Translation of "A lot of power" in German

The European Commission's proposal for a directive gives a lot of power to EU bureaucrats.
Der Richtlinienentwurf der Europäischen Kommission gibt den EU-Bürokraten sehr viel Macht.
Europarl v8

There's a lot of power that users don't have to control how this data is used.
Die Nutzer haben nicht viel Macht, die Nutzung ihrer Daten zu steuern.
TED2020 v1

She really found a lot of strength and power in communicating her message.
Sie fand die Kraft, um ihre Botschaft zu kommunizieren.
TED2020 v1

Sir, the thing is, the governor has gained a lot of power.
Das Problem ist, dass der Gouverneur zu viel Macht bekommen hat.
OpenSubtitles v2018

The car seems to be working well, it goes straight, it has a lot of power.
Das Auto läuft gut, es fährt geradeaus und hat viel Leistung.
OpenSubtitles v2018

He's a prince, and he wields a lot of power in the family.
Er ist ein Prinz und er besitzt eine Menge Macht in der Familie.
OpenSubtitles v2018

Lilli told that they a lot of sports power.
Lilli hat erzählt, dass sie viel Sport macht.
OpenSubtitles v2018

He's fast, he's fearless, and he's got a lot of power.
Er ist schnell, furchtlos und hat eine Menge Kraft.
OpenSubtitles v2018

Takes a lot of money and power to make one stick.
Benötigt eine Menge Geld und Macht, um einen festlegen zu können.
OpenSubtitles v2018

Holly's packing a lot of power.
Sorry, Holly braucht viel Energie.
OpenSubtitles v2018

It, uh... Uses a--a lot of power.
Es... verbraucht eine Menge Strom.
OpenSubtitles v2018

It's a lot of power to have access to.
Es ist sehr viel Kraft, die ich dazugewonnen hab.
OpenSubtitles v2018

The Parksons are very rich and wield a lot of power.
Die Parksons sind sehr reich und haben eine Menge Macht.
OpenSubtitles v2018

They must be pumping a hell of a lot of power into that thing.
Sie müssen unglaublich viel Energie in dieses Ding leiten.
OpenSubtitles v2018

That's going to take a lot of power and computer memory.
Das wird viel Energie und Speicherkapazität erfordern.
OpenSubtitles v2018

That's a lot of power to have over a boy, isn't it?
Sie hatten viel Macht über die Jungen, nicht wahr?
OpenSubtitles v2018