Translation of "A matter of degree" in German

It's just a matter of degree and a matter of scale.
Es ist nur eine Frage des Ausmaßes und der Größenordnung.
TED2020 v1

Yeah, but it's always a matter of degree.
Ja, es ist immer eine Frage des Maßstabs.
OpenSubtitles v2018

It is rather a matter of degree.
Es ist vielmehr eine Frage des Maßes.
ParaCrawl v7.1

Those rules are to be established in accordance with the objective and management strategies of the common fisheries policy (CFP), taking into account, as a matter of priority, the degree of overfishing and the biological status of the resources concerned.
Diese Vorschriften werden in Einklang mit den Zielen und Bewirtschaftungsstrategien der gemeinsamen Fischereipolitik aufgestellt und tragen in erster Linie dem Umfang der Überfischung und der biologischen Lage des betroffenen Bestands Rechnung.
DGT v2019

As a matter of fact, the degree of freedom “bestowed” on people depends on the CCP’s sense of crisis.
Tatsächlich hängt aber der Grad der Freiheit, die den Menschen „geschenkt“ wird, sehr stark von der Ansicht der KPC ab, was sie als Krise einstuft.
ParaCrawl v7.1

This is a matter of degree depending on the condition of the business and the quality of its personnel.
Dieses ist eine Frage des Grades, abhängig von dem Zustand des Unternehmens und der Qualität seines Personals.
ParaCrawl v7.1

Therefore, the condition of being connected or disconnected from the larger world is a matter of degree.
Daher wird der Zustand der verbundenen oder aus der großen Welt getrennt ist eine Frage des Grades.
ParaCrawl v7.1

As we have repeatedly seen in this course, human sexuality is, in all of its aspects, a matter of degree:
Wie wir in diesem Kurs wiederholt gesehen haben, ist beim Menschen alles Sexuelle eine Sache von Gradunterschieden:
ParaCrawl v7.1

The extent to which an image might be regarded as "unfairly obtained" or to be "intrusive", for example, is a matter of degree and may depend on the nature of the shot, the location, and the notability of the subject.
In welchem Ausmaß zum Beispiel ein Bild als "auf unsaubere Art gemacht" oder für "aufdringlich" gehalten werden kann, ist eine graduelle Frage und kann von der Art der Aufnahme, des Aufnahmeortes und der Bekanntheit der abgebildeten Person abhängen.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, we think it is more useful to think of dilemma actions as a matter of degree rather than dichotomously present or absent.
Trotzdem halten wir es für nützlich, Dilemmaaktionen eher als einen Grad anzusehen als zwiespältig entweder präsent oder nicht präsent.
ParaCrawl v7.1

In other words: Like so much else in human sexuality, intersexuality is a matter of degree, and it depends on various social and medical conventions where exactly one draws the diagnostic line.
Mit anderen Worten: Wie so vieles andere bei der menschlichen Sexualität, ist auch die Intersexualität eine Sache des Ausprägungsgrades, und es hängt von verschiedenen sozialen und medizinischen Konventionen ab, wo genau man die diagnostische Grenze zieht.
ParaCrawl v7.1

Whether particular criteria or conditions set the framework in individual cases will be a matter of fact and degree in each case: a single constraining factor may be so significant that it has a dominant influence on future consents.
Ob der Rahmen in Einzelfällen durch bestimmte Kriterien oder Voraussetzungen gesetzt wird, ist im jeweiligen Fall zu prüfen: Ein einziger problematischer Faktor kann so erheblich sein, dass er entscheidenden Einfluss auf zukünftige Genehmigungen hat.
EUbookshop v2