Translation of "Accidental contamination" in German
Avoid
accidental
contamination
of
the
vaccine
after
first
broaching
and
during
use.
Versehentliche
Kontaminierung
des
Impfstoffes
nach
Anbruch
und
während
der
Verabreichung
vermeiden.
ELRC_2682 v1
Avoid
accidental
contamination
by
blood
(pinprick)
Vermeiden
Sie
eine
unbeabsichtigte
Kontamination
durch
Blut
(Nadelstich)
ParaCrawl v7.1
Thus,
an
accidental
contamination
of
the
culture
vessel
via
the
sampling
is
not
possible
either.
Dadurch
ist
auch
eine
versehentliche
Kontaminierung
des
Kulturgefäßes
über
die
Probenahme
nicht
möglich.
EuroPat v2
This
will
destroy
DNA
material
and
avoids
accidental
cross-contamination.
Damit
wird
DNA
Material
zerstört
und
eine
versehentliche
Querkontamination
von
Spurenträgern
verhindert.
ParaCrawl v7.1
This
also
raises
the
question
of
whether
accidental
contamination
can
be
avoided
completely.
Hier
stellt
sich
auch
die
Frage,
ob
eine
zufällige
Kontaminierung
überhaupt
vermeidbar
sein
kann.
Europarl v8
Has
there
been
accidental
contamination
or
is
the
problem
a
consequence
of
the
normal
manufacturing
process?
Handelt
es
sich
um
eine
unbeabsichtigte
Verunreinigung
oder
ist
die
Verunreinigung
auf
einen
normalen
Herstellungsprozess
zurückzuführen?
Europarl v8
An
accidental
contamination
of
the
surroundings
(user,
objects,
other
lancets)
is
substantially
excluded.
Eine
unbeabsichtigte
Kontamination
der
Umgebung
(Benutzer,
Gegenstände,
weitere
Lanzetten)
wird
weitgehend
ausgeschlossen.
EuroPat v2
An
accidental
contamination
of
the
environment
(user,
objects,
other
lancets)
is
substantially
prevented.
Eine
unbeabsichtigte
Kontamination
der
Umgebung
(Benutzer,
Gegenstände,
weitere
Lanzetten)
wird
weitgehend
ausgeschlossen.
EuroPat v2
Today,
the
Council
is
requesting
that
the
Commission
relax
the
rules
on
the
pretext
that,
in
certain
cases,
industries
cannot
prevent
a
minimal
accidental
contamination
of
their
products
by
genetically
modified
material
during
transportation
or
processing.
Unter
dem
Vorwand,
daß
für
die
Industrie
in
bestimmten
Fällen
eine
versehentliche
minimale
Kontamination
ihrer
Erzeugnisse
durch
genetisch
veränderte
Ausgangsstoffe
beim
Transport
oder
bei
der
Verarbeitung
unvermeidlich
sei,
fordert
der
Rat
die
Kommission
nunmehr
zu
einer
Lockerung
auf.
Europarl v8
As
far
as
I
am
concerned,
it
is
necessary
that
the
threshold
for
accidental
contamination
by
GMOs
should
not
be
the
same
as
in
conventional
agriculture,
that
is
to
say
around
0.9%,
for
one
would
thereby
be
making
the
de
facto
admission
that
contamination
can
no
longer
be
prevented
and
that
it
cannot
be
guaranteed
that
a
product
is
GMO-free
even
if
certified
'organic'.
Ich
erachte
es
als
notwendig,
dass
der
Schwellenwert
für
die
akzidentelle
Kontaminierung
mit
GVO
nicht
identisch
mit
dem
bei
der
konventionellen
Landwirtschaft,
d.
h.
von
etwa
0,9
%,
sein
darf,
denn
dies
wäre
de
facto
das
Eingeständnis,
dass
weder
die
Kontaminierung
verhindert
noch
garantiert
werden
kann,
dass
selbst
ein
als
"biologisch/ökologisch"
gekennzeichnetes
Erzeugnis,
frei
von
GVO
ist.
Europarl v8
With
regard
to
labelling,
on
the
other
hand,
we
believe
that
there
must
be
an
absolute
guarantee
that
products
are
organic
and
that
therefore
there
must
be
no
accidental
contamination
by
GMOs
at
any
stage
of
the
production
process.
