Translation of "A hundred times" in German
For
these
are
questions
which
all
the
responsible
parties
ask
themselves
a
hundred
times
a
day.
Das
sind
ja
Fragen,
die
sich
alle
Verantwortlichen
täglich
hundertmal
stellen.
Europarl v8
We
have
discussed
this
subject
a
hundred
thousand
times
before.
Über
dieses
Thema
haben
wir
schon
tausendmal
gesprochen.
Europarl v8
I
already
told
you
that
a
hundred
times.
Das
habe
ich
dir
schon
hundertmal
gesagt.
Tatoeba v2021-03-10
I've
done
this
a
hundred
times.
Das
habe
ich
schon
hundertmal
gemacht.
Tatoeba v2021-03-10
I've
asked
myself
that
question
a
hundred
times.
Ich
habe
mir
diese
Frage
schon
hundert
Mal
gestellt.
Tatoeba v2021-03-10
I've
told
you
that
a
hundred
times.
Ich
habe
dir
das
hundert
Mal
gesagt.
Tatoeba v2021-03-10
You've
told
me
that
a
hundred
times.
Das
hast
du
mir
schon
hundertmal
gesagt.
Tatoeba v2021-03-10
I've
done
that
a
hundred
times.
Das
habe
ich
schon
hundertmal
gemacht.
Tatoeba v2021-03-10
If
I'm
expelled,
then
he
should
be
expelled
a
hundred
times
over!
Wenn
ich
verwiesen
werde,
dann
muss
er
hundert
Mal
verwiesen
werden!
OpenSubtitles v2018
I've
told
you
a
hundred
times
not
to
let
convicts
wander
around
the
store.
Ich
sagte
dir
schon
100
Mal,
Sträflinge
haben
im
Laden
nichts
verloren.
OpenSubtitles v2018
I've
seen
it
a
hundred
times.
Ich
hab
das
doch
hundertmal
erlebt.
OpenSubtitles v2018
Never
again!
I
wouldn't
go
back
if
I
died
a
hundred-million
thousand
times.!
Da
sterbe
ich
vorher
lieber
100.000
Tode!
OpenSubtitles v2018
We've
seen
bacilli
like
that
a
hundred
times.
Solche
Bazillen
haben
wir
schon
oft
gesehen.
OpenSubtitles v2018
Look,
we've
gone
over
it
a
hundred
times.
Also,
wir
sind
das
hundertmal
durchgegangen.
OpenSubtitles v2018
We've
been
over
the
manual
with
Barney
a
hundred
times.
Wir
sind
das
Handbuch
Hunderte
Male
mit
Barney
durchgegangen.
OpenSubtitles v2018
I
told
you
a
hundred
times,
and
I
will
say
it
again:
Ich
hab's
schon
hundert
Mal
gesagt,
und
ich
sag's
nochmal:
OpenSubtitles v2018
We
can
rehearse
this
thing
a
hundred
times,
if
necessary.
Wenn
nötig,
können
wir
das
Ganze
noch
100-mal
proben.
OpenSubtitles v2018
Don't
you
think
I've
talked
to
him
a
hundred
times?
Denkst
du,
ich
hab
ihn
nicht
schon
1000
Mal
darum
gebeten?
OpenSubtitles v2018
I
don't
care
if
you
die
a
hundred
million
times!
I
don't
care!
Es
ist
mir
egal,
ob
du
hundert
Millionen
mal
tot
bist.
OpenSubtitles v2018
It
would
be
a
hundred
times
worse
than
the
whirlpool.
Es
wäre
hundert
Mal
schlimmer
als
der
Strudel.
OpenSubtitles v2018
I
have
married
a
hundred
times,
captain.
Ich
habe
100-mal
geheiratet,
Captain.
OpenSubtitles v2018