Translation of "Acceptance speech" in German

So here's my one minute of fame, my acceptance speech, and here's the duck.
Hier ist also meine Ruhmminute, meine Dankesrede, und hier die Ente.
TED2013 v1.1

Tradition. Loser attends the winner's acceptance speech.
Der Verlierer nimmt an der Dankesrede des Gewinners teil.
OpenSubtitles v2018

Then why have you been working on your acceptance speech?
Wieso... haben Sie dann schon an Ihrer Danksagung gearbeitet?
OpenSubtitles v2018

I've even prepared my acceptance speech for the MTV Awards.
Ich habe schon meine Rede für die MTV-Awards vorbereitet.
OpenSubtitles v2018

I wait till the applause dies down, then I give my acceptance speech.
Nachdem der Applaus verebbt ist, halte ich meine Dankesrede.
OpenSubtitles v2018

Shouldn't you be working on your acceptance speech?
Solltest du nicht lieber an der Dankesrede arbeiten?
OpenSubtitles v2018

Remember to thank me in your acceptance speech.
Vergiss nicht, mich in deiner Dankesrede zu erwähnen.
OpenSubtitles v2018

I never even got to give my acceptance speech.
Ich konnte nie meine Dankesrede halten.
OpenSubtitles v2018

Kaia, Daddy's rehearsing his acceptance speech.
Kaia, Papa übt seine Rede.
QED v2.0a

In his acceptance speech he talked about his lifelong admiration of Fleming's writing.
In seiner Dankesrede sprach er über seine lebenslange Bewunderung für Flemings Schreiben.
ParaCrawl v7.1

The paper contains his acceptance speech for this prize.
Das Papier enthält seiner Dankesrede für diesen Preis.
ParaCrawl v7.1

In his acceptance speech Lucian Grainge said: "This recognition is an honor.
Bei seiner Dankesrede sagte Lucian Grainge: "Diese Auszeichnung ist eine Ehre.
ParaCrawl v7.1

His acceptance speech will be shown via video in the show.
Seine Dankesrede wird in der Show per Video zugespielt.
ParaCrawl v7.1

Update 24.05.2019: Christine Prayon's acceptance speech is also available as video recording now.
Update 24.05.2019: Christine Prayons Dankesrede ist jetzt auch als Video verfügbar.
ParaCrawl v7.1

Award winner Marcel Ophüls holds acceptance speech.
Preisträger Marcel Ophüls hält seine Dankesrede.
ParaCrawl v7.1

Eventually I excused myself from the feast of fun and went to prepare for my acceptance speech.
Schließlich zog ich mich vom Freudenschmaus zurück, um mich auf meine Rede vorzubereiten.
OpenSubtitles v2018

I only saw a little bit of it on the morning news, but I'm sorry I missed Humphrey's acceptance speech.
Ich habe davon in den Nachrichten gehört, aber ich habe Humphreys Dankesrede verpasst.
OpenSubtitles v2018