Translation of "A family house" in German

The Gauting police inspection announces the first attempted break-in this autumn in a single-family house.
Die Polizeiinspektion Gauting vermeldet den ersten Einbruchsversuch dieses Herbstes in ein Einfamilienhaus.
WMT-News v2019

I mean, you wanna raise a family in this house?
Ich meine, willst du in diesem Haus eine Familie gründen?
OpenSubtitles v2018

I've a two-family house, a little left on the mortgage.
Ich habe ein Zweifamilienhaus, noch nicht ganz abbezahlt.
OpenSubtitles v2018

He has a family, a splendid house ...
Er hat eine Familie, ein tolles Haus.
OpenSubtitles v2018

In the 'Grundbuch der Stadt' he enters the estate as a family house with garden.
Im Grundbuch der Stadt ließ er das Anwesen als Einfamilienhaus mit Garten eintragen.
WikiMatrix v1

The Villenkolonie Pasing I is a single-family house colony in Munich-Pasing.
Die Villenkolonie Pasing I ist eine Einfamilienhauskolonie in München-Pasing.
WikiMatrix v1

I served a proud family, a strong house.
Ich diente einer stolzen Familie, einem großen, starken Haus.
OpenSubtitles v2018

Villa Vanja is a beautiful family holiday house on the island of Vir.
Villa Vanja ist ein wunderschönes Familienhaus für den Urlaub auf der Insel Vir.
CCAligned v1

As a casual purchase, I offer a small family house for sale at Kis-Balatona.
Als Gelegenheitskauf biete ich ein kleines Familienhaus zum Verkauf in Kis-Balatona an.
ParaCrawl v7.1

The apartment is located on the ground floor of a family house in the center of Novalja.
Die Wohnung befindet sich in einem Einfamilienhaus im Stadtzentrum.
ParaCrawl v7.1

My parents live in a one-family house.
Meine Eltern wohnen in einem Einfamilienhaus.
CCAligned v1

The apartment is modern and is located in a family house.
Die Wohnung ist modern eingerichtet und befindet sich in einem Familienhaus.
CCAligned v1

Pension Medea is a family business – house in the centre of the town ?adca.
Die Pension Medea ist ein Familienbetrieb im Zentrum der Stadt ?adca.
CCAligned v1

The Sandgrubenweg Residential Park attempts to transfer the individual quality of a one-family house to a multi-story level.
Der Wohnpark Sandgrubenweg versucht die individuelle Qualität eines Einfamilienhauses auf Geschossebene umzusetzen.
ParaCrawl v7.1

That ensures a quiet and perfect location for a family house.
Das sorgt für eine ruhige und ideale Lage für ein Einfamilienhaus.
ParaCrawl v7.1

The restaurant is a family-run House with exemplary hospitality in a cosy setting double-headed eagle.
Das Hotel-Restaurant Doppeladler ist ein familiengeführtes Haus mit vorbildlicher Gastlichkeit in gemütlichem Ambiente.
ParaCrawl v7.1

A house is a building intended for habitation of a family. A house is not considered a dwelling.
Ein Haus ist ein Gebäude das für Wohnzwecke einer Familie bestimmt ist.
ParaCrawl v7.1

The apartment is located in a family house in the town center.
Die Wohnung befindet sich in einem Familienhaus in der Stadtmitte entfernt.
ParaCrawl v7.1

Günter Oldigs lives in a single-family house with Angelika and two cats.
Günter Oldigs lebt mit Angelika und zwei Katzen in einem Einfamilienhaus.
ParaCrawl v7.1

I offer for sale a nice family house from our unique offer.
Ich biete ein schönes Familienhaus von unserem einzigartigen Angebot an.
ParaCrawl v7.1

The property is located in a family house with front and backyard garden.
Das Anwesen befindet sich in einem Einfamilienhaus mit Vorder- und Hinterhof Garten.
ParaCrawl v7.1

I live in a multi-family house with 3 floors.
Ich wohne in einem Mehrfamilienhaus mit drei Etagen.
ParaCrawl v7.1

The apartment is located on the second floor of a family house.
Die Wohnung befindet sich im zweiten Stock eines Einfamilienhauses.
ParaCrawl v7.1