Translation of "Abnormal operation" in German
The
method
of
claim
10,
wherein
the
determining
of
the
abnormal
operation
includes:
Verfahren
nach
Anspruch
8,
wobei
die
Operation
des
Bestimmens
der
anormalen
Operation
aufweist:
EuroPat v2
The
method
of
claim
8,
wherein
the
operation
of
determining
the
abnormal
operation
includes:
Verfahren
nach
Anspruch
8,
wobei
der
Betrieb
des
Bestimmens
des
anormalen
Betriebs
aufweist:
EuroPat v2
In
the
long
run,
these
disturbances
damage
these
components
causing
intermittent
or
abnormal
operation
of
the
equipment.
Langfristig
beschädigen
diese
Störungen
diese
Komponenten
und
verursachen
einen
gestörten
oder
anormalen
Betrieb
des
Geräts.
ParaCrawl v7.1
What
provisions
are
made
within
a
permit
to
control
the
period
of
operation
of
an
incineration
or
co-incineration
plant
during
abnormal
operation
(i.e.
stoppages,
disturbances
or
failure
of
abatement
or
monitoring
equipment)?
Welche
Bestimmungen
sind
in
einer
Genehmigung
vorgesehen,
um
die
Betriebszeit
einer
Verbrennungs-
oder
Mitverbrennungsanlage
bei
nicht
normalen
Betriebsbedingungen
(d.
h.
Betriebsabschaltungen,
Störungen
bzw.
Ausfälle
der
Reinigungs-
oder
der
Messeinrichtungen)
zu
kontrollieren?
DGT v2019
For
incineration
and
co-incineration
processes
what
are
the
maximum
permissible
periods
of
operation
during
abnormal
operation
(i.e.
before
the
plant
must
shut
down)?
Wie
lange
dürfen
Verbrennungs-
oder
Mitverbrennungsvorgänge
bei
nicht
normalen
Betriebsbedingungen
höchstens
aufrechterhalten
werden
(bevor
die
Anlage
abgeschaltet
werden
muss)?
DGT v2019
For
incineration
and
co-incineration
processes
what
are
the
maximum
permissible
periods
of
operation
during
abnormal
operation
before
the
plant
must
shut
down:
Wie
lange
dürfen
Verbrennungs-
oder
Mitverbrennungsvorgänge
bei
nicht
normalen
Betriebsbedingungen
höchstens
aufrechterhalten
werden,
bevor
die
Anlage
abgeschaltet
werden
muss?
DGT v2019
For
incineration
and
co-incineration
processes,
what
are
the
maximum
permissible
periods
of
operation
during
abnormal
operation
before
the
plant
must
shut
down:
Wie
lange
dürfen
Verbrennungs-
oder
Mitverbrennungsvorgänge
bei
nicht
normalen
Betriebsbedingungen
höchstens
aufrechterhalten
werden,
bevor
die
Anlage
abgeschaltet
werden
muss?
DGT v2019
Electric
units
shall
be
equipped
with
automatic
regulation
of
the
current
within
abnormal
operation
condition
regarding
voltage
as
required
in
clause
7.2
of
EN
50388:2005.
Elektrische
Einheiten
müssen
über
eine
automatische
Regulierung
des
Stroms
bei
anormalen
Betriebsbedingungen
hinsichtlich
der
Spannung
gemäß
EN
50388:2005
Abschnitt
7.2
verfügen.
DGT v2019
The
driving
behavior
of
a
motor
vehicle
with
the
four-wheel
steering
system
of
the
invention,
even
in
the
event
of
abnormal
operation
of
the
control
electronics,
is
still
as
good
as
in
a
modern
vehicle
without
rear-wheel
steering,
if
the
rear
wheels
are
stressed
into
a
toe-in
position
by
a
restoring
spring.
Das
Fahrverhalten
eines
Kraftfahrzeuges
mit
der
erfindungsgemäßen
Allradlenkung
ist
auch
bei
Ausfall
der
Hinterradlenkung
noch
so
gut
wie
bei
einem
modernen
Fahrzeug
ohne
Hinterradlenkung,
wenn
die
Hinterräder
durch
eine
Rückstellfeder
in
eine
Vorspurstellung
vorgespannt
sind.
EuroPat v2
In
the
event
of
abnormal
operation
of
the
control
electronics,
the
wheels
automatically
turn
into
the
safe
straight-ahead
position
or
toe-in
position,
when
the
piston
is
biased
into
a
middle
position
by
at
least
one
compression
spring.
