Translation of "A brief" in German
A
brief
word
or
two
on
the
Commission's
proposals.
Ich
möchte
noch
kurz
ein
paar
Worte
zu
den
Kommissionsvorschlägen
verlieren.
Europarl v8
I
would
like
to
add
a
brief
comment
about
the
current
situation.
Gestatten
Sie
mir
eine
kurze
Bemerkung
zur
aktuellen
Situation.
Europarl v8
I
also
have
a
brief
statement
to
make
on
yesterday's
International
Women's
Day.
Ich
habe
noch
eine
kurze
Erklärung
zum
gestrigen
Internationalen
Frauentag
zu
machen.
Europarl v8
I
should
like
to
make
a
couple
of
brief
remarks.
Ich
möchte
hier
einige
kurze
Bemerkungen
machen.
Europarl v8
I
would
like
to
tell
you
a
brief
story.
Lassen
Sie
mich
eine
kurze
Geschichte
erzählen.
Europarl v8
Given
the
time
restrictions,
I
shall
just
make
a
few
brief
comments.
Aus
Zeitgründen
werde
ich
nur
einige
kurze
Anmerkungen
machen.
Europarl v8
She
prefers
a
brief,
general
evaluation
which
is
the
same
for
each
member.
Sie
optiert
für
eine
kurze,
allgemeine,
für
jeden
Kandidaten
gleiche
Bewertung.
Europarl v8
We
need
a
brief
report
summarising
the
experience
gained
and
a
clear
review.
Wir
brauchen
einen
kurzen
Erfahrungsbericht
und
eine
klare
Revision.
Europarl v8
The
introductory
part
of
the
application
must
be
followed
by
a
brief
account
of
the
facts
giving
rise
to
the
dispute.
Auf
den
einleitenden
Teil
der
Klageschrift
sollte
eine
kurze
Darstellung
des
Sachverhalts
folgen.
DGT v2019
I
just
wanted
to
say
a
brief
goodbye.
Ich
möchte
mich
nur
kurz
von
Ihnen
verabschieden.
Europarl v8
Just
a
brief
clarification
following
what
Mrs
Lenz
said.
Nur
eine
kurze
Klarstellung
zu
dem,
was
Frau
Lenz
gesagt
hat.
Europarl v8
On
behalf
of
my
group
I
would
like
to
make
a
few
brief
points
on
this
area.
Im
Namen
meiner
Fraktion
möchte
ich
zu
diesem
Thema
einige
kurze
Bemerkungen
anbringen.
Europarl v8
Mr
President,
I
have
a
brief
question
about
another
matter.
Herr
Präsident,
ich
habe
eine
kurze
Frage
zu
einem
anderen
Thema.
Europarl v8
I
am
naturally
going
express
a
few
brief
thoughts
on
these.
Dazu
möchte
ich
natürlich
einige
kurze
Bemerkungen
machen.
Europarl v8
Mr
President,
I
would
like
to
ask
a
brief
question.
Herr
Präsident,
gestatten
Sie
mir
bitte
eine
kurze
Nachfrage.
Europarl v8
In
conclusion,
Mr
President,
I
will
say
a
brief
word
on
the
CFSP.
Herr
Präsident,
abschließend
möchte
ich
noch
kurz
etwas
zur
GASP
sagen.
Europarl v8
Could
you
please
give
a
brief
reply,
Commissioner?
Herr
Kommissar,
ich
bitte
Sie
noch
kurz
um
eine
Antwort.
Europarl v8
Mr
Carnero
has
the
floor
for
a
very
brief
procedural
motion.
Das
Wort
hat
Herr
Carnero
zu
einer
ganz
kurzen
Geschäftsordnungsfrage.
Europarl v8
A
brief
description
of
the
principal
markets
in
which
the
issuer
competes.
Kurze
Beschreibung
der
wichtigsten
Märkte,
auf
denen
der
Emittent
tätig
ist.
DGT v2019
A
brief
description
of
the
issuer’s
purpose
and
functions.
Kurze
Beschreibung
der
Hauptzielsetzungen
und
—aufgaben
des
Emittenten.
DGT v2019
Let
us
take
a
brief
look
at
the
history.
Gehen
wir
noch
kurz
auf
die
Geschichte
ein.
Europarl v8
Allow
me
to
give
you
a
brief
progress
report
on
these
negotiations.
Gestatten
Sie
mir,
Ihnen
kurz
über
den
Fortgang
dieser
Verhandlungen
zu
berichten.
Europarl v8
I
will
now
take
a
brief
look
at
the
individual
headings.
Ich
werde
jetzt
kurz
auf
die
einzelnen
Rubriken
eingehen.
Europarl v8