Translation of "Accredited institution" in German
Training
institutions
have
been
accredited
and
an
institution
system
devised
to
monitor
Adult
Education
has
been
established.
Aus-
und
Fortbildungseinrichtungen
wurden
akkreditiert
und
ein
System
zur
Kontrolle
der
Erwachsenenbildung
geschaffen.
TildeMODEL v2018
Type-approval
shall
be
carried
out
by
an
approved
classification
society
or
an
accredited
testing
institution.
Die
Typgenehmigung
werden
durch
eine
anerkannte
Klassifikationsgesellschaft
oder
eine
akkreditierte
Prüfinstitution
durchgeführt.
DGT v2019
Have
you
already
studied
at
an
accredited
higher
education
institution*)
in
the
USA?
Haben
Sie
in
den
USA
bereits
an
einer
akkreditierten
Hochschule
studiert?
ParaCrawl v7.1
External
audits
are
performed
at
least
once
every
three
years
by
an
accredited
certification
institution.
Eine
externe
Auditierung
erfolgt
mindestens
alle
drei
Jahre
durch
eine
akkreditierte
Zertifizierungsgesellschaft.
ParaCrawl v7.1
Our
institute
is
accredited
by
the
institution
of
vocational
education
and
employment:
Unser
Institut
ist
vom
Institut
für
Berufsausbildung
und
Arbeit
anerkannt:
ParaCrawl v7.1
Armaly:
Eventually
because
it’s
about
an
accredited
institution.
Armaly:
Vielleicht,
weil
es
sich
um
eine
staatliche
Institution
handelt.
ParaCrawl v7.1
AMDA
is
an
accredited
institution
of
the
National
Association
of
Schools
of
Theatre.
Die
AMDA
ist
eine
amtlich
anerkannte
Hochschule
der
amerikanischen
National
Association
of
Schools
of
Theatre.
Wikipedia v1.0
An
alternative,
"independent
third
party
testing"
by
an
accredited
test
institution,
was
also
discussed.
Eine
alternative
"unabhängige
Prüfung
durch
Dritte"
durch
eine
akkreditierte
Prüfstelle
wurde
ebenfalls
erörtert.
ParaCrawl v7.1
Independence
Community
College
(ICC)
is
a
two-year
educational
institution
accredited
by
the
Higher
Learning
Commission.
Independence
Community
College
(ICC)
ist
eine
zweijährige
Bildungseinrichtung
von
der
Higher
Learning
Kommission
akkreditiert.
ParaCrawl v7.1
Under
such
conditions,
I
would
ask
the
honourable
Member
to
be
kind
enough
to
understand
that
at
this
stage,
any
exegesis
of
the
documents
agreed
in
Amsterdam
would
be
inopportune,
especially
as
the
only
institution
accredited,
in
our
view,
to
interpret
the
text
of
these
treaties,
is
the
European
Court
of
Justice.
Unter
diesen
Umständen
möchte
ich
den
Herrn
Abgeordneten
bitten,
Verständnis
dafür
zu
haben,
daß
jegliche
Interpretation
der
in
Amsterdam
festgelegten
Texte
zum
jetzigen
Zeitpunkt
unangebracht
ist,
um
so
mehr,
als
die
einzige,
unseres
Erachtens
zur
Auslegung
der
Vertragstexte
befugte
Institution
der
Europäische
Gerichtshof
ist.
Europarl v8
Article
64
states
that
one
of
the
forms
that
this
guarantee
can
take
is
an
undertaking
given
by
a
guarantor,
and
Article
66
specifies
that
it
can
be
provided
by
a
"bank
or
other
officially
recognised
financial
institution
accredited
in
the
Community".
In
Artikel
64
ist
anschließend
festgelegt,
dass
eine
solche
Sicherheit
in
Form
einer
Bürgschaft
geleistet
werden
kann,
und
laut
Artikel
66
kommt
als
Bürge
"eine
in
der
Gemeinschaft
akkreditierte
Bank
oder
sonstige
amtlich
anerkannte
Finanzinstitution"
in
Frage.
TildeMODEL v2018
Financed
by
the
Commission
and
US
State
Department,
it
provides
support
for
either
a
one-semester
period
or
a
full
academic
year
of
research
or
lecturing
on
EU
affairs
or
EU-US
relations
at
an
accredited
institution
in
the
EU
or
US.
Finanziert
von
der
Europäischen
Kommission
und
dem
US-amerikanischen
Außenministerium
wird
damit
an
einem
akkreditierten
Institut
in
der
EU
bzw.
den
USA
entweder
ein
Semester
oder
aber
ein
volles
akademisches
Jahr
an
Forschung
oder
Vorlesungen
zu
EU-Themen
oder
Beziehungen
zwischen
der
EU
und
den
USA
unterstützt.
