Translation of "Absorbed by" in German
Production
is
currently
well
absorbed
by
the
internal
market
and
exports.
Die
Produktion
wird
momentan
vom
Binnenmarkt
und
dem
Export
gut
absorbiert.
Europarl v8
In
fact,
these
reductions
in
costs
have
been
entirely
absorbed
by
the
financial
industry
and
the
banks.
Tatsächlich
wurden
diese
Kostensenkungen
vollständig
vom
Finanzsektor
und
den
Banken
absorbiert.
Europarl v8
This
type
of
unemployment
linked
to
the
current
economic
climate
could
be
absorbed
only
by
more
vigorous
growth.
Eine
solche
konjunkturelle
Arbeitslosigkeit
läßt
sich
nur
durch
ein
stärkeres
Wachstum
abfangen.
Europarl v8
Does
France
want
to
be
absorbed
by
the
European
Union?
Will
Frankreich
von
der
Europäischen
Union
absorbiert
werden?
Europarl v8
The
light
atoms
serve
to
slow
down
the
neutrons
by
elastic
scattering
so
they
can
then
be
absorbed
by
nuclear
reactions.
Die
dann
thermischen
Neutronen
werden
von
beispielsweise
Cadmium
oder
Bor
absorbiert.
Wikipedia v1.0
This
is
stripped
out
with
syngas,
absorbed
by
the
olefin,
and
returned
to
the
reactor.
Dieses
wird
mit
Synthesegas
ausgestrippt,
vom
Olefin
aufgenommen
und
zum
Reaktor
zurückgeführt.
Wikipedia v1.0
These
were
all
absorbed
by
the
owners
of
the
"Tasmania
mine".
Alle
diese
Gesellschaften
wurden
von
den
Eignern
der
"Tasmania"-Mine
aufgekauft.
Wikipedia v1.0
The
material
is
absorbed
by
the
body
in
around
8
weeks.
Das
Material
wird
innerhalb
von
etwa
8
Wochen
vom
Körper
resorbiert.
ELRC_2682 v1
The
implant
is
absorbed
by
the
body
within
50
to
60
days
after
administration.
Das
Implantat
ist
innerhalb
von
50
bis
60
Tagen
nach
Einbringung
absorbiert.
ELRC_2682 v1
Avoid
contact
with
skin,
as
Recuvyra
can
be
absorbed
by
human
skin.
Hautkontakt
vermeiden,
da
Recuvyra
durch
die
menschliche
Haut
resorbiert
werden
kann.
ELRC_2682 v1
The
active
substance
in
Cholestagel,
colesevelam,
is
not
absorbed
by
the
body,
but
stays
in
the
gut,
where
it
attaches
to
substances
called
bile
acids
and
carries
them
out
of
the
body
in
the
faeces.
Der
Wirkstoff
in
Cholestagel,
Colesevelam,
wird
nicht
vom
Körper
resorbiert.
EMEA v3
Absorption
Asparaginase
is
not
absorbed
by
the
gastrointestinal
tract,
thus
Spectrila
must
be
given
intravenously.
Asparaginase
wird
im
Gastrointestinaltrakt
nicht
resorbiert
und
muss
deshalb
intravenös
gegeben
werden.
ELRC_2682 v1
Both
components
are
rapidly
and
well
absorbed
by
the
oral
route
of
administration.
Beide
Bestandteile
werden
nach
oraler
Verabreichung
schnell
und
gut
resorbiert.
ELRC_2682 v1
It
is
rapidly
and
well
absorbed
by
the
oral
route
of
administration.
Es
wird
nach
Einnahme
schnell
und
gut
resorbiert.
ELRC_2682 v1