Translation of "Abnormal operation" in German

The method of claim 10, wherein the determining of the abnormal operation includes:
Verfahren nach Anspruch 8, wobei die Operation des Bestimmens der anormalen Operation aufweist:
EuroPat v2

The method of claim 8, wherein the operation of determining the abnormal operation includes:
Verfahren nach Anspruch 8, wobei der Betrieb des Bestimmens des anormalen Betriebs aufweist:
EuroPat v2

In the long run, these disturbances damage these components causing intermittent or abnormal operation of the equipment.
Langfristig beschädigen diese Störungen diese Komponenten und verursachen einen gestörten oder anormalen Betrieb des Geräts.
ParaCrawl v7.1

What provisions are made within a permit to control the period of operation of an incineration or co-incineration plant during abnormal operation (i.e. stoppages, disturbances or failure of abatement or monitoring equipment)?
Welche Bestimmungen sind in einer Genehmigung vorgesehen, um die Betriebszeit einer Verbrennungs- oder Mitverbrennungsanlage bei nicht normalen Betriebsbedingungen (d. h. Betriebsabschaltungen, Störungen bzw. Ausfälle der Reinigungs- oder der Messeinrichtungen) zu kontrollieren?
DGT v2019

For incineration and co-incineration processes what are the maximum permissible periods of operation during abnormal operation (i.e. before the plant must shut down)?
Wie lange dürfen Verbrennungs- oder Mitverbrennungsvorgänge bei nicht normalen Betriebsbedingungen höchstens aufrechterhalten werden (bevor die Anlage abgeschaltet werden muss)?
DGT v2019

For incineration and co-incineration processes what are the maximum permissible periods of operation during abnormal operation before the plant must shut down:
Wie lange dürfen Verbrennungs- oder Mitverbrennungsvorgänge bei nicht normalen Betriebsbedingungen höchstens aufrechterhalten werden, bevor die Anlage abgeschaltet werden muss?
DGT v2019

For incineration and co-incineration processes, what are the maximum permissible periods of operation during abnormal operation before the plant must shut down:
Wie lange dürfen Verbrennungs- oder Mitverbrennungsvorgänge bei nicht normalen Betriebsbedingungen höchstens aufrechterhalten werden, bevor die Anlage abgeschaltet werden muss?
DGT v2019

Electric units shall be equipped with automatic regulation of the current within abnormal operation condition regarding voltage as required in clause 7.2 of EN 50388:2005.
Elektrische Einheiten müssen über eine automatische Regulierung des Stroms bei anormalen Betriebsbedingungen hinsichtlich der Spannung gemäß EN 50388:2005 Abschnitt 7.2 verfügen.
DGT v2019

The driving behavior of a motor vehicle with the four-wheel steering system of the invention, even in the event of abnormal operation of the control electronics, is still as good as in a modern vehicle without rear-wheel steering, if the rear wheels are stressed into a toe-in position by a restoring spring.
Das Fahrverhalten eines Kraftfahrzeuges mit der erfindungsgemäßen Allradlenkung ist auch bei Ausfall der Hinterradlenkung noch so gut wie bei einem modernen Fahrzeug ohne Hinterradlenkung, wenn die Hinterräder durch eine Rückstellfeder in eine Vorspurstellung vorgespannt sind.
EuroPat v2

In the event of abnormal operation of the control electronics, the wheels automatically turn into the safe straight-ahead position or toe-in position, when the piston is biased into a middle position by at least one compression spring.
Die Räder schwenken bei Ausfall der Steuerelektronik selbsttätig in die sichere Geradeausstellung oder Vorspurstellung, wenn der Kolben durch zumindest eine Druckfeder in eine Mittelstellung vorgespannt ist.
EuroPat v2

The invention has the advantage that the operator of the vehicle is able to ascertain the automatic switch-over of the vehicle from normal operation to an abnormal operation by observing the different time period during which the display unit is switched on and thus the operator receives an indication that errors of the second kind have occurred during a previous operation of the vehicle and that it is advisable to carry out a complete test, preferably by a qualified technician.
Die Erfindung hat den Vorteil, daß der Betreiber des Gerätes das selbsttätige Umschalten der Einrichtung von dem Normalbetrieb in den davon abweichenden Betrieb durch die unterschiedliche Einschaltdauer der Anzeigeeinrichtung feststellen kann und somit einen Hinweis darauf erhält, daß während eines früheren Betriebes des Gerätes Fehler zweiter Art aufgetreten sind und daß es ratsam ist, eine genaue vollständige Überprüfung gegebenenfalls durch eine autorisierte Stelle vornehmen zu lassen.
EuroPat v2

This invention pertains to a four-wheel steering system for a motor vehicle, in which the rear wheels are designed to be steered by a steering arm controlled by control electronics and a motorized control element, and in which the control element has a lock, which is operated by a solenoid against the force of a spring, to prevent turning movements in the event of abnormal operation of the control electronics.
Die Erfindung betrifft eine Allradlenkung für ein Kraftfahrzeug, bei der die Hinterräder von einer Steuerelektronik über ein motorisches Stellglied mittels eines Spurhebels lenkbar ausgebildet sind und bei der das Stellglied eine durch einen Hubmagneten gegen die Kraft einer Feder betätigbare Sperre hat, um durch einen Ausfall der Steuerelektronik bedingte Lenkbewegungen auszuschließen.
EuroPat v2

In order to be able to ensure the required amount of safety in the event of the occurrence of a defect in the automatic control system or in the event of a failure of signals which are to be analyzed by the automatic control system, an operating mode can be automatically switched on for an abnormal operation or an emergency operation.
Um das erforderliche Maß an Sicherheit bei Systemfehlern gewährleisten zu können, ist vorgesehen, beim Auftreten eines Fehlers in der Regelanordnung bzw. beim Ausfall von Signalen, die von der Regelanordnung ausgewertet werden sollen, automatisch eine Betriebsweise für anormalen Betrieb bzw. Notfallbetrieb einzuschalten.
EuroPat v2

In order to be able to ensure the required amount of safety in the event of the occurrence of a defect in the automatic control system or in the event of a failure of signals which are to be analyzed by the automatic control system, an operating mode is automatically switched on for an abnormal operation or an emergency operation.
Um das erforderliche Maß an Sicherheit bei Systemfehlern gewährleisten zu können, ist vorgesehen, beim Auftreten eines Fehlers in der Regelanordnung bzw. beim Ausfall von Signalen, die von der Regelanordnung ausgewertet werden sollen, automatisch eine Betriebsweise für anormalen Betrieb bzw. Notfallbetrieb einzuschalten.
EuroPat v2