Translation of "A crystal ball" in German
You
got
a
crystal
ball,
darling?
Hast
du
eine
Kristallkugel,
Liebling?
OpenSubtitles v2018
I
am
putting
my
uncle
Jeff
and
my
aunt
Susan
in
a
crystal
ball.
Ich
stecke
Onkel
Jeff
und
Tante
Susan
in
eine
Kristallkugel.
OpenSubtitles v2018
My
partner
has
got
a
crystal
ball.
Tells
him
everything.
Mein
Partner
hat
eine
Kristallkugel,
die
ihm
alles
sagt.
OpenSubtitles v2018
That
doesn't
look
like
a
crystal
ball
to
me.
Nach
einer
Kristallkugel
sieht
das
nicht
gerade
aus.
OpenSubtitles v2018
You're
staring
into
that
thing
like
it's
a
crystal
ball
or
something.
Du
starrst
in
dieses
Ding,
als
wäre
es
eine
Kristallkugel
oder
so.
OpenSubtitles v2018
That
takes
a
crystal
ball,
Doug,
not
an
eight
ball.
Dafür
bräuchte
man
eine
Kristallkugel,
und
keine
Achter-Kugel.
OpenSubtitles v2018
Dude,
I'm
not
asking
you
to
look
into
a
crystal
ball.
Kumpel,
ich
verlange
nicht,
dass
du
in
eine
Kristallkugel
schaust.
OpenSubtitles v2018
I'd
need
a
crystal
ball
to
answer
that,
but
I'll
stay
for
now.
Das
kann
nur
eine
Kristallkugel
beantworten,
aber
vorerst
ja.
OpenSubtitles v2018
Well,
what
do
you
have,
a
crystal
ball?
Nun,
was
haben
Sie,
eine
Kristallkugel?
OpenSubtitles v2018
I
don't
got
a
crystal
ball
Samson.
Ich
hab
keine
Kristallkugel,
Samson.
OpenSubtitles v2018
Okay,
I'm
feeling
like
I
need
a
crystal
ball
for
this
conversation.
Okay,
ich
glaube,
ich
brauche
eine
Kristallkugel
für
dieses
Gespräch.
OpenSubtitles v2018
Wait,
you
need
a
crystal
ball.
Warte,
du
brauchst
eine
Kristallkugel.
OpenSubtitles v2018
By
a
piece
of
crystal
ball,
of
all
cockamamie
things.
Mit
einem
Stück
Kristallkugel,
ausgerechnet.
OpenSubtitles v2018
If
only
I'd
had
a
crystal
ball,
I
might've
been
able
to
eat
my
salad.
Hätte
ich
eine
Kristallkugel
gehabt,
hätte
ich
meinen
Salat
essen
können.
OpenSubtitles v2018
What,
you
have
a
crystal
ball
now?
Was,
hast
du
jetzt
eine
Kristallkugel?
OpenSubtitles v2018
You
are
also
able
to
gaze
into
a
crystal
ball
or
draw
a
tarot
card.
Sie
dürfen
außerdem
einen
Blick
in
die
Kristallkugel
werfen
oder
eine
Tarotkarte
ziehen.
ParaCrawl v7.1
Without
a
crystal
ball
it
is
very
difficult
to
predict
whether
Tucson
is
a...
Ohne
eine
Kristallkugel
ist
es
sehr
schwer,
vorherzusagen,
ob
Tucson...
ParaCrawl v7.1
At
our
evening
walk
an
Omega
watch
in
a
crystal
glass
ball
fascinates
my
attention.
Bei
unserem
Abendspaziergang
fasziniert
mich
eine
Omega
Uhr
in
einer
Kristallkugel.
ParaCrawl v7.1
How
much
would
we
like
to
have
a
crystal
ball
to
tell
us
this.
Wie
gerne
hätten
wir
eine
Kristallkugel,
die
uns
diese
Frage
beantworten
könnte.
ParaCrawl v7.1