Translation of "A few questions" in German
A
few
questions
have
been
asked
about
Afghanistan.
Einige
Fragen
zu
Afghanistan
wurden
gestellt.
Europarl v8
I
would
like
to
answer
a
few
questions
and
clarify
a
few
things
very
quickly.
Ich
möchte
rasch
einige
Fragen
beantworten
und
ein
paar
Dinge
klarstellen.
Europarl v8
Let
me
go
into
a
few
other
questions
in
more
detail.
Lassen
Sie
mich
auf
einige
wenige
Fragen
näher
eingehen.
Europarl v8
Permit
me
to
answer
a
few
of
the
questions
which
have
been
asked.
Lassen
Sie
mich
ein
paar
Fragen
beantworten,
die
gestellt
worden
sind.
Europarl v8
I
should
like
to
ask
the
Commission
a
few
more
questions.
Ich
möchte
der
Kommission
noch
einige
weitere
Fragen
stellen.
Europarl v8
Those
are
a
few
of
the
questions
I
would
like
to
ask
you.
Das
sind
einige
der
Fragen,
die
ich
Ihnen
stellen
wollte.
Europarl v8
Let
me
follow
this
up
with
a
few
other
questions.
Ich
möchte
daran
noch
ein
paar
andere
Fragen
anknüpfen.
Europarl v8
This
situation
must
raise
a
few
questions.
Diese
Situation
wirft
einige
Fragen
auf.
Europarl v8
However,
I
have
a
few
more
questions
for
the
Commission.
Ich
habe
aber
noch
einige
Fragen
an
die
Kommission.
Europarl v8
This
report
boils
down
to
just
a
few
questions.
Der
Bericht
von
Frau
Haug
läßt
sich
auf
einige
wenige
Fragen
reduzieren.
Europarl v8
Mr
President,
I
will
answer
a
few
short
questions.
Herr
Präsident,
ich
werde
ein
paar
kurze
Fragen
beantworten.
Europarl v8
I
hope
that
this
answers
a
few
of
your
questions.
Ich
hoffe,
dies
beantwortet
einige
Ihrer
Fragen.
Europarl v8
These
are
just
a
few
questions
and
many
more
could
be
asked.
Fragen
über
Fragen,
und
es
wären
noch
einige
mehr
zu
stellen.
Europarl v8
However,
I
have
a
few
questions
for
the
Commission
on
this.
Ich
habe
aber
in
diesem
Zusammenhang
dennoch
ein
paar
Fragen
an
die
Kommission.
Europarl v8
That
is
why
I
would
like
to
ask
a
few
questions.
Ich
möchte
deshalb
einige
Fragen
stellen.
Europarl v8
So
I
will
confine
myself
to
asking
the
President
of
the
Council
a
few
questions.
Ich
beschränke
mich
daher
auf
einige
Fragen
an
unseren
Ratspräsidenten.
Europarl v8
I
have
a
few
questions
and
comments
about
the
report's
substance.
Zum
Inhalt
des
Berichts
habe
ich
einige
Fragen
und
Anmerkungen.
Europarl v8
So
I
just
want
to
go
into
a
few
very
specific
questions.
Ich
möchte
deshalb
nur
noch
einmal
auf
einige
ganz
konkrete
Fragen
eingehen.
Europarl v8
I
am
left
with
a
few
questions.
Ich
habe
noch
ein
paar
Fragen.
Europarl v8
As
you
can
see,
I
have
quite
a
few
questions.
Ich
habe
demnach
noch
einige
Fragen.
Europarl v8
Nonetheless,
I
should
like
briefly
to
address
a
few
crucial
questions.
Trotzdem
möchte
ich
hier
einige
kritische
Fragen
kurz
anreißen.
Europarl v8
Mr
President,
I
just
wanted
to
ask
a
few
questions.
Herr
Präsident,
ich
möchte
lediglich
einige
Fragen
stellen.
Europarl v8
I
think
we
have
to
give
very
serious
answers
to
a
few
questions
here.
Ich
denke,
wir
müssen
hier
ein
paar
Fragen
sehr
seriös
beantworten.
Europarl v8
To
conclude,
Commissioner,
I
should
like
to
ask
you
a
few
questions.
Gestatten
Sie
abschließend
noch
einige
Fragen,
Herr
Kommissar.
Europarl v8
The
instrument
of
decentralised
cooperation,
however,
has
raised
a
few
questions.
Das
Instrument
der
dezentralisierten
Zusammenarbeit
wirft
allerdings
einige
Fragen
auf.
Europarl v8
I
have
a
few
very
concrete
questions,
Commissioner.
Ich
habe
einige
ganz
konkrete
Fragen,
Herr
Kommissar.
Europarl v8