Translation of "A pacemaker" in German

It's about this big, the size of a pacemaker.
Es ist etwa so groß wie ein Schrittmacher.
TED2020 v1

In September 1975, with Gerard Tebroke as a pacemaker, he ran 20,907 meters.
Im gleichen Jahr stellte er im Stundenlauf mit 20.907 Meter einen Weltrekord auf.
Wikipedia v1.0

He drank heavily, gained weight to , was fitted with a pacemaker, and became paranoid and suicidal.
Er trank viel, bekam einen Herzschrittmacher, wurde paranoid und selbstmordgefährdet.
Wikipedia v1.0

In 1999, she suffered a heart attack and after a hospital stay, she was fitted with a pacemaker and released.
Diller erlitt 1999 einen Herzinfarkt und lebte fortan mit einem Herzschrittmacher.
Wikipedia v1.0

Tell your doctor if you have a pacemaker.
Bitte teilen Sie Ihrem Arzt mit, wenn Sie einen Herzschrittmacher tragen.
TildeMODEL v2018

I woke up with a new pacemaker at the Maple hospital.
Ich wachte auf mit einem neuen Herzschrittmacher im Krankenhaus von Maple.
OpenSubtitles v2018

I'm a tastemaker, I'm a pacemaker.
Ich bin eine Stilikone, ein Trendsetter.
OpenSubtitles v2018

That would imply that it is possible to hack a pacemaker.
Das impliziert, dass es möglich ist einen Herzschrittmacher zu hacken.
OpenSubtitles v2018

One of the aldermen has a pacemaker.
Einer der Stadträte hat einen Herzschrittmacher.
OpenSubtitles v2018

One of my foster dads, he had a pacemaker just like yours.
Einer von... meinen Pflegevätern... hatte einen Herzschrittmacher, genau wie Sie.
OpenSubtitles v2018

Go easy on him, he just got a pacemaker put in.
Geh sanft mit ihm um, er hat gerade einen Herzschrittmacher bekommen.
OpenSubtitles v2018

He's got a pacemaker keeping it all pumping.
Er hat einen Herzschrittmacher, der es am Leben hält.
OpenSubtitles v2018

It's like a pacemaker, right?
Er ist wie ein Schrittmacher, nicht?
OpenSubtitles v2018

Did you know electromagnetic fields can interrupt the function of a pacemaker?
Wussten Sie, dass elektromagnetische Felder die Funktionalität eines Herzschrittmachers beeinträchtigen können?
OpenSubtitles v2018

The implant is just like a pacemaker... right under the skin.
Das Implantat sitzt wie ein Schrittmacher direkt unter der Haut.
OpenSubtitles v2018

You've been dependent on a pacemaker for the past seven years.
Sie haben seit sieben Jahren einen Herzschrittmacher.
OpenSubtitles v2018

Yeah, grey, grab me a pacemaker kit.
Ja, Grey, besorg mir ein Schrittmacherset.
OpenSubtitles v2018

So I'm figuring I'll find he had a bypass or a pacemaker.
Ich erwartete einen Bypass oder einen Herzschrittmacher.
OpenSubtitles v2018

You should've gotten a cardiology fellow to give Mrs Zuckerman a transvenous pacemaker one hour ago.
Sie sollten doch einen Kardiologen holen, damit Mrs Zuckerman einen Schrittmacher bekommt.
OpenSubtitles v2018

They implanted the bomb into his chest, like a pacemaker.
Sie haben sie ihm wie einen Schrittmacher eingesetzt.
OpenSubtitles v2018

You know what a pacemaker is for the heart, right?
Du weißt, was ein Herzschrittmacher ist, oder?
OpenSubtitles v2018