Translation of "About the question" in German
I
notice
that
there
has
been
a
lot
of
talk
about
the
whole
question
of
Alzheimer's.
Wie
ich
bemerkt
habe,
gab
es
viel
zur
gesamten
Alzheimer-Thematik
zu
sagen.
Europarl v8
Secondly,
we
need
to
think
about
the
question
of
economic
responsibility.
Zweitens
müssen
wir
über
die
Frage
der
wirtschaftlichen
Verantwortung
nachdenken.
Europarl v8
In
particular,
I
am
thinking
about
the
question
of
the
partially
sighted.
Ich
denke
da
insbesondere
an
den
Problemkreis
von
Menschen
mit
Sehbehinderung.
Europarl v8
Why
are
people
so
vague
about
the
Armenian
question
and
about
Cyprus?
Warum
sind
die
Menschen
in
der
Frage
der
Armenier
oder
Zyperns
so
vage?
Europarl v8
What
about
the
Kurdish
question,
which
is
making
no
progress?
Und
die
Kurdenfrage,
bei
der
sich
nichts
bewegt?
Europarl v8
I
wanted
to
say
something
to
you
about
the
question
of
alternative
governance
and
regulation.
Ich
wollte
Ihnen
etwas
zur
Frage
des
alternativen
Regierens
und
Regulierens
sagen.
Europarl v8
It
is
about
the
question
of
precontractual
information
on
home
loans.
Es
geht
um
die
Frage
der
vorvertraglichen
Informationen
von
Hypothekarkrediten.
Europarl v8
Because
he
has
not
thought
about
the
question
for
one
moment.
Weil
er
über
diese
Frage
nicht
eine
Sekunde
nachgedacht
hat.
News-Commentary v14
Read
more
about
the
question
glue-words
(and,
or,
not)
here.
Mehr
über
Verknüpfungsoperatoren
(und,
oder,
nicht)
finden
Sie
hier.
KDE4 v2
I
do
not
want
to
talk
about
the
whole
question.
Ich
will
über
die
Frage
nicht
reden.
OpenSubtitles v2018
About
the
question,
who
mailed
the
telegram.
Über
die
Frage,
wer
das
Telegramm
abgeschickt
hat.
OpenSubtitles v2018
And
then
she
is
also
worried
about
the
theoretical
question.
Und
außerdem
macht
sie
sich
um
die
theoretische
Frage
Gedanken.
OpenSubtitles v2018
What's
so
hard
about
the
question,
Linda?
Was
ist
denn
an
der
Frage
so
schwer
zu
beantworten,
Linda?
OpenSubtitles v2018
Are
you
thinking
about
the
question?
Denken
Sie
über
die
Frage
nach?
OpenSubtitles v2018
Right
about
after
the
fifth
question
I
realized
that
my
mother
is
heckling
me.
Und
nach
der
fünften
Frage
merke
ich,
OpenSubtitles v2018
It's
all
about
the
question:
Es
geht
immerhin
um
die
Frage:
OpenSubtitles v2018
We
spoke
about
this
over
the
question
of
nuclear
energy.
Wir
haben
dies
bei
der
Diskussion
über
die
Atomenergie
erwähnt.
EUbookshop v2