Translation of "A fashion show" in German
This
is
a
fashion
show
we
held
in
London.
Das
ist
eine
Modenschau,
die
wir
in
London
veranstalteten.
TED2013 v1.1
Another
important
feature
will
be
a
live
fashion
show.
Ein
weiteres
wichtiges
Ereignis
wird
eine
Modeschau
sein.
TildeMODEL v2018
Well,
we
have
a
luncheon
and
fashion
show
coming
up
this
week.
Nun,
wir
haben
ein
Mittagsbuffet
und
eine
Modenschau
diese
Woche.
OpenSubtitles v2018
He
met
her
at
a
fashion
show.
Er
lernte
sie
kennen
bei
einer
Modenschau.
OpenSubtitles v2018
I
have
a
fashion
show
to
plan.
Ich
muss
eine
Fashion
Show
planen.
OpenSubtitles v2018
I
will
invent
a
brand-new
thing
and
call
it
a
fashion...
show!
Ich
erfinde
eine
brandneue
Sache
und
nenne
sie
Moden...
schau!
OpenSubtitles v2018
Dima's
attending
a
fashion
show
with
the
prince
at
the
Petit
Palais.
Dima
geht
mit
dem
Prinzen
zu
einer
Modenschau
im
Petit
Palais.
OpenSubtitles v2018
Maybe
if
you're
booking
a
fashion
show.
Wenn
man
eine
Modenschau
machen
will
vielleicht.
OpenSubtitles v2018
Is
like
a
fashion
show,
just
without
Models.
Ist
wie
eine
Modenschau,
bloß
ohne
Models.
OpenSubtitles v2018
Are
you
doing
a
fashion
show
or
something?
Machst
du
eine
Modenschau
oder
so
was?
OpenSubtitles v2018
I
can't
even
say
yes
to
a
charity
fashion
show.
Ich
kann
nicht
mal
zu
einer
karikativen
Modenschau
ja
sagen.
OpenSubtitles v2018
Then
how
did
you
end
up
in
a
fashion
show?
Wie
sind
Sie
dann
in
die
Modenschau
gekommen?
OpenSubtitles v2018
Like
she's
hosting
a
fashion
show!
Als
ob
sie
eine
Modenshow
moderiert!
OpenSubtitles v2018
It
was
just
like
a
fashion
show,
I
think.
Es
war
genauso
wie
bei
einer
Modenschau,
glaub
ich.
OpenSubtitles v2018
I
said,
"We're
going
to
school,
not
a
fashion
show.
"
Ich
sagte:
"Wir
gehen
zur
Schule,
nicht
zur
Modenschau.
OpenSubtitles v2018
This
year,
we've
decided
to
do
a
fashion
show.
Dieses
Jahr
veranstalten
wir
eine
Modenschau.
OpenSubtitles v2018
They're
having
a
fashion
show,
she
must
be
at
a
rehearsal.
Die
haben
eine
Modeschau,
sie
wird
jetzt
in
der
Probe
sein.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
running
a
fashion
show
so
that
you
can
flash.
Ich
mache
hier
keine
Modeschau
damit
du
dich
zeigen
kannst.
OpenSubtitles v2018
King
Julien
has
just
announced
that
he
will
be
putting
on
a
new
fashion
show.
King
Julien
gab
bekannt,
dass
er
eine
neue
Modenschau
ausrichten
wird.
OpenSubtitles v2018
Yes,
I'm
going
to
Rome
for
a
fashion
show.
Ich
fliege
nach
Rom
für
eine
Modenschau.
OpenSubtitles v2018
He's
in
New
York
for
a
big
fashion
show.
Er
ist
in
New
York
auf
einer
großen
Modenschau.
OpenSubtitles v2018