Translation of "Account changes" in German
The
report
also
takes
account
of
recent
changes
in
the
political
arena
in
Bahrain.
Auch
die
jüngsten
politischen
Veränderungen
in
Bahrain
werden
in
dem
Bericht
berücksichtigt.
Europarl v8
The
entity
shall
account
for
changes
in
the
transaction
price
in
accordance
with
paragraphs
87–90.
Änderungen
des
Transaktionspreises
hat
das
Unternehmen
gemäß
den
Paragraphen
87–90
zu
bilanzieren.
DGT v2019
Europe
must
be
able
to
facilitate
immigration
by
taking
account
of
demographic
changes
of
the
labour
market.
Europa
muss
die
Einwanderung
unter
Berücksichtigung
der
demografischen
Entwicklungen
auf
dem
Arbeitsmarkt
erleichtern.
TildeMODEL v2018
Comitology
provision
is
more
precise
and
takes
into
account
of
above
changes.
Die
Komitologiebestimmung
ist
präziser
und
trägt
den
oben
genannten
Änderungen
Rechnung.
TildeMODEL v2018
The
guidelines
should
take
into
account
the
changes
in
the
accounting
rules
of
the
Commission.
Die
Leitlinien
sollten
den
Änderungen
der
Rechnungslegungsregeln
der
Kommission
Rechnung
tragen.
DGT v2019
Taking
into
account
these
changes
the
duty
rate
amounts
to
22,3
%.
Unter
Berücksichtigung
dieser
Veränderungen
beträgt
der
Zollsatz
22,3
%.
DGT v2019
The
single
market
must
take
account
of
these
changes.
Der
Binnenmarkt
muß
diesen
Veränderungen
Rechnung
tragen.
EUbookshop v2
This
is
the
only
way
of
taking
account
of
changes
in
the
relative
prices
of
consumer
goods.
Nur
so
können
die
Änderungen
der
relativen
Preise
der
Konsumgüter
berücksichtigt
werden.
EUbookshop v2
In
intermediate
years,
guidelines
would
only
take
account
of
major
changes.
In
den
dazwischen
liegenden
Jahren
würden
nur
größere
Veränderungen
berücksichtigt.
EUbookshop v2