Translation of "Abide" in German
We
will
strictly
abide
by
that.
Wir
werden
uns
streng
daran
halten.
Europarl v8
Obviously
we
must
abide
by
the
principle
of
subsidiarity.
Natürlich
müssen
wir
das
Subsidiaritätsprinzip
einhalten.
Europarl v8
Mr
President,
I
will
abide
by
your
rule.
Herr
Präsident,
ich
werde
mich
an
Ihre
Regel
halten.
Europarl v8
It
must
adhere
to
cross-compliance
rules
and
abide
by
veterinary
and
phytosanitary
regulations.
Sie
hat
die
Cross-Compliance
Bestimmungen
und
Veterinär-
und
Pflanzenschutzvorschriften
einzuhalten.
Europarl v8
The
politicians
and
the
armed
forces
must
abide
by
the
terms
of
the
peace
agreement.
Die
Politiker
und
die
Militärs
sollten
den
Frieden
einhalten.
Europarl v8
Others
-
like
my
country,
Austria
-
abide
by
the
restrictions.
Andere
-
wie
meine
Heimat
Österreich
-
halten
sich
an
die
Beschränkungen.
Europarl v8
We
have
to
abide
by
the
rules
as
they
stand.
Wir
müssen
uns
an
die
geltenden
Spielregeln
halten.
Europarl v8
We
must,
therefore,
abide
by
what
has
already
been
decided.
Deshalb
müssen
wir
uns
schon
an
das
halten,
was
bisher
beschlossen
wurde.
Europarl v8
So
that
is
what
we
have
to
abide
by.
Daran
müssen
wir
uns
also
halten.
Europarl v8
European
farmers
must
abide
by
rules
put
in
place
for
the
safety
of
the
consumer.
Europäische
Landwirte
müssen
sich
zum
Schutz
der
Verbraucher
an
die
geltenden
Vorschriften
halten.
Europarl v8
We
must
strictly
abide
by
the
Treaties.
Wir
werden
die
Verträge
strikt
einhalten.
Europarl v8
The
Iraqi
Government
will
have
to
abide
by
the
rule
of
international
law.
Die
irakische
Regierung
wird
sich
an
internationales
Recht
halten
müssen.
Europarl v8
America
should
abide
by
those
international
covenants
as
well.
Amerika
sollte
sich
auch
an
diese
internationalen
Konventionen
halten.
Europarl v8