Was
hingegen
die
Kennzeichnung
betrifft,
so
muss
es
unserer
Auffassung
nach
eine
absolute
Garantie
dafür
geben,
dass
die
Erzeugnisse
auch
wirklich
ökologisch/biologisch
sind,
weshalb
auch
in
keiner
Stufe
des
Produktionsprozesses
zufällige
GVO-Kontaminationen
stattfinden
dürfen.
Europarl v8
The
regulations
in
force
allow
a
threshold
of
accidental
contamination
by
GMOs
of
0.9%
for
organic
products,
which
unfortunately
is
equal
to
that
laid
down
for
conventional
agricultural
products.
Nach
der
derzeit
geltenden
Verordnung
ist
ein
Schwellenwert
für
die
zufällige
GVO-Kontamination
von
0,9
%
für
ökologische/biologische
Erzeugnisse
zulässig,
der
leider
auch
für
die
Produkte
der
konventionellen
Landwirtschaft
gilt.
Europarl v8
To
conclude,
in
order
to
avoid
a
collapse
in
consumption
as
a
result
of
a
crisis
in
trust
concerning
foods
chosen
and
purchased
precisely
because
of
their
characteristics
and
their
natural
methods
of
production,
it
is
necessary
to
lay
down
a
threshold
of
accidental
contamination
by
GMOs
for
organic
products.
Lassen
Sie
mich
abschließend
sagen,
dass
ein
Schwellenwert
für
die
zufällige
Kontamination
ökologischer/biologischer
Erzeugnisse
mit
GVO
festgelegt
werden
muss,
um
zu
verhindern,
dass
es
zu
einem
Einbruch
beim
Verbrauch
kommt,
weil
das
Vertrauen
in
Nahrungsmittel,
die
just
aufgrund
ihrer
Eigenschaften
und
ihrer
natürlichen
Erzeugungsmethode
ausgewählt
und
gekauft
werden,
erschüttert
wurde.
Europarl v8
Talking
about
thresholds
for
adventitious
or
accidental
contamination
but
then
making
those
who
do
not
use
GMOs
responsible
for
meeting
those
thresholds
contradicts
the
'polluter
pays'
principle.
Die
Festlegung
von
Schwellenwerten
für
eine
unerwartete
oder
zufällige
Kontamination,
die
dann
von
denjenigen
eingehalten
werden
sollen,
die
keine
GVO
verwenden,
widerspricht
dem
Verursacherprinzip.
Europarl v8
In
order
to
avoid
accidental
contamination
of
the
vaccine
during
use,
it
is
recommended
to
use
a
multi
injection
type
vaccination
system
when
larger
dose
presentations
are
used.
Um
eine
versehentliche
Kontamination
des
Impfstoffes
während
der
Anwendung
zu
vermeiden,
wird
empfohlen,
ein
Mehrfach-Injektionsimpfsystem
bei
Verwendung
von
großen
Gebinden
einzusetzen.
ELRC_2682 v1
In
order
to
avoid
accidental
contamination
of
the
vaccine
during
use,
it
is
recommended
to
use
a
multiinjection
type
vaccination
system
when
larger
dose
presentations
are
used.
Um
eine
versehentliche
Kontamination
des
Impfstoffes
während
der
Anwendung
zu
vermeiden,
wird
empfohlen,
ein
Mehrfach-Injektionsimpfsystem
bei
Verwendung
von
großen
Gebinden
einzusetzen.
ELRC_2682 v1
The
Committee
suggests
that
a
set
of
standards
should
be
laid
down
for
cases
of
accidental
contamination
below
the
established
threshold
for
GM
products
authorised
in
non
EU
countries
but
not
authorised
in
the
EU.
Der
Ausschuss
schlägt
vor,
für
die
'zufällige
Kontamination'
mit
genetisch
veränderten
Erzeugnissen
unterhalb
des
festgelegten
Schwellenwerts,
die
in
den
wichtigsten
Drittstaaten,
nicht
jedoch
in
der
EU
zugelassen
sind,
eine
rechtliche
Regelung
festzulegen.
TildeMODEL v2018