Translation of "A crystal ball" in German

You got a crystal ball, darling?
Hast du eine Kristallkugel, Liebling?
OpenSubtitles v2018

I am putting my uncle Jeff and my aunt Susan in a crystal ball.
Ich stecke Onkel Jeff und Tante Susan in eine Kristallkugel.
OpenSubtitles v2018

My partner has got a crystal ball. Tells him everything.
Mein Partner hat eine Kristallkugel, die ihm alles sagt.
OpenSubtitles v2018

That doesn't look like a crystal ball to me.
Nach einer Kristallkugel sieht das nicht gerade aus.
OpenSubtitles v2018

You're staring into that thing like it's a crystal ball or something.
Du starrst in dieses Ding, als wäre es eine Kristallkugel oder so.
OpenSubtitles v2018

That takes a crystal ball, Doug, not an eight ball.
Dafür bräuchte man eine Kristallkugel, und keine Achter-Kugel.
OpenSubtitles v2018

Dude, I'm not asking you to look into a crystal ball.
Kumpel, ich verlange nicht, dass du in eine Kristallkugel schaust.
OpenSubtitles v2018

I'd need a crystal ball to answer that, but I'll stay for now.
Das kann nur eine Kristallkugel beantworten, aber vorerst ja.
OpenSubtitles v2018

Well, what do you have, a crystal ball?
Nun, was haben Sie, eine Kristallkugel?
OpenSubtitles v2018

I don't got a crystal ball Samson.
Ich hab keine Kristallkugel, Samson.
OpenSubtitles v2018

Okay, I'm feeling like I need a crystal ball for this conversation.
Okay, ich glaube, ich brauche eine Kristallkugel für dieses Gespräch.
OpenSubtitles v2018

Wait, you need a crystal ball.
Warte, du brauchst eine Kristallkugel.
OpenSubtitles v2018

By a piece of crystal ball, of all cockamamie things.
Mit einem Stück Kristallkugel, ausgerechnet.
OpenSubtitles v2018

If only I'd had a crystal ball, I might've been able to eat my salad.
Hätte ich eine Kristallkugel gehabt, hätte ich meinen Salat essen können.
OpenSubtitles v2018

What, you have a crystal ball now?
Was, hast du jetzt eine Kristallkugel?
OpenSubtitles v2018

You are also able to gaze into a crystal ball or draw a tarot card.
Sie dürfen außerdem einen Blick in die Kristallkugel werfen oder eine Tarotkarte ziehen.
ParaCrawl v7.1

Without a crystal ball it is very difficult to predict whether Tucson is a...
Ohne eine Kristallkugel ist es sehr schwer, vorherzusagen, ob Tucson...
ParaCrawl v7.1

At our evening walk an Omega watch in a crystal glass ball fascinates my attention.
Bei unserem Abendspaziergang fasziniert mich eine Omega Uhr in einer Kristallkugel.
ParaCrawl v7.1

How much would we like to have a crystal ball to tell us this.
Wie gerne hätten wir eine Kristallkugel, die uns diese Frage beantworten könnte.
ParaCrawl v7.1