Translation of "Accept your invitation" in German
Of
course
I
accept
your
invitation.
Selbstverständlich
nehme
ich
Ihre
Einladung
an.
Europarl v8
I
was
therefore
very
pleased
to
accept
your
kind
invitation.
Deshalb
habe
ich
selbstverständlich
gerne
Ihre
freundliche
Einladung
angenommen.
TildeMODEL v2018
I
decided
to
accept
your
invitation.
Ich
entschied
mich,
Ihre
Einladung
anzunehmen.
OpenSubtitles v2018
But
I
will
happily
accept
your
invitation
to
have
lunch...
tomorrow.
Aber
ich
nehme
gern
Ihre
Einladung
zum
Essen
an...
morgen.
OpenSubtitles v2018
But
I
do
accept
your
invitation.
Aber
ich
nehme
lhre
Einladung
an.
OpenSubtitles v2018
Commander,
I've
decided
to
accept
your
gracious
invitation.
Commander,
ich
entschloss
mich,
Ihre
großzügige
Einladung
anzunehmen.
OpenSubtitles v2018
I'm
sorry,
we're
not
able
to
accept
your
invitation.
Wir
können
Ihre
Einladung
nicht
akzeptieren.
OpenSubtitles v2018
I
accept
your
invitation
with
pleasure.
Diese
Einladung
nehme
ich
sehr
gerne
an.
OpenSubtitles v2018
We
would
be
delighted
to
accept
your
gracious
invitation.
Wir
nehmen
ihre
freundliche
Einladung
sehr
gerne
an.
OpenSubtitles v2018
I'm
afraid
I
can't
accept
your
invitation.
Leider
kann
ich
deine
Einladung
nicht
annehmen.
Tatoeba v2021-03-10
I
willingly
accept
your
invitation.
Ihre
Einladung
nehme
ich
gern
an.
Europarl v8
We
were
also
happy
to
accept
your
invitation
to
the
summit
in
Bucharest.
Auch
wir
haben
die
Einladung
zum
Gipfel
nach
Bukarest
gern
angenommen.
ParaCrawl v7.1
If
they
accept
your
invitation
you
automatically
enter
into
the
competition.
Wenn
sie
die
Einladung
annehmen
werden
Sie
automatisch
eingeschrieben.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
I
am
happy
to
accept
your
friendly
invitation.
Ihrer
freundlichen
Einladung
leiste
ich
natürlich
gern
Folge.
ParaCrawl v7.1
I
was
very
pleased
to
accept
your
invitation.
Ich
habe
diese
Einladung
sehr
gerne
angenommen.
ParaCrawl v7.1
I
have
decided
to
accept
your
invitation.
Ich
möchte
Ihre
Einladung
annehmen.
OpenSubtitles v2018
I
accept
your
invitation.
Ich
nehme
Ihre
Einladung
an.
OpenSubtitles v2018
I
really
appreciate
it
and
I'd
be
very
pleased
to
accept
your
invitation.
Ich
weiß
das
sehr
zu
schätzen,
und
ich
nehme
das
Angebot
dankend
an.
OpenSubtitles v2018
Mother
Spirit
and
I
are
happy
to
accept
your
invitation
to
be
with
you
once
again.
Muttergeist
und
ich
nehmen
eure
Einladung
gerne
an,
wieder
einmal
mit
euch
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
We
are
happy
to
accept
your
invitation
or
visit
and
to
listen
to
your
wishes.
Wir
freuen
uns
auf
Ihren
Anruf
oder
Besuch
und
hören
uns
Ihre
Wünsche
an.
CCAligned v1
I
suggest
you
do
that,
Mr
von
Wogau,
and
I
shall
be
happy
to
accept
your
invitation
to
discuss
it
further
but
meanwhile,
Mrs
Maes,
we
have
lawsuits
pending,
the
Commission
is
threatened
with
being
taken
before
the
Court
for
not
taking
action,
for
not
fulfilling
our
responsibilities.
Dazu
fordere
ich
Sie
auf,
und
ich
gehe
gerne,
Herr
von
Wogau,
auf
ihre
Anregung
ein,
noch
einmal
darüber
zu
diskutieren,
doch
mittlerweile
liegen
Beschwerden
vor,
Frau
Maes,
und
wird
der
Kommission
mit
einer
Untätigkeitsklage
vor
dem
Gerichtshof
gedroht,
weil
wir
unsere
Aufgabe
angeblich
nicht
erfüllt
haben.
Europarl v8