Translation of "A broad range" in German
The
necessity
for
a
broad
range
of
labour
market
reforms
has
been
stressed
by
the
Council.
Der
Rat
hat
die
Notwendigkeit
einer
ganzen
Reihe
von
Arbeitsmarktreformen
betont.
Europarl v8
The
coexistence
of
public
and
commercial
broadcasting
bodies
has
ensured
that
we
have
a
broad
range
of
programming.
Das
Nebeneinander
öffentlich-rechtlicher
und
kommerzieller
Sendeanstalten
hat
zu
einer
großen
Programmvielfalt
geführt.
Europarl v8
The
EU
needs
to
engage
with
Libya
across
a
broad
range
of
issues.
Die
EU
muss
mit
Libyen
Gespräche
über
eine
breite
Palette
von
Fragen
einleiten.
Europarl v8
These
are
the
main
aspects
of
a
coherent
and
broad
range
of
measures.
Dies
sind
die
wesentlichsten
Bestandteile
eines
stimmigen
und
umfassenden
Maßnahmepakets.
Europarl v8
This
assessment
will
be
based
on
a
broad
range
of
monetary
policy
indicators
.
Diese
Einschätzung
wird
sich
auf
eine
breite
Palette
von
geldpolitischen
Indikatoren
stützen
.
ECB v1
And
the
orgasm
reflex
can
be
triggered
by
a
surprisingly
broad
range
of
input.
Und
der
Orgasmusreflex
kann
durch
eine
überraschend
große
Bandbreite
von
Reizen
ausgelöst
werden.
TED2020 v1
This
is
consistent
with
ritonavir's
marked
effects
on
a
broad
range
of
P450
substrates.
Dies
entspricht
den
ausgeprägten
Effekten
von
Ritonavir
auf
ein
breites
Spektrum
von
P450-Substraten.
ELRC_2682 v1
Though
Mary
Godwin
received
little
formal
education,
her
father
tutored
her
in
a
broad
range
of
subjects.
Verglichen
mit
ihren
Zeitgenossinnen
erhielt
Mary
Godwin
dadurch
eine
ungewöhnlich
umfassende
Ausbildung.
Wikipedia v1.0
This
is
consistent
with
ritonavir’
s
marked
effects
on
a
broad
range
of
P450
substrates.
Dies
entspricht
den
ausgeprägten
Effekten
von
Ritonavir
auf
ein
breites
Spektrum
von
P450-Substraten.
EMEA v3
Desktop
computers
are
intended
for
a
broad
range
of
home
and
office
applications.
Desktop-Computer
dienen
einer
breiten
Palette
von
Heim-
und
Büroanwendungen.
DGT v2019
Animals
may
suffer
from
a
broad
range
of
infectious
or
non–infectious
diseases.
Tiere
können
an
einer
Vielzahl
infektiöser
oder
nicht
infektiöser
Krankheiten
leiden.
DGT v2019
It
is
part
of
a
broad
range
of
other
EU
bodies
working
on
this
area.
Daneben
ist
eine
Vielzahl
weiterer
EU-Einrichtungen
in
diesem
Bereich
tätig.
TildeMODEL v2018
The
Forum
should
aim
to
have
a
broad
range
of
relevant
expertise
among
its
members.
Das
Forum
sollte
in
seinen
Mitgliedern
ein
breites
Spektrum
an
einschlägigem
Fachwissen
vereinen.
TildeMODEL v2018