Translation of "Abide with" in German

The peace of Christ abide with us all.
Der Friede Christi sei mit uns allen.
ParaCrawl v7.1

And he went in to abide with them.
Und er ging hinein, um bei ihnen zu bleiben.
ParaCrawl v7.1

The joy and warmth of its ever-presence will abide with him.
Die Freude und Wärme ihrer ewigen Gegenwart wird bei ihm bleiben.
ParaCrawl v7.1

May the spirit of Our Brotherhood abide with you.
Möge der Geist Unserer Bruderschaft bei Euch bleiben.
ParaCrawl v7.1

Yet Light will abide with him who seeks it.
Doch Licht wird bei dem verweilen, der es sucht.
ParaCrawl v7.1

How do we quell them to abide peacefully with our fellows?
Wie unterdrücken wir sie, um in Frieden mit unseren Mitmenschen zu leben?
ParaCrawl v7.1

I abide with you to the end of the world.
Ich bleibe bei euch bis an der Welt Ende.
ParaCrawl v7.1

John 14:16 "that he may abide with you for ever."
Johannes 14:16 "daß er bei euch sei ewiglich"
ParaCrawl v7.1

All Comforters abide with us for ever.
Doch unser Beistand sollte für immer bei uns bleiben.
ParaCrawl v7.1

Brethren, let every man, wherein he is called, therein abide with God.
Ein jeglicher, liebe Brüder, worin er berufen ist, darin bleibe er bei Gott.
bible-uedin v1

And that glory shall abide with men, even in them and among them.
Und jene Herrlichkeit wird bei den Menschen bleiben, auch in ihnen und unter ihnen.
ParaCrawl v7.1

According to Roman Catholic teaching, both the Church and the Jewish people abide in covenant with God.
Nach römisch-katholischer Lehre bleiben sowohl die Kirche als auch das jüdische Volk im Bund mit Gott.
ParaCrawl v7.1