Translation of "1 december" in German

The modifications adopted by the plenary come into force on 1 December 2010.
Die vom Plenum angenommenen Änderungsvorschläge treten am 1. Dezember 2010 in Kraft.
Europarl v8

This will commence on 1 December and we wish you every success in this regard.
Am 1. Dezember wird es losgehen, wir wünschen Ihnen viel Glück dabei.
Europarl v8

This Regulation shall enter into force on 1 December 2004.
Diese Verordnung tritt am 1. Dezember 2004 in Kraft.
DGT v2019

This Joint Action shall enter into force on 1 December 2005.
Diese Gemeinsame Aktion tritt am 1. Dezember 2005 in Kraft.
DGT v2019

They shall apply those provisions from 1 December 2005.
Sie wenden diese Vorschriften ab 1. Dezember 2005 an.
DGT v2019

This Regulation shall enter into force on 1 December 2005.
Diese Verordnung tritt am 1. Dezember 2005 in Kraft.
DGT v2019

The Treaty of Lisbon entered into force on 1 December last year.
Der Vertrag von Lissabon ist am 1. Dezember vergangenen Jahres in Kraft getreten.
Europarl v8

On 1 December, the twentieth ACP-EU plenary session will be held in Kinshasa.
Am 1. Dezember wird die zwanzigste AKP-EU-Plenartagung in Kinshasa stattfinden.
Europarl v8

This information was sent to Belgium on 1 December 2003.
Die betreffenden Informationen wurden Belgien am 1. Dezember 2003 übermittelt.
DGT v2019

This Directive shall enter into force on 1 December 2005.
Diese Richtlinie tritt am 1. Dezember 2005 in Kraft.
DGT v2019

Opinion delivered on 1 December 2005 (not yet published in the Official Journal).
Stellungnahme vom 1. Dezember 2005 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).
DGT v2019

Last Monday, 1 December 2008, marked the 20th World Aids Day.
Der vergangene Montag, der 1. Dezember 2008, markierte den 20. Welt-Aids-Tag.
Europarl v8

The Commission has set 1 December as the time-limit.
Die Kommission hat sich als äußersten Termin den 1. Dezember dieses Jahres gesetzt.
Europarl v8

The restructuring period was given as 1 December 1999 to 30 November 2002.
Als Umstrukturierungszeit wurde der 1. Dezember 1999 bis zum 30. November 2002 angegeben.
DGT v2019

It enters into force on 1 December 2005.
Er tritt am 1. Dezember 2005 in Kraft.
DGT v2019

Member Sates may grant advance payments to seed growers as from 1 December of the marketing year.
Die Mitgliedstaaten können den Saatguterzeugern ab 1. Dezember des Wirtschaftsjahres Vorschüsse gewähren.
DGT v2019

The United Kingdom authorities replied by letter on 14 November and 1 December.
Die britischen Behörden antworteten mit Schreiben vom 14. November und 1. Dezember.
Europarl v8