Translation of "A civil servant" in German
At
that
time
I
was
a
civil
servant
in
the
Finnish
delegation.
Ich
war
damals
als
Staatsbeamter
Mitglied
der
finnischen
Delegation.
Europarl v8
As
a
former
civil
servant,
I
understand
the
necessity
for
confidential
consultations.
Als
ehemaliger
Beamter
weiß
ich
um
die
Notwendigkeit
vertraulicher
Anhörungen.
Europarl v8
I
have
been
involved
in
three
intergovernmental
conferences
myself
as
a
civil
servant.
Ich
habe
selbst
an
drei
Regierungskonferenzen
als
Beamter
teilgenommen.
Europarl v8
In
1859
he
became
a
civil
servant
in
the
judiciary.
Er
war
der
wichtigste
Widerpart
des
Kanzlers
Bismarck
in
Parlament.
Wikipedia v1.0
His
father
was
a
civil
servant
in
the
Admiralty.
Sein
Vater
war
Beamter
der
Admiralität.
Wikipedia v1.0
He
also
worked
as
a
journalist
and
a
civil
servant.
Er
arbeitete
auch
als
Journalist
und
Beamter.
Wikipedia v1.0
As
a
French
civil
servant,
he
spent
many
years
overseas.
Als
französischer
Staatsbeamter
verbrachte
er
viele
Jahre
im
Ausland.
Wikipedia v1.0
A
male
civil
servant
does
not
have
the
same
right.
Ein
männlicher
Beamter
hat
dieses
Recht
nicht.
TildeMODEL v2018
Monsieur
Picot
is
a
French
civil
servant.
Monsieur
Picot
ist
ein
französischer
Zivilbeamter.
OpenSubtitles v2018
To
start,
he
was
a
railway
civil
servant.
Anfangs
ist
er
Beamter
bei
der
Bahn.
OpenSubtitles v2018
Was
he
just
a
"civil
servant"
to
you?
War
er
für
Sie
nur
ein
Staatsdiener?
OpenSubtitles v2018