Translation of "A major role" in German

The insurance industry can and should play a major role in this area.
Die Versicherungsbranche kann und sollte hier eine wichtige Rolle übernehmen.
Europarl v8

The European Union has a major role to play.
Der Europäischen Union kommt eine tragende Rolle zu.
Europarl v8

The Union has a major role in that process.
Die Union spielt bei diesem Prozeß eine entscheidende Rolle.
Europarl v8

The EU also plays a major role in our eastern neighbourhood.
Darüber hinaus spielt die EU eine wichtige Rolle in unseren östlichen Nachbarstaaten.
Europarl v8

The Committee on Petitions plays a major role in implementation of Parliament's supervisory powers.
Der Petitionsausschuss spielt bei der Umsetzung der Aufsichtsbefugnisse des Parlaments eine entscheidende Rolle.
Europarl v8

A major role should be played by the high-level EU Special Representative for Human Rights.
Der EU-Sonderbeauftrage für Menschenrechte sollte eine führende Rolle spielen.
Europarl v8

The European Union is already playing a major role in the region.
Die Europäische Union spielt in der Region bereits eine bedeutende Rolle.
Europarl v8

All of this has a major role to play in the competitiveness of a knowledge-based society.
All das spielt eine große Rolle für die Wettbewerbsfähigkeit einer wissensbasierten Gesellschaft.
Europarl v8

The Ombudsman should play a major role here.
Der Bürgerbeauftragte muß dabei eine größere Rolle spielen.
Europarl v8

The voluntary sector can also play a major role.
Auch der Dienstleistungssektor kann eine sehr wichtige Rolle spielen.
Europarl v8

It must be reformed, strengthened and developed and the European Union has a major role to play in this respect.
Und hier kommt der Europäischen Union eine fundamentale Aufgabe zu.
Europarl v8

Nuclear power has a major role to play because it will help combat the greenhouse effect.
Die Kernenergie spielt eine wichtige Rolle bei der Bekämpfung des Treibhauseffekts.
Europarl v8

I think that our contribution will play a major role here.
Ich denke, dass unser Beitrag hier eine große Rolle spielen wird.
Europarl v8

After all, the human factor can also play a major role.
Denn der menschliche Faktor kann ja auch eine große Rolle spielen.
Europarl v8

The development of the Danube plays a major role in this respect.
Dabei kommt auch der Entwicklung der Donau eine ganz wichtige Bedeutung zu.
Europarl v8

Turkey also plays a major role in this respect.
Da spielt auch die Türkei eine große Rolle.
Europarl v8

Tigreans play a major role in the government and do so very expertly.
Tigriner spielen in der Regierung eine wesentliche Rolle und machen das recht kompetent.
Europarl v8

In addition, the UEFA has a major role.
Auch der UEFA kommt dabei eine wichtige Rolle zu.
Europarl v8

This agency will have to play a major role in anti-pollution and ship security measures.
Diese Agentur wird bei Ölunfall-Bekämpfungsmaßnahmen und Maßnahmen zur Gefahrenabwehr eine wichtige Rolle spielen.
Europarl v8

The European Structural Funds play a major role in this process.
Die europäischen Strukturfonds spielen in diesem Prozess eine wichtige Rolle.
Europarl v8

A democratic and stable Montenegro can and should play a major role in the pursuit of these goals.
Dabei kann und sollte ein demokratisches und stabiles Montenegro eine wichtige Rolle spielen.
Europarl v8

Parliament has a major role to play.
Das Parlament hat eine wichtige Rolle zu spielen.
Europarl v8

Transparency plays a major role in this.
Transparenz spielt dabei eine große Rolle.
Europarl v8

Forest owners play a major role in forest management.
Bei der Waldbewirtschaftung spielen die Eigentümer eine wichtige Rolle.
Europarl v8