Translation of "Absorbed" in German

Production is currently well absorbed by the internal market and exports.
Die Produktion wird momentan vom Binnenmarkt und dem Export gut absorbiert.
Europarl v8

We are convinced this decline can be absorbed.
Wir sind überzeugt davon, daß auch dieser Rückgang aufgefangen werden kann.
Europarl v8

And I hope Sweden will never be absorbed.
Und ich hoffe, Schweden wird nie absorbiert werden.
Europarl v8

In fact, these reductions in costs have been entirely absorbed by the financial industry and the banks.
Tatsächlich wurden diese Kostensenkungen vollständig vom Finanzsektor und den Banken absorbiert.
Europarl v8

And I do not know if France wants to be absorbed.
Und ich weiß nicht, ob Frankreich absorbiert werden will.
Europarl v8

The question is whether it will be possible for this money to be absorbed.
Die Frage ist, ob dieses Geld absorbiert werden kann.
Europarl v8

Does France want to be absorbed by the European Union?
Will Frankreich von der Europäischen Union absorbiert werden?
Europarl v8

However these properties are dependent on humidity, in other words, with higher humidity more water is absorbed.
Diese Eigenschaften sind abhängig von der Luftfeuchtigkeit, da der Kunststoff Wasser absorbiert.
Wikipedia v1.0