Translation of "A matter of degree" in German
It's
just
a
matter
of
degree
and
a
matter
of
scale.
Es
ist
nur
eine
Frage
des
Ausmaßes
und
der
Größenordnung.
TED2020 v1
Yeah,
but
it's
always
a
matter
of
degree.
Ja,
es
ist
immer
eine
Frage
des
Maßstabs.
OpenSubtitles v2018
It
is
rather
a
matter
of
degree.
Es
ist
vielmehr
eine
Frage
des
Maßes.
ParaCrawl v7.1
Those
rules
are
to
be
established
in
accordance
with
the
objective
and
management
strategies
of
the
common
fisheries
policy
(CFP),
taking
into
account,
as
a
matter
of
priority,
the
degree
of
overfishing
and
the
biological
status
of
the
resources
concerned.
Diese
Vorschriften
werden
in
Einklang
mit
den
Zielen
und
Bewirtschaftungsstrategien
der
gemeinsamen
Fischereipolitik
aufgestellt
und
tragen
in
erster
Linie
dem
Umfang
der
Überfischung
und
der
biologischen
Lage
des
betroffenen
Bestands
Rechnung.
DGT v2019
As
a
matter
of
fact,
the
degree
of
freedom
“bestowed”
on
people
depends
on
the
CCP’s
sense
of
crisis.
Tatsächlich
hängt
aber
der
Grad
der
Freiheit,
die
den
Menschen
„geschenkt“
wird,
sehr
stark
von
der
Ansicht
der
KPC
ab,
was
sie
als
Krise
einstuft.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
matter
of
degree
depending
on
the
condition
of
the
business
and
the
quality
of
its
personnel.
Dieses
ist
eine
Frage
des
Grades,
abhängig
von
dem
Zustand
des
Unternehmens
und
der
Qualität
seines
Personals.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
the
condition
of
being
connected
or
disconnected
from
the
larger
world
is
a
matter
of
degree.
Daher
wird
der
Zustand
der
verbundenen
oder
aus
der
großen
Welt
getrennt
ist
eine
Frage
des
Grades.
ParaCrawl v7.1
As
we
have
repeatedly
seen
in
this
course,
human
sexuality
is,
in
all
of
its
aspects,
a
matter
of
degree:
Wie
wir
in
diesem
Kurs
wiederholt
gesehen
haben,
ist
beim
Menschen
alles
Sexuelle
eine
Sache
von
Gradunterschieden:
ParaCrawl v7.1
The
extent
to
which
an
image
might
be
regarded
as
"unfairly
obtained"
or
to
be
"intrusive",
for
example,
is
a
matter
of
degree
and
may
depend
on
the
nature
of
the
shot,
the
location,
and
the
notability
of
the
subject.
In
welchem
Ausmaß
zum
Beispiel
ein
Bild
als
"auf
unsaubere
Art
gemacht"
oder
für
"aufdringlich"
gehalten
werden
kann,
ist
eine
graduelle
Frage
und
kann
von
der
Art
der
Aufnahme,
des
Aufnahmeortes
und
der
Bekanntheit
der
abgebildeten
Person
abhängen.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
we
think
it
is
more
useful
to
think
of
dilemma
actions
as
a
matter
of
degree
rather
than
dichotomously
present
or
absent.
Trotzdem
halten
wir
es
für
nützlich,
Dilemmaaktionen
eher
als
einen
Grad
anzusehen
als
zwiespältig
entweder
präsent
oder
nicht
präsent.
ParaCrawl v7.1
In
other
words:
Like
so
much
else
in
human
sexuality,
intersexuality
is
a
matter
of
degree,
and
it
depends
on
various
social
and
medical
conventions
where
exactly
one
draws
the
diagnostic
line.
Mit
anderen
Worten:
Wie
so
vieles
andere
bei
der
menschlichen
Sexualität,
ist
auch
die
Intersexualität
eine
Sache
des
Ausprägungsgrades,
und
es
hängt
von
verschiedenen
sozialen
und
medizinischen
Konventionen
ab,
wo
genau
man
die
diagnostische
Grenze
zieht.
ParaCrawl v7.1
Whether
particular
criteria
or
conditions
set
the
framework
in
individual
cases
will
be
a
matter
of
fact
and
degree
in
each
case:
a
single
constraining
factor
may
be
so
significant
that
it
has
a
dominant
influence
on
future
consents.
Ob
der
Rahmen
in
Einzelfällen
durch
bestimmte
Kriterien
oder
Voraussetzungen
gesetzt
wird,
ist
im
jeweiligen
Fall
zu
prüfen:
Ein
einziger
problematischer
Faktor
kann
so
erheblich
sein,
dass
er
entscheidenden
Einfluss
auf
zukünftige
Genehmigungen
hat.
EUbookshop v2