Translation of "A half-hour break" in German

Gentlemen, take a half-hour break.
Machen Sie eine halbe Stunde Pause.
OpenSubtitles v2018

I'm sure a half-hour break would do us all good.
Eine halbe Stunde Pause wird uns allen gut tun.
OpenSubtitles v2018

At Würth Poland, the employees have a half-hour lunch break.
Bei Würth Polen haben die Mitarbeiter eine halbe Stunde Pause.
ParaCrawl v7.1

At the end of the time, you need to make a half-hour break.
Am Ende der Zeit müssen Sie eine halbe Stunde Pause machen.
ParaCrawl v7.1

The modules last 3.5 hours each with a half-hour break.
Die Module dauern je 3.5 Stunden mit einer halbstündigen Pause.
CCAligned v1

After a few hours, it should be removed and at least a half-hour break should be taken.
Nach einigen Stunden sollte es entfernt werden und mindestens eine halbe Stunde Pause.
ParaCrawl v7.1

Even more, because they decided to take a half hour break in the leaf trees, where I …
Mehr noch, denn sie beschlossen eine halbstündige Rast in den Laubbäumen einzulegen, wo ich...
ParaCrawl v7.1

After a total of 8 hours with a half-hour lunch break we are safe again back at the starting point.
Nach insgesamt 8 Stunden mit einer halbstündigen Mittagspause sind wir wieder wohlbehalten zurück am Ausgangspunkt.
ParaCrawl v7.1

There are comfort stops on the way, and at Moab there is a half hour break to enable you to stretch your legs and grab a bite to eat.
Unterwegs wird es mehrere Stopps geben und in Moab legen wir eine halbstündige Pause ein, damit Sie sich die Beine vertreten und sich etwas zu essen kaufen können.
ParaCrawl v7.1

In between we had a half hour break, otherwise we had lessons until nine o’clock in the evening.
Dann gab es Unterricht, dazwischen eine halbe Stunde Pause, sonst bis neun Uhr abends Unterricht.
ParaCrawl v7.1

He informed us, that we have here a half hour break and could eat.
Er informierte uns darüber, dass wir hier ein halbe Stunde Pause hätten und etwas essen könnten.
ParaCrawl v7.1

I had to take a half hour break to attend to other business while Alan and Julianne loaded the truck.
Ich musste eine halbe Stunde Pause machen, um an anderen Geschäften teilzunehmen, während Alan und Julianne den Truck luden.
ParaCrawl v7.1

Officially, working hours in Qatar are Sunday through Thursday, and work commences at 7:30 am and ends at 3:30 pm, with a half an hour lunch break.
Offiziell, Arbeitszeit in Katar ist von Sonntag bis Donnerstag, und die Arbeit beginnt um 7:30 Uhr und endet um 03.30 Uhr mit einer halben Stunde Mittagspause.
ParaCrawl v7.1

Just as little as what they heard in about two and a half hours without a break.
Genauso wenig wie das, was sie in knapp zweieinhalb Stunden ohne Pause zu hören bekam.
ParaCrawl v7.1

It also retains the key element of the current Regulation, namely after four and a half hours driving a break of 45 minutes is required.
Ebenso gewahrt wird die Schlüsselbestimmung der geltenden Verordnung, dass nach viereinhalb Stunden Lenkzeit eine Unterbrechung von 45 Minuten einzulegen ist.
TildeMODEL v2018

Would you go to someone to kill him... and spend a half hour breaking their windows first?
Würdest du zu jemandem gehen, um ihn zu töten und dann erst mal eine halbe Stunde lang seine Fenster zertrümmern?
OpenSubtitles v2018

Mr Bird, who was employed by a haulage company, had driven his vehicle for over ten hours between two daily rest periods on 13 October 1992 and for more than four and a half hours without a break on 6 November 1992.
Am 13. Oktober 1992 hatte Alan Bird, der bei einem Transportunternehmen beschäftigt ist, ein Fahrzeug mehr als zehn Stunden lang zwischen zwei täglichen Ruhezeiten, und am 6. November 1992 mehr als viereinhalb Stunden ohne Unterbrechung geführt.
EUbookshop v2

The majority of the pieces come from the current album Iwasig, but during almost two and a half hours without a break, older songs also come into their own.
Der Großteil der Stücke stammt aus aktuellen Album iwasig, aber bei beinahe zweieinhalb Stunden ohne Pause, kommen auch ältere Songs zu ihrem Recht.
ParaCrawl v7.1

You can barely believe that this Austrian alpine rocker from Bad Goisern can be stopped by an infection: for three and a half hours without a break, he drives a full house into raptures - and exhaustion.
Kaum zu glauben, dass dieser Österreicher Alpenrocker aus Bad Goisern sich von einem Infekt bremsen lassen kann: Dreieinhalb Stunden lang, ohne Pause, treibt er ein volles Haus in die völlige Verzückung - und Erschöpfung.
ParaCrawl v7.1

The most recent cultural encounter with the USA didn't come off without annoyances and there are enormous differences in mentality between the Americans and Austrians, as Hubert von Goisern relates during the concert, which lasts two-and-a-half hours without a break.
Dass die jüngste kulturelle Begegnung mit den USA nicht ohne Irritationen verlaufen ist, dass es gewaltige Mentalitätsunterschiede gibt zwischen Amerikaner und Österreicher: Davon erzählt Hubert von Goisern in dem Konzert, das zweieinhalb Stunden dauert ohne Pause.
ParaCrawl v7.1