Translation of "A lowering" in German
We
then
ease
that
burden
a
little
by
lowering
the
rate
of
duty
imposed.
Wir
senken
diese
Zölle
dann
wieder
ein
wenig
durch
die
Gewährung
von
Nachlässen.
Europarl v8
A
further
lowering
of
prices
must
be
realised
through
industrial
and
government
cooperation.
Durch
Zusammenarbeit
von
Industrie
und
öffentlicher
Hand
muss
eine
weitere
Preissenkung
erfolgen.
Europarl v8
We
agreed
on
a
significant
lowering
of
Internet
access
costs.
Wir
hatten
uns
auf
eine
deutliche
Senkung
der
Zugangskosten
für
das
Internet
verständigt.
Europarl v8
Purely
and
simply,
the
public
fears
a
lowering
of
standards.
Schlicht
und
einfach
gesagt
-
die
Bevölkerung
befürchtet
eine
Herabsetzung
der
Standards.
Europarl v8
A
lowering
of
blood
counts
might
make
you
more
susceptible
to
infections,
make
you
bruise
more
easily
or
cause
fatigue.
Eine
erniedrigte
Zahl
der
Blutkörperchen
kann
Sie
anfälliger
für
Infektionen
machen;
ELRC_2682 v1
In
patients
with
hepatic
impairment
careful
monitoring
is
required
and,
in
severe
cases,
a
lowering
of
the
dose
may
be
necessary.
In
schweren
Fällen
ist
gegebenenfalls
eine
Senkung
der
Dosis
erforderlich.
ELRC_2682 v1
Praluent
is
a
medicine
for
lowering
levels
of
fat
in
the
blood.
Praluent
ist
ein
Arzneimittel
zur
Senkung
der
Blutfettwerte.
ELRC_2682 v1
This
results
in
a
blood-glucose-lowering
effect
throughout
the
meal
period.
Dadurch
kommt
es
zu
einer
blutzuckersenkenden
Wirkung
während
des
Verlaufs
der
Mahlzeit.
EMEA v3
A
standard
cholesterol
lowering
diet
should
be
continued
during
treatment.
Während
der
Behandlung
muss
die
übliche
cholesterinbewusste
Ernährung
fortgeführt
werden.
EMEA v3
In
severe
cases,
a
lowering
of
the
dose
can
be
necessary.
In
schweren
Fällen
ist
eine
Reduzierung
der
Dosis
erforderlich.
EMEA v3
In
some
individuals
a
lowering
of
blood
counts
was
noted.
Bei
einigen
Patienten
wurde
eine
Erniedrigung
der
Zahl
der
Blutkörperchen
festgestellt.
ELRC_2682 v1
Repatha
is
a
medicine
for
lowering
levels
of
fats
in
the
blood.
Repatha
ist
ein
Arzneimittel
zur
Senkung
der
Blutfettwerte.
ELRC_2682 v1
You
should
maintain
a
standard
cholesterol
lowering
diet
during
treatment.
Während
der
Behandlung
müssen
Sie
die
übliche
cholesterinbewusste
Ernährung
fortführen.
ELRC_2682 v1
Hydrochlorothiazide
belongs
to
a
group
of
medicines
called
thiazide
diuretics,
which
cause
your
urine
output
to
increase,
leading
to
a
lowering
of
your
blood
pressure.
Hydrochlorothiazid
erhöht
die
Urinausscheidung
und
führt
dadurch
zu
einem
Absenken
Ihres
Blutdrucks.
ELRC_2682 v1
This
resulted
in
a
blood
glucose-lowering
effect
throughout
the
meal
period.
Die
erhöhten
Insulinspiegel
normalisierten
sich
nach
Einnahme
der
Mahlzeit.
EMEA v3
By
activating
the
TRPA1
ion
channel,
diallyl
disulfide
leads
to
a
short-term
lowering
of
blood
pressure.
Durch
Aktivierung
des
TRP-Ionenkanals
TRPA1
führt
DADS
zu
einer
kurzfristigen
Erniedrigung
des
Blutdrucks.
Wikipedia v1.0