Die
Räder
schwenken
bei
Ausfall
der
Steuerelektronik
selbsttätig
in
die
sichere
Geradeausstellung
oder
Vorspurstellung,
wenn
der
Kolben
durch
zumindest
eine
Druckfeder
in
eine
Mittelstellung
vorgespannt
ist.
EuroPat v2
The
invention
has
the
advantage
that
the
operator
of
the
vehicle
is
able
to
ascertain
the
automatic
switch-over
of
the
vehicle
from
normal
operation
to
an
abnormal
operation
by
observing
the
different
time
period
during
which
the
display
unit
is
switched
on
and
thus
the
operator
receives
an
indication
that
errors
of
the
second
kind
have
occurred
during
a
previous
operation
of
the
vehicle
and
that
it
is
advisable
to
carry
out
a
complete
test,
preferably
by
a
qualified
technician.
Die
Erfindung
hat
den
Vorteil,
daß
der
Betreiber
des
Gerätes
das
selbsttätige
Umschalten
der
Einrichtung
von
dem
Normalbetrieb
in
den
davon
abweichenden
Betrieb
durch
die
unterschiedliche
Einschaltdauer
der
Anzeigeeinrichtung
feststellen
kann
und
somit
einen
Hinweis
darauf
erhält,
daß
während
eines
früheren
Betriebes
des
Gerätes
Fehler
zweiter
Art
aufgetreten
sind
und
daß
es
ratsam
ist,
eine
genaue
vollständige
Überprüfung
gegebenenfalls
durch
eine
autorisierte
Stelle
vornehmen
zu
lassen.
EuroPat v2
This
invention
pertains
to
a
four-wheel
steering
system
for
a
motor
vehicle,
in
which
the
rear
wheels
are
designed
to
be
steered
by
a
steering
arm
controlled
by
control
electronics
and
a
motorized
control
element,
and
in
which
the
control
element
has
a
lock,
which
is
operated
by
a
solenoid
against
the
force
of
a
spring,
to
prevent
turning
movements
in
the
event
of
abnormal
operation
of
the
control
electronics.
Die
Erfindung
betrifft
eine
Allradlenkung
für
ein
Kraftfahrzeug,
bei
der
die
Hinterräder
von
einer
Steuerelektronik
über
ein
motorisches
Stellglied
mittels
eines
Spurhebels
lenkbar
ausgebildet
sind
und
bei
der
das
Stellglied
eine
durch
einen
Hubmagneten
gegen
die
Kraft
einer
Feder
betätigbare
Sperre
hat,
um
durch
einen
Ausfall
der
Steuerelektronik
bedingte
Lenkbewegungen
auszuschließen.
EuroPat v2
In
order
to
be
able
to
ensure
the
required
amount
of
safety
in
the
event
of
the
occurrence
of
a
defect
in
the
automatic
control
system
or
in
the
event
of
a
failure
of
signals
which
are
to
be
analyzed
by
the
automatic
control
system,
an
operating
mode
can
be
automatically
switched
on
for
an
abnormal
operation
or
an
emergency
operation.
Um
das
erforderliche
Maß
an
Sicherheit
bei
Systemfehlern
gewährleisten
zu
können,
ist
vorgesehen,
beim
Auftreten
eines
Fehlers
in
der
Regelanordnung
bzw.
beim
Ausfall
von
Signalen,
die
von
der
Regelanordnung
ausgewertet
werden
sollen,
automatisch
eine
Betriebsweise
für
anormalen
Betrieb
bzw.
Notfallbetrieb
einzuschalten.
EuroPat v2
In
order
to
be
able
to
ensure
the
required
amount
of
safety
in
the
event
of
the
occurrence
of
a
defect
in
the
automatic
control
system
or
in
the
event
of
a
failure
of
signals
which
are
to
be
analyzed
by
the
automatic
control
system,
an
operating
mode
is
automatically
switched
on
for
an
abnormal
operation
or
an
emergency
operation.
Um
das
erforderliche
Maß
an
Sicherheit
bei
Systemfehlern
gewährleisten
zu
können,
ist
vorgesehen,
beim
Auftreten
eines
Fehlers
in
der
Regelanordnung
bzw.
beim
Ausfall
von
Signalen,
die
von
der
Regelanordnung
ausgewertet
werden
sollen,
automatisch
eine
Betriebsweise
für
anormalen
Betrieb
bzw.
Notfallbetrieb
einzuschalten.
EuroPat v2