Translation of "A shock absorber" in German

In Finland, the social partners use the pension funds as a shock absorber.
In Finnland benutzen die Sozialpartner die Rentenfonds als Stoßdämpfer.
Europarl v8

Enlargement has proven to be a successful shock absorber for Europe.
Die Erweiterung hat sich für Europa als wirksamer Stoßdämpfer erwiesen.
Europarl v8

That fund will act as a shock absorber to the powerful engine of globalisation.
Dieser Fonds wird als Stoßdämpfer für den kraftvollen Globalisierungsmotor dienen.
Europarl v8

I found a tractor fan, shock absorber, PVC pipes.
Ich fand einen Traktorlüfter, Stoßdämpfer, PVC Röhren.
TED2013 v1.1

A decisive factor therefor is the strain on the foot in its function as a shock-absorber.
Entscheidend ist dabei die Beanspruchung des Fusses in seiner Funktion als Stossdämpfer.
EuroPat v2

Curve C represents a shock absorber throttling at 50 bar.
Die Kurve C ist jeweils eine Dämpferdrosselung bei 50 bar.
EuroPat v2

The seating area 7 is supported on the mono-ski 1 by a shock absorber 9.
Der Sitzbereich 7 ist über einen Stoßdämpfer 9 auf dem Mono-Ski 1 abgestützt.
EuroPat v2

The proposed cylinder is intended in particular for use as a shock absorber for vehicles.
Der vorgeschlagene Zylinder soll insbesondere als Stoßdämpfer für Fahrzeuge verwendet werden.
EuroPat v2

A hydraulic telescopic shock absorber 26 is connected in parallel to each spring element 25.
Jedem Federelement 25 ist ein hydraulischer Teleskopstoß­dämpfer 26 parallelgeschaltet.
EuroPat v2

The deformable section acts as a shock absorber and prevents damage to the stop.
Die Knautschzone wirkt als Stossdämpfer und verhindert Beschädigungen des Anschlagkörpers.
EuroPat v2

It is arranged parallel to the longitudinal groove and is mounted in a shock-absorber holder.
Er ist dabei parallel zur Längsnut angeordnet und lagert in einem Stossdämpferhalter.
EuroPat v2

Bushes of these materials were subjected to a shock-absorber test and then examined for wear.
Buchsen aus diesen Materialien wurden einem Stoßdämpfertest unterzogen und anschließend der Verschleiß ermittelt.
EuroPat v2

The hat-shaped tower serves to attach a shock absorber for example.
Der hutförmige Dom dient zur Befestigung beispielsweise eines Stoßdämpfers.
EuroPat v2

The strut-type suspension is essentially formed by a shock absorber and a helical spring surrounding the same.
Das Federbein wird im wesentlichen durch einen Stoßdämpfer und eine diesen umgebende Schraubenfedergebildet.
EuroPat v2

The roller bearing is joined to a shock absorber by means of screws.
Das Wälzlager ist mit einem Federbein mittels Schrauben verbunden.
EuroPat v2

The rate of energy conversion is substantially higher than in the case of a hydraulic shock absorber.
Die Energieumwandlung pro Zeiteinheit ist wesentlich höher gegenüber dem hydraulischen Stoßdämpfer.
EuroPat v2

A two-tube shock absorber is known from the international patent application, No. WO 89/09891.
Ein derartiger Zweirohr-Stoßdämpfer ist aus der internationalen Patentanmeldung WO 89/09891 bekannt.
EuroPat v2

A two-tube shock absorber of this kind is known from the international patent application No. WO 89/09891.
Ein derartiger Zweirohr-Stoßdämpfer ist aus der internationalen Patentanmeldung WO 89/09891 bekannt.
EuroPat v2

A shock absorber 143 is also fixed to the floor 115.
Ferner ist ein Stossdämpfer 143 am Boden 115 befestigt.
EuroPat v2

In this prior art wheel suspension, a shock absorber is provided as further wheel guide member.
Bei dieser bekannten Radaufhängung ist ein Stoßdämpfer als weiteres Rad­führungsglied vorhanden.
EuroPat v2

The sheath 9 with the outer flanges thereof, thus serves as a further shock absorber.
Die Hülse 9 bildet somit ihren Außenflanschen einen weiteren Stoßdämpfer.
EuroPat v2

A shock absorber 185, 186 is built into each lever.
In jeden Hebel ist ein Stoßdämpfer 185, 186 eingebaut.
EuroPat v2