Translation of "A civil servant" in German

At that time I was a civil servant in the Finnish delegation.
Ich war damals als Staatsbeamter Mitglied der finnischen Delegation.
Europarl v8

As a former civil servant, I understand the necessity for confidential consultations.
Als ehemaliger Beamter weiß ich um die Notwendigkeit vertraulicher Anhörungen.
Europarl v8

I have been involved in three intergovernmental conferences myself as a civil servant.
Ich habe selbst an drei Regierungskonferenzen als Beamter teilgenommen.
Europarl v8

In 1859 he became a civil servant in the judiciary.
Er war der wichtigste Widerpart des Kanzlers Bismarck in Parlament.
Wikipedia v1.0

His father was a civil servant in the Admiralty.
Sein Vater war Beamter der Admiralität.
Wikipedia v1.0

He also worked as a journalist and a civil servant.
Er arbeitete auch als Journalist und Beamter.
Wikipedia v1.0

As a French civil servant, he spent many years overseas.
Als französischer Staatsbeamter verbrachte er viele Jahre im Ausland.
Wikipedia v1.0

A male civil servant does not have the same right.
Ein männlicher Beamter hat dieses Recht nicht.
TildeMODEL v2018

Monsieur Picot is a French civil servant.
Monsieur Picot ist ein französischer Zivilbeamter.
OpenSubtitles v2018

To start, he was a railway civil servant.
Anfangs ist er Beamter bei der Bahn.
OpenSubtitles v2018

Was he just a "civil servant" to you?
War er für Sie nur ein Staatsdiener?
OpenSubtitles v2018