Translation of "A kettle" in German
This
was
complicated
by
the
fact
that
the
mother
used
a
copper
kettle
to
prepare
the
tea.
Erschwerend
kam
hinzu,
daß
die
Mutter
zur
Zubereitung
einen
Kupferkessel
benutzt
hat.
Europarl v8
You're
a
devil
are
you,
a
kettle
are
you?
Bist
ein
Teufel,
was,
ein
Kessel
bist
du?
OpenSubtitles v2018
She'd
make
kind
of
a
tent
over
us
and
put
a
kettle
of
boiling
water
inside.
Sie
setzte
uns
in
ein
Zelt
und
stellte
einen
Kessel
kochendes
Wasser
rein.
OpenSubtitles v2018
Banging
for
to
make
a
baby
is
a
whole
different
kettle
and
dish
from
regular
banging.
Vögeln
für
um
ein
Baby
zu
machen,
ist
was
ganz
anderes.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
man,
I
got
a
new
boil
kettle,
new
mash
tun.
Ich
habe
einen
neuen
Siedekessel,
ein
neues
Maischefass.
OpenSubtitles v2018
I
guess
there
really
is
a
kettle
for
every
pot.
Ich
schätze,
es
gibt
wirklich
für
jeden
Topf
einen
Deckel.
OpenSubtitles v2018
I
got
up
and
found
a
packet
of
kettle
originals.
Ich
wachte
auf
und
fand
eine
Tüte
mit
Chips
von
Kettle.
OpenSubtitles v2018
I'm
gonna
put
a
kettle
on.
You
want
some
tea?
Ich
setze
den
Kessel
auf,
willst
du
Tee?
OpenSubtitles v2018
I
just
put
a
kettle
on
the
fire.
Ich
habe
gerade
einen
Kessel
aufgesetzt.
OpenSubtitles v2018
I
mean
I
would
make
one
if
I
had
a
kettle.
Ich
meine,
ich
würde
sie
machen,
wenn
ich
einen
Topf
hätte.
OpenSubtitles v2018
The
solvents
are
mixed
together
with
the
active
material
in
a
kettle.
Die
Lösungsmittel
werden
zusammen
mit
dem
Wirkstoff
in
einem
Kessel
gemischt.
EuroPat v2
The
water
W
is
stored
in
a
cooled
kettle
5.
Das
Wasser
W
wird
in
einem
gekühlten
Kessel
5
bevorratet.
EuroPat v2
In
the
middle
of
the
kettle,
a
plug
70
is
welded
on
to
the
kettle
wall
20.
In
der
Kesselmitte
ist
ein
Zapfen
70
an
die
Kesselwand
20
angeschweisst.
EuroPat v2