Translation of "A hundred" in German

We were expecting a few hundred and we received 44 000 claims.
Wir hatten ein paar Hundert erwartet und bekamen 44 000 Angaben.
Europarl v8

That has worked well for at least a hundred years.
Das hat mindestens hundert Jahre lang gut funktioniert.
Europarl v8

However, this substance represents a group of around a hundred others.
Dieser Stoff steht aber für eine Gruppe von ungefähr hundert anderen.
Europarl v8

Now more than a hundred companies have been forced into bankruptcy.
Jetzt sind mehr als einhundert Unternehmen in den Konkurs getrieben worden.
Europarl v8

A hundred miles to a hospital - one could go on indefinitely.
Hundert Meilen bis zu einem Krankenhaus - man könnte endlos fortfahren.
Europarl v8

They have been terrorising between a hundred and two hundred thousand refugees in West Timor.
Sie hat hundert- bis zweihunderttausend Flüchtlinge in Westtimor terrorisiert.
Europarl v8

We shall be using the euro in a hundred days' time, at least in the financial sector.
In hundert Tagen werden wir den Euro anwenden, zumindest finanztechnisch.
Europarl v8

We lost our last sea battle a hundred years ago.
Wir haben unsere letzte Seeschlacht vor hundert Jahren verloren.
Europarl v8

Sweden has a forestry law that is a hundred years old this year.
Schweden besitzt ein Forstgesetz, das in diesem Jahr 100 Jahre alt wird.
Europarl v8

It will take a hundred years to have them removed, and more and more of them are being scattered.
Ihre Beseitigung wird 100 Jahre dauern und es werden laufend mehr.
Europarl v8

Less than a hundred years ago, the Austro-Hungarian Empire united 21 European countries.
Vor weniger als hundert Jahren vereinte das Kaiserreich Österreich-Ungarn 21 europäische Länder.
Europarl v8

The Bush Administration has thus gone back a hundred years.
Die Bush-Regierung ist somit um einhundert Jahre zurückgegangen.
Europarl v8

Nearly a hundred people have died, and thousands more have been infected.
Rund Hundert Menschen sind gestorben und Tausende sind infiziert.
Europarl v8

The environment is more important at this stage than a few hundred jobs.
Gegenwärtig ist die Umwelt jedoch wichtiger als einige hundert Arbeitsplätze.
Europarl v8

A hundred years ago the population of Europe represented 15% of the world's population.
Vor einhundert Jahren machte die Bevölkerung Europas 15 % der Weltbevölkerung aus.
Europarl v8

The Liberals have been saying that for a hundred years.
Das hören wir von den Liberalen schon seit hundert Jahren.
Europarl v8