuschüsse getrennt auf der Passivseite der Bilanz zwischen Kapital und Rücklagen einerseits und Rückstellungen andererseits (bei horizontaler Bilanzgliederung) ausgewiesen werden oder aber zwischen Kapital und Rücklagen einerseits und Rechnungsabgrenzungsposten andererseits (bei vertikaler Bilanzgliederung).
EUbookshop v2

These corrections are in any case made in another account (accruals and deferred income/prepayments and ac­crued income), changes in which will not be taken into account.
Diese Wert berichtigungen werden darüber hinaus in einer anderen Position (Rechnungsabgrenzungsposten) verbucht, deren Veränderungen unberücksichtigt bleiben.
EUbookshop v2

Non-realized gains or losses resulting from the conversion into ECU at year-end of accounts in national currencies are deferred and entered in the balance sheet under 'Accruals and deferred income'.
Die am Jahresende bei der Umrechnung der auf andere Währungen lautenden Bilanzposten in ECU angefallenen und nicht realisierten Umrechnungsgewinne und -Verluste werden aufgeschoben und in der Bilanz unter den „Rechnungsabgrenzungsposten" ausgewiesen.
EUbookshop v2

The conversion differences due to the revaluation of the opening balance at the rates of exchange for the ECU at year-end are deferred and entered under accruals and deferred income.
Die Umrechnungsdifferenzen, die sich aus der Neubewertung der Eröffnungsbilanz zum ECU-Kurs des Jahresendes ergeben, werden unter den Rechnungsabgrenzungsposten ausgewiesen.
EUbookshop v2

Accruals and deferred income: income received before the balancesheet date but relating to a subsequent financial year, together with any charges not disclosed in the reporting value of the underlying financial instrument which, though relating to the financial year in question, will be paid only in the course of a subsequent financial year (principally interest on borrowings).
Passiva: vor dem Abschluss-Stichtag erhaltene Einnahmen, die Erträge für spätere Geschäftsjahre darstellen, sowie Aufwendungen, die nicht im ausgewiesenenWert des zugrundeliegenden Finanzinstruments erfasst sind und die, obwohl sie sich auf das abgeschlossene Geschäftsjahr beziehen, erst nachdem Abschluss-Stichtag fällig werden (hauptsächlich Zinsen auf Anleihen).
EUbookshop v2

G. Net current assets/liabilities (taking into account prepayments and accrued income when shown under E and accruals and deferred income when shown under K).
G. Umlaufvermögen (einschließlich der Rechnungs­abgrenzungsposten, sofem unter Posten E angege­ben), das die Verbindlichkeiten mit einer Restlauf­zeit von bis zu einem Jahr (einschließlich der Rechnungsabgrenzungsposten, sofern unter Posten K angegeben) übersteigt.
EUbookshop v2

Income receivable before the balance sheet date but relating to a subsequent financial year, together with any charges which, though relating to the financial year in question, will be paid only in the course of a subsequent financial year, must be shown under 'Accruals and deferred income'.
Als Rechnungsabgrenzungsposten auf der Passivseite sind Einnahmen vor dem Abschlußstichtag auszuweisen, soweit sie Erträge für eine bestimmte Zeit nach diesem Tag darstellen, sowie Aufwendungen vor dem Abschlußstichtag, welche erst nach diesem Tag zu Ausgaben fuhren.
EUbookshop v2

The exchange difference arising from the conversion of the opening balance sheet at the year-end ECU rate is deferred and entered under 'Accruals and deferred income'.
Die Wechselkursdifferenz, die sich aus der Neubewertung der Eröffnungsbilanz zum ECU-Kurs des Jahresendes ergibt, wird aufgeschoben und in der Bilanz unter den ,,Rechnungsabgrenzungsposten" ausgewiesen.
EUbookshop v2

Accruals and deferred income: Income received before the balancesheet date but relating to a subsequent financial year, together with any charges which, though relating to the financial year in question, will be paid only in the course of a subsequent financial year (principally interest on borrowings).
Passiva: vor dem Abschluss-Stichtag erhaltene Einnahmen, die Erträge für spätere Geschäftsjahre darstellen, sowie Aufwendungen, die sich auf das abgeschlossene Geschäftsjahr beziehen, jedoch erst nachdem Abschluss-Stichtag fällig werden (hauptsächlich Zinsen auf Anleihen).
EUbookshop v2

Income receivable before the balance sheet date but relating to a subsequent finandal year, together with any charges which, though relating to the financial year in question, will be paid only in the course of a subsequent financial year, must be shown under 'Accruals and deferred income'.
Als Rechnungsabgrenzungsposten auf der Passivseite sind Einnahmen vor dem Abschlußstichtag auszuweisen, soweit sie Erträge für eine bestimmte Zeit nach diesem Tag darstellen, sowie Aufwendungen vor dem Abschlußstichtag, welche erst nach diesem Tag zu Ausgaben führen.
EUbookshop v2

This item includes value adjustments in respect of loans and advances, other assets and accruals and deferred income.
Dieser Posten umfaßt die Zuweisungen für Wertberichtigungen auf Forderungen, auf andere Vermögenswerte und auf die aktiven Rechnungsabgrenzungsposten. abgrenzungsposten.
EUbookshop v2

Income receivable before che balance sheec date bue relacing co a subsequenc financial year, Together with any charges which, chough relating to ¡he financial year in question, will be paid only in the course of a subsequent financial year, must be shown under 'Accruals and deferred income'.
Als Rechnungsabgrenzungsposten auf der Passivseite sind Einnahmen vor dem Abschlußstichtag auszuweisen, soweit sie Erträge für eine bestimmte Zeit nach diesem Tag darstellen, sowie Aufwendungen vor dem Abschlußstichtag, welche erst nach diesem Tag zu Ausgaben führen.
EUbookshop v2