Translation of "A more creative" in German

All of us together should learn to live a more creative life.
Gemeinsam sollten wir alle lernen, ein kreativeres Leben zu führen.
Europarl v8

Nevertheless, it is vital to present these subjects to the student community in a more creative and attractive manner.
Diese Themen müssen den Lernenden jedoch auf kreativere und spannendere Weise präsentiert werden.
TildeMODEL v2018

If I was trying to wind you up, I think I'd be a little more creative.
Wenn ich Dich verarschen wöllte, wäre ich glaube ich etwas kreativer.
OpenSubtitles v2018

If I was trying to wind you up, I think I'd be a little bit more creative.
Wenn ich Dich verarschen wollen würde, wäre ich bestimmt etwas kreativer.
OpenSubtitles v2018

Well, then I'll just have to be a little more creative, won't I?
Na ja, dann werde ich eben etwas kreativer sein müssen.
OpenSubtitles v2018

Pnub's a lot more creative than I thought.
Pnub ist kreativer als ich dachte.
OpenSubtitles v2018

I was hoping for something a bit more creative.
Ich hatte auf was Kreativeres gehofft.
OpenSubtitles v2018

Come up with a more creative apology than these.
Eine bessere Entschuldigung als das hier zu finden.
OpenSubtitles v2018

But both of them soon got bored of that, and wanted to be a little more creative.
Doch waren die beiden bald gelangweilt und wollten sich kreativ mehr austoben.
ParaCrawl v7.1

Second, the EU is trying to create a more balanced creative industry.
Zweitens versucht die EU, eine ausgewogenere Kreativwirtschaft zu schaffen.
ParaCrawl v7.1

Semester B involves a more creative and independent learning style.
Semester B beinhaltet einen kreativeren und unabhängigeren Lernstil.
ParaCrawl v7.1

Graphical Cooking Will Make You a Better and More Creative Cook.
Graphical Cooking macht dich zu einem besseren und kreativeren Koch.
CCAligned v1

Katharina, is there a more creative agency than Kemmler Kemmler in Berlin?
Katharina, gibt es in Berlin eine kreativere Agentur als Kemmler & Kemmler?
CCAligned v1

For a creative job, a more creative resume is recommended.
Für einen kreativen Job wird ein kreativer Lebenslauf empfohlen.
ParaCrawl v7.1

The teams are simultaneously forced to think a little more creative compositions.
Die Teams sind gleichzeitig gezwungen, ein wenig mehr kreative Kompositionen denken.
ParaCrawl v7.1

A more creative sign-off might make the other person smile a bit.
Ein kreativeres Ende bringt die andere Person ein wenig zum Lächeln.
ParaCrawl v7.1

The rise of user-created content is opening further perspectives for a more creative and innovative Information Society.
Der Anstieg der von Nutzern geschaffenen Inhalte eröffnet weitere Perspektiven für eine kreativere und innovativere Informationsgesellschaft.
TildeMODEL v2018

Relax. If I wanted you dead, I'd be a little more creative than this.
Entspann dich, wenn ich dich umbringen würde, wäre ich kreativer als das hier.
OpenSubtitles v2018

Ah, you can think of A more creative way to thank me than that.
Ah, du kannst dir etwas ausdenken mir das auf eine kreativere Art zu danken.
OpenSubtitles v2018

It establishes a new and more creative dynamic in relationships, by transforming individual difference into complementary synergies.
Es entsteht eine neue, kreativere Umgangsdynamik durch die Umwandlung individueller Unterschiede hin zur Komplementarität.
ParaCrawl v7.1

People have more enjoyment through a better user experience and thus work in a more concentrated and creative manner.
Mit einer besseren User Experience haben Menschen mehr Freude und arbeiten dadurch konzentrierter und kreativer.
ParaCrawl v7.1

Our colleague Svenja explains how to deal with your own doubts, in a more...creative way.
Wie man kreativ mit den eigenen Zweifeln umgehen kann, erzählt euch heute unsere Kollegin Svenja.
ParaCrawl v7.1

There is hardly a more creative process than the mechanism of mutation and selection.
Es gibt wohl kaum einen kreativeren Prozess als den Mechanismus von Mutation und Selektion.
ParaCrawl v7.1