Translation of "A brief" in German

A brief word or two on the Commission's proposals.
Ich möchte noch kurz ein paar Worte zu den Kommissionsvorschlägen verlieren.
Europarl v8

I would like to add a brief comment about the current situation.
Gestatten Sie mir eine kurze Bemerkung zur aktuellen Situation.
Europarl v8

I also have a brief statement to make on yesterday's International Women's Day.
Ich habe noch eine kurze Erklärung zum gestrigen Internationalen Frauentag zu machen.
Europarl v8

I should like to make a couple of brief remarks.
Ich möchte hier einige kurze Bemerkungen machen.
Europarl v8

I would like to tell you a brief story.
Lassen Sie mich eine kurze Geschichte erzählen.
Europarl v8

Given the time restrictions, I shall just make a few brief comments.
Aus Zeitgründen werde ich nur einige kurze Anmerkungen machen.
Europarl v8

She prefers a brief, general evaluation which is the same for each member.
Sie optiert für eine kurze, allgemeine, für jeden Kandidaten gleiche Bewertung.
Europarl v8

We need a brief report summarising the experience gained and a clear review.
Wir brauchen einen kurzen Erfahrungsbericht und eine klare Revision.
Europarl v8

The introductory part of the application must be followed by a brief account of the facts giving rise to the dispute.
Auf den einleitenden Teil der Klageschrift sollte eine kurze Darstellung des Sachverhalts folgen.
DGT v2019

I just wanted to say a brief goodbye.
Ich möchte mich nur kurz von Ihnen verabschieden.
Europarl v8

Just a brief clarification following what Mrs Lenz said.
Nur eine kurze Klarstellung zu dem, was Frau Lenz gesagt hat.
Europarl v8

On behalf of my group I would like to make a few brief points on this area.
Im Namen meiner Fraktion möchte ich zu diesem Thema einige kurze Bemerkungen anbringen.
Europarl v8

Mr President, I have a brief question about another matter.
Herr Präsident, ich habe eine kurze Frage zu einem anderen Thema.
Europarl v8

I am naturally going express a few brief thoughts on these.
Dazu möchte ich natürlich einige kurze Bemerkungen machen.
Europarl v8

Mr President, I would like to ask a brief question.
Herr Präsident, gestatten Sie mir bitte eine kurze Nachfrage.
Europarl v8

In conclusion, Mr President, I will say a brief word on the CFSP.
Herr Präsident, abschließend möchte ich noch kurz etwas zur GASP sagen.
Europarl v8

Could you please give a brief reply, Commissioner?
Herr Kommissar, ich bitte Sie noch kurz um eine Antwort.
Europarl v8

Mr Carnero has the floor for a very brief procedural motion.
Das Wort hat Herr Carnero zu einer ganz kurzen Geschäftsordnungsfrage.
Europarl v8

A brief description of the principal markets in which the issuer competes.
Kurze Beschreibung der wichtigsten Märkte, auf denen der Emittent tätig ist.
DGT v2019

A brief description of the issuer’s purpose and functions.
Kurze Beschreibung der Hauptzielsetzungen und —aufgaben des Emittenten.
DGT v2019

Let us take a brief look at the history.
Gehen wir noch kurz auf die Geschichte ein.
Europarl v8

Allow me to give you a brief progress report on these negotiations.
Gestatten Sie mir, Ihnen kurz über den Fortgang dieser Verhandlungen zu berichten.
Europarl v8

I will now take a brief look at the individual headings.
Ich werde jetzt kurz auf die einzelnen Rubriken eingehen.
Europarl v8