Translation of "Abide with" in German
The
peace
of
Christ
abide
with
us
all.
Der
Friede
Christi
sei
mit
uns
allen.
ParaCrawl v7.1
And
he
went
in
to
abide
with
them.
Und
er
ging
hinein,
um
bei
ihnen
zu
bleiben.
ParaCrawl v7.1
The
joy
and
warmth
of
its
ever-presence
will
abide
with
him.
Die
Freude
und
Wärme
ihrer
ewigen
Gegenwart
wird
bei
ihm
bleiben.
ParaCrawl v7.1
May
the
spirit
of
Our
Brotherhood
abide
with
you.
Möge
der
Geist
Unserer
Bruderschaft
bei
Euch
bleiben.
ParaCrawl v7.1
Yet
Light
will
abide
with
him
who
seeks
it.
Doch
Licht
wird
bei
dem
verweilen,
der
es
sucht.
ParaCrawl v7.1
How
do
we
quell
them
to
abide
peacefully
with
our
fellows?
Wie
unterdrücken
wir
sie,
um
in
Frieden
mit
unseren
Mitmenschen
zu
leben?
ParaCrawl v7.1
I
abide
with
you
to
the
end
of
the
world.
Ich
bleibe
bei
euch
bis
an
der
Welt
Ende.
ParaCrawl v7.1
John
14:16
"that
he
may
abide
with
you
for
ever."
Johannes
14:16
"daß
er
bei
euch
sei
ewiglich"
ParaCrawl v7.1
All
Comforters
abide
with
us
for
ever.
Doch
unser
Beistand
sollte
für
immer
bei
uns
bleiben.
ParaCrawl v7.1
Brethren,
let
every
man,
wherein
he
is
called,
therein
abide
with
God.
Ein
jeglicher,
liebe
Brüder,
worin
er
berufen
ist,
darin
bleibe
er
bei
Gott.
bible-uedin v1
And
that
glory
shall
abide
with
men,
even
in
them
and
among
them.
Und
jene
Herrlichkeit
wird
bei
den
Menschen
bleiben,
auch
in
ihnen
und
unter
ihnen.
ParaCrawl v7.1
According
to
Roman
Catholic
teaching,
both
the
Church
and
the
Jewish
people
abide
in
covenant
with
God.
Nach
römisch-katholischer
Lehre
bleiben
sowohl
die
Kirche
als
auch
das
jüdische
Volk
im
Bund
mit
Gott.
ParaCrawl v7.1