Translation of "A negotiator" in German

My credibility as a negotiator is at stake.
Meine Glaubwürdigkeit als Verhandlungspartner steht auf dem Spiel.
Europarl v8

The EU at present is a very important negotiator at the political table.
Die EU ist derzeit ein wirklich gewichtiger Verhandlungspartner am Tisch der Politik.
Europarl v8

The rapporteur has shown himself to be a tough negotiator over all these years.
Der Berichterstatter hat sich all die Jahre als zäher Verhandler präsentiert.
Europarl v8

He worked tirelessly for his people and was a successful negotiator on their behalf.
Er setzte sich für seinen Stamm ein und war ein erfolgreicher Verhandlungsführer.
Wikipedia v1.0

Murayama was known as a tough negotiator with a calm personality.
Murayama galt als zäher Verhandlungspartner mit einer ruhigen Persönlichkeit.
Wikipedia v1.0

I am a trade negotiator, but I am also a politician.
Ich bin aber nicht nur Unterhändler in Handelsfragen, sondern auch Politiker.
TildeMODEL v2018

We already had a negotiator who had developed influence with them.
Wir hatten bereits einen Unterhändler, der dort an Einfluss gewonnen hatte.
OpenSubtitles v2018

Notify HRT and get a negotiator on site in case they take hostages.
Benachrichtige HRT und bringe einen Verhandlungsführer dahin, falls sie Geiseln nehmen.
OpenSubtitles v2018

Well, like I said, I'm a great negotiator.
Wie ich bereits sagte: Ich bin ein toller Verhandler.
OpenSubtitles v2018

I played a negotiator in a cop show.
Ich habe in einem Krimi verhandelt.
OpenSubtitles v2018

Then you're a better negotiator than I thought.
Dann bist du ein besserer Verhandler als ich gedacht habe.
OpenSubtitles v2018

I want you to consider me by your side as a skilled negotiator and co-commander.
Ich stehe an Ihrer Seite als qualifizierter Verhandlungsführer und Co-Kommandant.
OpenSubtitles v2018

Get a hostage negotiator down here, you fucking wad!
Holen Sie sich ein Verhandlungsführer hier, Sie verdammter Wattebausch!
OpenSubtitles v2018

I'm not done. I will throw in one more thing even though you're a terrible negotiator.
Ich verspreche Ihnen noch etwas... obwohl Sie grauenvoll verhandeln.
OpenSubtitles v2018

You're not a very good negotiator, are you?
Verhandeln ist nicht gerade Ihre Stärke, oder?
OpenSubtitles v2018