Translation of "A quick question" in German
We
can
put
a
very
quick
question
to
the
rapporteur
about
that.
Wir
können
ganz
schnell
den
Herrn
Berichterstatter
dazu
befragen.
Europarl v8
I
would
like
to
put
a
quick
question
to
the
Commission.
Der
Kommission
möchte
ich
eine
kurze
Frage
stellen.
Europarl v8
But
before
I
get
started,
I
have
a
quick
question
for
the
audience.
Aber
bevor
ich
loslege,
habe
ich
eine
kurze
Frage
an
das
Publikum.
TED2013 v1.1
Could
I
ask
you
a
quick
question
right
over
there?
Könnte
ich
Sie
hier
drüben
kurz
etwas
fragen?
OpenSubtitles v2018
I
just
have
a
quick
question.
Ich
habe
nur
eine
kurze
Frage.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
um,
ladies,
can
I
just
ask
you
a
very
quick
question?
Darf
ich
euch
eine
kurze
Frage
stellen?
OpenSubtitles v2018
It
is
just
a
quick
question!
Es
ist
nur
eine
kurze
Frage.
OpenSubtitles v2018
Could
I...
ask
you
a
question,
a
quick
question?
Könnte
ich
dir
kurz
eine
Frage
stellen?
OpenSubtitles v2018
Julia,
we've
got
a
quick
question
back
here.
Julia,
wir
haben
hier
noch
eine
kurze
Frage.
OpenSubtitles v2018
Let
me
ask
you
a
quick
question.
Lassen
Sie
mich
Ihnen
kurz
eine
Frage
stellen.
OpenSubtitles v2018
Uh,
Miss
Snow,
can
I
ask
you
a
quick
question?
Miss
Snow,
kann
ich
Ihnen
eine
Frage
stellen?
OpenSubtitles v2018
But
I
have
a
quick
question.
Aber
ich
hab
'ne
kurze
Frage.
OpenSubtitles v2018
I-I
have
a
quick
question
about
your
finances.
Ich
habe
eine
kurze
Frage
zu
Ihren
Finanzen.
OpenSubtitles v2018
Mate,
I've
just
got
a
quick
question.
Ich
hätte
nur
eine
kurze
Frage.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
just
had
a
quick
question
about
some
antique
furniture.
Ich
hätte
eine
kurze
Frage
über
einige
antike
Möbelstücke.
OpenSubtitles v2018
I
just
wanted
to
ask
a
quick
question
in
person,
Ich
wollte
Sie
nur
schnell
etwas
fragen.
OpenSubtitles v2018
Let
me
just
ask
you
a
quick
question,
Warrior
to
warrior.
Lass
mich
dir
noch
eine
kurze
Frage
stellen,
von
Krieger
zu
Krieger.
OpenSubtitles v2018
Sorry
to
interrupt
you
there,
but
I
gotta
ask
you
a
quick
question.
Verzeihen
Sie
die
Störung,
aber
ich
muss
Sie
mal
was
fragen.
OpenSubtitles v2018
Hey,
Celeste,
could
I
ask
you
a
quick
question?
Hey,
Celeste,
kann
ich
Sie
kurz
was
fragen?
OpenSubtitles v2018
Yeah,
Bill,
let
me
ask
you
a
real
quick
question
here.
Bill,
lassen
Sie
mich
schnell
eine
Frage
stellen.
OpenSubtitles v2018