Translation of "1 hub" in German

An axially fixed cone disk 1 comprises a hub 2.
Die Kegelscheibe 1 mit ihrer Nabe 2 ist axial festgelegt.
EuroPat v2

The structure of the steering knuckle will be described starting from a hub 1 .
Der Aufbau des Achsschenkels wird im folgenden ausgehend von einer Nabe 1 beschrieben.
EuroPat v2

For this attachment the quick release hub 1 is provided with a fastener 4.
Für diese Befestigtung weist die Schnellspannabe 1 einen Verschluß 4 auf.
EuroPat v2

The hub 1 is made of steel and can form the rotor of a DC motor.
Die Nabe 1 besteht aus Stahl und kann den Rotor eines Gleichstrommotors bilden.
EuroPat v2

The fastening flanges 2 may be welded onto the hub 1 over the circumference.
Die Befestigungsflansche 2 werden umfangsgemäß an die Nabe 1 angeschweißt.
EuroPat v2

The central hub 1 extends through the entire gear train and forms its central axis.
Die Nabe 1 durchsetzt das gesamte Getriebe und bildet dessen zentrale Achse.
EuroPat v2

At least on one side the centered flange 2 is reinforced in the transition area towards the central hub 1.
Mindestens einseitig ist der Flansch 2 im Uebergangsbereich zur zentralen Nabe 1 verstärkt.
EuroPat v2

In addition, axial forces between the shaft 1 and the hub 1 are transferable.
Zudem sind Axialkräfte zwischen der Welle 1 und der Nabe 1 übertragbar.
EuroPat v2

The rear wheel 52 is provided with a hub 1 according to the invention as the rear wheel hub.
Das Hinterrad 52 verfügt über eine erfindungsgemäße Nabe 1 als Hinterradnabe.
EuroPat v2

Also visible in the upper part of the escalator 1 is a hub 8 .
Eine Ankerscheibe 8 ist im oberen Teil der Fahrtreppe 1 ersichtlich.
EuroPat v2

The catheter hub 1 features a cylindrically-shaped pin 5 with a circular cross-section.
Das Katheteranschlussstück 1 weist einen zylinderförmigen Zapfen 5 mit kreisförmigen Querschnitt auf.
EuroPat v2

The catheter hub 1 is essentially flat in design.
Das Katheteranschlussstück 1 ist im wesentlichen flach ausgebildet.
EuroPat v2

The hub 1 according to the invention is used with the rear wheel 102 .
An dem Hinterrad 102 wird die erfindungsgemäße Nabe 1 eingesetzt.
EuroPat v2

Moreover, the total weight of the hub 1 is considerably reduced.
Außerdem wird das Gesamtgewicht der Nabe 1 erheblich reduziert.
EuroPat v2

The parallel hybrid power transmission mechanism according to claim 1, wherein the hub (61) has
Parallelhybrid-Leistungsübertragungsmechanismus gemäß Anspruch 1, wobei die Nabe (61) Folgendes hat:
EuroPat v2

Beyond that, axial fan wheel hub 1 has a cylindrical fastening section 4 .
Die Axiallaufradnabe 1 weist darüber hinaus einen zylindrischen Befestigungsabschnitt 4 auf.
EuroPat v2

The torsion-proof connection between the hub 1 and the shaft 8 may be realized via a feather key.
Die drehfeste Verbindung zwischen der Nabe 1 und der Welle 8 kann über eine Paßfeder erfolgen.
EuroPat v2

On the circumference of the hub 1, three pin bores 4 for fixing the wheel bearing are distributedly provided.
Auf dem Umfang der Nabe 1 verteilt befinden sich drei Bolzenlöcher 4 zur Befestigung des Radlagers.
EuroPat v2

The hub 1 is formed by a ring serves for receiving a bearing for a wheel axle.
Die von einem Ring gebildete Nabe 1 dient der Aufnahme eines Lagers für eine Radachse.
EuroPat v2

In this case, intermediate elements 3 are arranged radially between the brake disk 1 and the hub 2 .
Hierbei sind radial zwischen der Bremsscheibe 1 und der Nabe 2 Zwischenelemente 3 angeordnet.
EuroPat v2

The central hub 1 lies in the bearing bushes 20 and is supported by radial bearings 21.
Die Nabe 1 liegt in Lagerschalen 20 und ist über die Radiallager 21 gestützt.
EuroPat v2

By way of the cabling of the sensor coil 25, the electric signals of the latter are guided to the outside of the wheel hub 1 .
Durch die Verkabelung der Sensorspule 25 werden deren elektrischen Signalen nach außerhalb der Radnabe 1 geführt.
EuroPat v2