Translation of "A major role" in German
The
insurance
industry
can
and
should
play
a
major
role
in
this
area.
Die
Versicherungsbranche
kann
und
sollte
hier
eine
wichtige
Rolle
übernehmen.
Europarl v8
The
European
Union
has
a
major
role
to
play.
Der
Europäischen
Union
kommt
eine
tragende
Rolle
zu.
Europarl v8
The
Union
has
a
major
role
in
that
process.
Die
Union
spielt
bei
diesem
Prozeß
eine
entscheidende
Rolle.
Europarl v8
The
EU
also
plays
a
major
role
in
our
eastern
neighbourhood.
Darüber
hinaus
spielt
die
EU
eine
wichtige
Rolle
in
unseren
östlichen
Nachbarstaaten.
Europarl v8
The
Committee
on
Petitions
plays
a
major
role
in
implementation
of
Parliament's
supervisory
powers.
Der
Petitionsausschuss
spielt
bei
der
Umsetzung
der
Aufsichtsbefugnisse
des
Parlaments
eine
entscheidende
Rolle.
Europarl v8
A
major
role
should
be
played
by
the
high-level
EU
Special
Representative
for
Human
Rights.
Der
EU-Sonderbeauftrage
für
Menschenrechte
sollte
eine
führende
Rolle
spielen.
Europarl v8
The
European
Union
is
already
playing
a
major
role
in
the
region.
Die
Europäische
Union
spielt
in
der
Region
bereits
eine
bedeutende
Rolle.
Europarl v8
All
of
this
has
a
major
role
to
play
in
the
competitiveness
of
a
knowledge-based
society.
All
das
spielt
eine
große
Rolle
für
die
Wettbewerbsfähigkeit
einer
wissensbasierten
Gesellschaft.
Europarl v8
The
Ombudsman
should
play
a
major
role
here.
Der
Bürgerbeauftragte
muß
dabei
eine
größere
Rolle
spielen.
Europarl v8
The
voluntary
sector
can
also
play
a
major
role.
Auch
der
Dienstleistungssektor
kann
eine
sehr
wichtige
Rolle
spielen.
Europarl v8
It
must
be
reformed,
strengthened
and
developed
and
the
European
Union
has
a
major
role
to
play
in
this
respect.
Und
hier
kommt
der
Europäischen
Union
eine
fundamentale
Aufgabe
zu.
Europarl v8
Nuclear
power
has
a
major
role
to
play
because
it
will
help
combat
the
greenhouse
effect.
Die
Kernenergie
spielt
eine
wichtige
Rolle
bei
der
Bekämpfung
des
Treibhauseffekts.
Europarl v8
I
think
that
our
contribution
will
play
a
major
role
here.
Ich
denke,
dass
unser
Beitrag
hier
eine
große
Rolle
spielen
wird.
Europarl v8
After
all,
the
human
factor
can
also
play
a
major
role.
Denn
der
menschliche
Faktor
kann
ja
auch
eine
große
Rolle
spielen.
Europarl v8
The
development
of
the
Danube
plays
a
major
role
in
this
respect.
Dabei
kommt
auch
der
Entwicklung
der
Donau
eine
ganz
wichtige
Bedeutung
zu.
Europarl v8
Turkey
also
plays
a
major
role
in
this
respect.
Da
spielt
auch
die
Türkei
eine
große
Rolle.
Europarl v8
Tigreans
play
a
major
role
in
the
government
and
do
so
very
expertly.
Tigriner
spielen
in
der
Regierung
eine
wesentliche
Rolle
und
machen
das
recht
kompetent.
Europarl v8
In
addition,
the
UEFA
has
a
major
role.
Auch
der
UEFA
kommt
dabei
eine
wichtige
Rolle
zu.
Europarl v8
This
agency
will
have
to
play
a
major
role
in
anti-pollution
and
ship
security
measures.
Diese
Agentur
wird
bei
Ölunfall-Bekämpfungsmaßnahmen
und
Maßnahmen
zur
Gefahrenabwehr
eine
wichtige
Rolle
spielen.
Europarl v8
The
European
Structural
Funds
play
a
major
role
in
this
process.
Die
europäischen
Strukturfonds
spielen
in
diesem
Prozess
eine
wichtige
Rolle.
Europarl v8
A
democratic
and
stable
Montenegro
can
and
should
play
a
major
role
in
the
pursuit
of
these
goals.
Dabei
kann
und
sollte
ein
demokratisches
und
stabiles
Montenegro
eine
wichtige
Rolle
spielen.
Europarl v8
Parliament
has
a
major
role
to
play.
Das
Parlament
hat
eine
wichtige
Rolle
zu
spielen.
Europarl v8
Transparency
plays
a
major
role
in
this.
Transparenz
spielt
dabei
eine
große
Rolle.
Europarl v8
Forest
owners
play
a
major
role
in
forest
management.
Bei
der
Waldbewirtschaftung
spielen
die
Eigentümer
eine
wichtige
Rolle.
Europarl v8