TildeMODEL v2018
The
guarantor
must
be
approved
by
the
customs
authorities
requiring
the
guarantee,
unless
the
guarantor
is
a
bank
or
other
officially
recognized
financial
institution
accredited
in
the
Community.
Sofern
es
sich
nicht
um
eine
in
der
Gemeinschaft
akkreditierte
Bank
oder
sonstige
amtlich
anerkannte
Finanzinstitution
handelt,
muss
der
Bürge
von
den
Zollbehörden,
die
die
Sicherheitsleistung
verlangen,
zugelassen
sein.
TildeMODEL v2018
The
evaluation
of
the
online
experts
stresses
the
need
for
documents
such
as
certificates
issued
by
an
accredited
institution
abroad,
a
foreign
certificate
approved
by
a
national
institution,
the
description
of
prior
work
experience,
the
description
of
the
VET
study
programme
and
of
the
institution
of
origin,
and
a
list
of
the
assessment
results
(marks)
of
the
learner
abroad
(Table
80,
Table
82
–
available
online
only,
see
p.
111
for
link).
In
der
Bewertung
betonen
die
Online-Experten
den
Bedarf
an
Dokumenten
wie
z.
B.
von
einer
akkreditierten
Einrichtung
im
Ausland
ausgestellten
Zeugnissen,
von
nationalen
Einrichtungen
anerkannten
ausländischen
Zeugnissen,
der
Beschreibung
früherer
Arbeitserfahrungen,
der
Beschreibung
des
Berufsbildungsgangs
und
der
Herkunftseinrichtung
und
einer
Aufstellung
der
im
Ausland
erzielten
Bewertungsergebnisse
(Noten)
des
Lernenden
(Tabelle
80,
Tabelle
80
–
nur
online
verfügbar,
Link
siehe
S.
129).
EUbookshop v2
Data
on
each
accredited
higher
education
institution
is
published
in
official
bulletins
and
made
available
to
the
public
via
the
Internet.
Die
Daten
der
akkreditierten
Hochschulen
werden
in
amtlichen
Bulletins
veröffentlicht
und
der
Öffentlichkeit
über
das
Internet
zugänglich
gemacht.
EUbookshop v2
The
center
is
an
initiative
of
the
Rigoberta
Menchú
Foundation
(specifically
the
Utizal
Tijonikel
Program),
which
is
an
institution
accredited
for
its
contributions
to
the
defense
of
human
rights
especially
of
indigenous
peoples
which
impels
educational
programs,
citizen
participation,
community
development
and
combating
impunity.
Das
Center
ist
eine
Initiative
der
Rigoberta
Menchu
Stiftung
(genauer:
das
Utizal
Tijonikel
Program),
die
aufgrund
ihrer
Bildungsprogramme
und
der
Bekämpfung
der
Straflosigkeit
sowie
ihrer
Beiträge
zur
Verteidigung
der
Menschenrechte
insbesondere
der
indigenen
Bevölkerung
anerkannt
ist.
WikiMatrix v1
Possessing
a
bachelor's
degree
in
Health
Care
Management
from
an
accredited
institution
builds
credibility
by
demonstrating
to
an
organization
the
prospective
employee's
commitment
to
the
industry
and
his/her
ability
to
stay
abreast
of
trends.
Einen
Bachelor-Abschluss
in
Health
Care
Management
von
einer
akkreditierten
Institution
zu
besitzen,
baut
Glaubwürdigkeit
auf,
indem
er
einer
Organisation
das
Engagement
des
zukünftigen
Mitarbeiters
für
die
Industrie
und
seine
/
ihre
Fähigkeit
zeigt,
Trends
zu
verfolgen.
ParaCrawl v7.1
Applicants
holding
a
B.S.
degree
from
an
accredited
institution,
or
who
will
obtain
the
degree
within
one
semester,
can
apply
for
admission.
Bewerber,
die
einen
BS-Abschluss
einer
akkreditierten
Einrichtung
besitzen
oder
den
Abschluss
innerhalb
eines
Semesters
erwerben,
können
die
Zulassung
beantragen.
CCAligned v1
For
70
years
the
Laboratory
Krone
with
its
laboratory
medical
activity
has
been
an
accredited
institution,
which
has
proven
itself
as
a
competent
partner
for
a
large
number
of
medical
practices,
hospitals
and
also
university
hospitals
regionally
and
nationally.
Seit
70
Jahren
ist
das
Labor
Krone
mit
seiner
labormedizinischen
Tätigkeit
eine
akkreditierte
Institution,
die
sich
als
kompetenter
Ansprechpartner
für
eine
Vielzahl
von
Arztpraxen,
Krankenhäusern
und
auch
Universitätskliniken
regional
und
überregional
bewährt
hat.
CCAligned v1