Translation of "Absorbed" in German
Production
is
currently
well
absorbed
by
the
internal
market
and
exports.
Die
Produktion
wird
momentan
vom
Binnenmarkt
und
dem
Export
gut
absorbiert.
Europarl v8
We
are
convinced
this
decline
can
be
absorbed.
Wir
sind
überzeugt
davon,
daß
auch
dieser
Rückgang
aufgefangen
werden
kann.
Europarl v8
And
I
hope
Sweden
will
never
be
absorbed.
Und
ich
hoffe,
Schweden
wird
nie
absorbiert
werden.
Europarl v8
In
fact,
these
reductions
in
costs
have
been
entirely
absorbed
by
the
financial
industry
and
the
banks.
Tatsächlich
wurden
diese
Kostensenkungen
vollständig
vom
Finanzsektor
und
den
Banken
absorbiert.
Europarl v8
And
I
do
not
know
if
France
wants
to
be
absorbed.
Und
ich
weiß
nicht,
ob
Frankreich
absorbiert
werden
will.
Europarl v8
The
question
is
whether
it
will
be
possible
for
this
money
to
be
absorbed.
Die
Frage
ist,
ob
dieses
Geld
absorbiert
werden
kann.
Europarl v8
Does
France
want
to
be
absorbed
by
the
European
Union?
Will
Frankreich
von
der
Europäischen
Union
absorbiert
werden?
Europarl v8
However
these
properties
are
dependent
on
humidity,
in
other
words,
with
higher
humidity
more
water
is
absorbed.
Diese
Eigenschaften
sind
abhängig
von
der
Luftfeuchtigkeit,
da
der
Kunststoff
Wasser
absorbiert.
Wikipedia v1.0