Translation of "A man with a beard" in German
Barrymore,
Sir
Charles's
butler,
is
a
man
with
a
full,
black
beard."
Barrymore,
der
Butler
von
Sir
Charles,
trägt
einen
schwarzen
Vollbart.“
ParaCrawl v7.1
And
a
man
with
a
long
white
beard
disappeared
into
the
crowd.
Und
ein
Mann
mit
langem
weissen
Bart
verschwand
in
der
Menge.
ParaCrawl v7.1
I
got
a
chubby
man
with
a
gray
beard
making
a
call,
Michael.
Ich
sehe
einen
dicklichen
Mann,
mit
grauem
Bart,
der
jemanden
anruft,
Michael.
OpenSubtitles v2018
Why
does
the
girl
have
a
beard
on
her
face?
Why
does
a
man
with
a
gray
beard
dream?
Warum
hat
das
Mädchen
einen
Bart
im
Gesicht?
Warum
träumt
ein
Mann
mit
grauem
Bart?
CCAligned v1
If
you
can't,
you're
just
a
nice
man
with
a
white
beard
like
my
mother
says.
Und
wenn
nicht...
dann
sind
Sie
nur
ein
netter
Mann
mit
weißem
Bart,
wie
Mom
sagt.
OpenSubtitles v2018
Santa
is
a
tall
man
with
a
white
beard
and
a
trailer
with
Christmassy
graffiti.
Santa,
ein
Mann
mit
weißem
Bart
und
groß
wie
eine
Nordmanntanne,
begrüßt
jeden
neuen
Gast
persönlich
vor
seinem
mit
Nikolaus-Graffiti
besprühten
Wohnwagen.
ParaCrawl v7.1
Geller,
a
friendly
man
with
a
gray
beard
and
round
glasses,
is
considered
a
pioneer
in
his
field.
Geller,
ein
freundlicher
Mann
mit
grauem
Bart
und
runder
Brille,
gilt
als
Pionier
auf
seinem
Fachgebiet.
ParaCrawl v7.1
I
was
watching
the
persons
and
suddenly
to
my
left
I
was
approached
by
a
middle
aged
man
with
a
beard
that
asked
me,
in
authoritarian
tone,
why
I
were
here.
Ich
schaute
die
Personen
an
und
plötzlich
näherte
sich
mir
von
links
ein
Mann
mittleren
Alters
mit
einem
Bart,
welcher
mich
in
autoritärem
Ton
fragte
weshalb
ich
dort
wäre.
ParaCrawl v7.1
Then
I
saw
in
the
midst
of
them
all
a
tall
man
with
a
large
beard
and
silvery
hair,
his
hand
upon
his
cheek.
Dann
sah
ich
in
ihrer
Mitte
einen
großen
Mann
mit
einem
langen
Bart
und
silbergrauen
Haaren,
er
stützte
sein
Kinn
auf
seine
Hand.
ParaCrawl v7.1
Then
there
was
a
white
man
with
a
long
beard
who
said
he
was
a
furniture
maker
and
a
farmer.
Dann
war
da
noch
ein
weißer
Mann
mit
einem
langen
Bart,
der
er
war
ein
Möbelhersteller
und
ein
Bauer
sagte.
ParaCrawl v7.1
Vertumn,
the
god
of
vegetables
and
fruits
(that
is,
fruits),
was
depicted
as
a
handsome
man
with
a
beard,
holding
a
cornucopia
in
his
hands.
Vertumn,
der
Gott
des
Gemüses
und
der
Früchte
(das
heißt
Früchte),
wurde
als
gutaussehender
Mann
mit
Bart
dargestellt,
der
ein
Füllhorn
in
den
Händen
hielt.
ParaCrawl v7.1
I
was
later
shown
a
portrait
of
a
man
with
a
red
beard
and
skullcap
by
my
cousin
(Doctor
Shipley
Glick).
Mir
wurde
später
ein
Portrait
von
einem
Mann
mit
einem
roten
Bart
und
einer
Kappe
von
meinem
Cousin
(Doktor
Shipley
Glick)
gezeigt.
ParaCrawl v7.1
What's
more,
it
was
remarkably
similar
to
the
picture
in
the
lawyer's
office,
although
this
one
showed
a
quite
different
judge,
a
heavy
man
with
a
full
beard
which
was
black
and
bushy
and
extended
to
the
sides
far
up
the
man's
cheeks.
The
lawyer's
picture
was
also
an
oil
painting,
whereas
this
one
had
been
made
with
pastel
colours
and
was
pale
and
unclear.
Es
war
übrigens
dem
Bild
im
Arbeitszimmer
des
Advokaten
auffallend
ähnlich.
Es
handelte
sich
hier
zwar
um
einen
ganz
anderen
Richter,
einen
dicken
Mann
mit
schwarzem,
buschigem
Vollbart,
der
seitlich
weit
die
Wangen
hinaufreichte,
auch
war
jenes
Bild
ein
Ölbild,
dieses
aber
mit
Pastellfarben
schwach
und
undeutlich
angesetzt.
Books v1
Fourth
interviewee,
a
man
with
a
white
beard,
is
asked
why
have
pork
in
the
soup,
his
response:
"Because
it
is
impossible
to
take
into
consideration
everyone's
particularities,
we
would
not
be
able
to
use
any
meat
at
all
since
the
Hindus
are
vegetarian
for
instance."
Der
vierte
Interviewpartner,
ein
Mann
mit
weißem
Bart,
wird
gefragt,
warum
in
der
Suppe
Schweinefleisch
sein
müsse
–
seine
Antwort:
»Weil
man
nicht
jedermanns
Eigenarten
berücksichtigen
kann.
Dann
könnten
wir
überhaupt
kein
Fleisch
mehr
verwenden,
weil
zum
Beispiel
die
Hindus
Vegetarier
sind.«
ParaCrawl v7.1