Übersetzung für "Youth employment package" in Deutsch

This week, the European Commission presented its long-awaited Youth Employment Package.
Die Europäische Kommission präsentierte diese Woche ihr lange erwartetes Jugendbeschäftigungspaket.
ParaCrawl v7.1

The Quality Framework for Traineeships is one of the initiatives announced in the Youth Employment Package of December 2012.
Der Qualitätsrahmen für Praktika gehört zu den im Jugendbeschäftigungspaket vom Dezember 2012 angekündigten Initiativen.
TildeMODEL v2018

In this regard, the Youth Employment Package presents another step forward.
In diesem Zusammenhang stellt das Jugendbeschäftigungspaket einen weiteren Schritt in die richtige Richtung dar.
TildeMODEL v2018

She called on the Commission to allocate more funding for the Youth Employment Package.
Sie ruft die Europäische Kommission zu einer Aufstockung der Finanzmittel für das Paket zur Jugendbeschäftigung auf.
TildeMODEL v2018

Many attribute this to the employment and training guarantee, which was introduced in 2008 within the scope of the Youth Employment Package.
Viele führen das auf die 2008 im Rahmen des Jugendbeschäftigungspakets eingeführte Beschäftigungs- und Ausbildungsgarantie zurück.
ParaCrawl v7.1

The Youth Employment Package provides Member States with concrete recommendations as to how they might tackle the problem.
Mit dem Jugendbeschäftigungspaket werden Mitgliedsstaaten konkrete Empfehlungen gegeben, wie sie dieser begegnen können.
ParaCrawl v7.1

The dramatic scale of the youth unemployment crisis in Europe requires a more credible EU budget than the inadequate EUR 6 billion proposed for the European Youth Employment Package and Guarantee for ensuring employment, training or education for unemployed young people especially where most needed.
Das dramatische Ausmaß der Jugendbeschäftigungskrise in Europa erfordert eine überzeugendere EU-Mit­telausstattung als die unzureichenden 6 Mrd. EUR, die für das Jugendbeschäftigungspaket und die Jugendgarantie vorgeschlagen wurden, um Beschäftigung, Ausbildung oder Bildung für arbeitslose junge Menschen insbesondere dort sicherzustellen, wo dies am dringendsten notwendig ist.
TildeMODEL v2018

The Youth Employment package and the Youth Guarantee, as well as the sums set aside by the EU for these activities, could form a significant part of the response to these challenges, not least if combined with better use of structural funds.
Das Paket zur Jugendbeschäftigung und die Jugendgarantie sowie die von der EU für diese Maßnahmen vorgesehenen Mittel könnten eine wichtige Antwort auf diese Herausforderungen sein, insbesondere in Verbindung mit einem besseren Einsatz der Strukturfonds.
TildeMODEL v2018

The Committee has closely followed the various aspects of the Youth on the Move flagship initiative, and has also made its voice heard on the Youth Employment Package, which covers a number of specific initiatives such as the Youth Guarantee and a Quality Framework on Traineeships.
Der Ausschuss hat sich intensiv mit den einzelnen Aspekten der Leitinitiative "Jugend in Bewegung" auseinandergesetzt und sich auch zum Jugendbeschäftigungspaket geäußert, das verschiedene Initiativen umfasst, darunter die Jugendgarantie und der Qualitätsrahmen für Praktika.
TildeMODEL v2018

The European Social Fund (ESF) and the 6 billion euro set aside by the EU in the Youth Employment package could provide a good basis for combating youth unemployment, provided the aim of these activities was clarified.
Der Europäische Sozialfonds (ESF) und die von der EU im Paket zur Jugendbeschäftigung vorgesehenen 6 Mrd. EUR könnten bereits eine gute Grundlage für die Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit sein, sofern das Ziel der entsprechenden Maßnahmen klar sei.
TildeMODEL v2018

Included in the Commission's Youth Employment Package in December, the Youth Guarantee won overwhelming support from the European Parliament in January.
Als Teil des von der Kommission im Dezember vorgelegten Jugendbeschäftigungspakets wurde die Jugendgarantie vom Europäischen Parlament im Januar ausdrücklich befürwortet.
TildeMODEL v2018

The dramatic scale of the youth unemployment crisis requires a more credible EU budget than the inadequate EUR 6 billion proposed for the European Youth Employment Package and Guarantee.
Das dramatische Ausmaß der Jugendbeschäftigungskrise erfordert eine überzeugendere EU-Mittelausstattung als die unzureichenden 6 Mrd. EUR, die für das Jugendbeschäfti­gungs­paket und die Jugendgarantie vorgeschlagen wurden.
TildeMODEL v2018

The Committee has closely followed the various aspects of the Youth on the Move flagship initiative, and in March 2013 adopted an opinion on the Youth Employment Package, which covers a number of specific initiatives such as the Youth Guarantee and a second phase of consultation with the social partners on a Quality Framework on Traineeships.
Der Ausschuss hat sich intensiv mit den einzelnen Aspekten der Leitinitiative "Jugend in Bewegung" auseinandergesetzt und verabschiedete im März 2013 eine Stellungnahme zum Jugendbeschäftigungspaket, das verschiedene Initiativen umfasst, darunter die Jugendgarantie und eine zweite Konsultationsphase mit den Sozialpartnern über einen Qualitätsrahmen für Praktika.
TildeMODEL v2018

Given that this opinion was consistent with that on the Youth Employment Package, the rapporteur requested the assembly's permission to include a footnote to that effect.
Da diese Stellungnahme an diejenige zum "Jugendbeschäftigungspaket" anknüpft, bittet der Berichterstatter das Plenum um die Genehmigung, eine Fußnote mit einem entsprechenden Hinweis aufzunehmen.
TildeMODEL v2018

The Committee has closely followed the various aspects of the Youth on the Move flagship initiative, and will also make its voice heard on the Youth Employment Package, which covers a number of specific initiatives such as the Youth Guarantee and a Quality Framework on Traineeships.
Der Ausschuss hat sich intensiv mit den einzelnen Aspekten der Leitinitiative "Jugend in Bewegung" auseinandergesetzt und wird sich auch zum Jugendbeschäftigungspaket äußern, das verschiedene Ini­tiativen umfasst, darunter die Jugendgarantie und der Qualitätsrahmen für Praktika.
TildeMODEL v2018

The EESC welcomes the Youth Employment Package proposal and recommends that special attention be given to its application at Member State level, by making measures to combat youth unemployment an important part of the National Reform Programmes.
Der EWSA begrüßt den Vorschlag für ein Jugendbeschäftigungspaket und empfiehlt, seiner Umset­zung auf Ebene der Mitgliedstaaten besondere Aufmerksamkeit zu widmen, indem Maßnahmen zur Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit als wichtige Elemente der nationalen Reformprogramme ergriffen werden.
TildeMODEL v2018

The 6 billion set aside for the Youth Employment package did not seem sufficient in the light of the major challenge of ensuring social peace in Europe.
Die für das Paket zur Jugendbeschäftigung vorgesehe­nen sechs Mrd. EUR würden angesichts der erheblichen Herausforderung, den sozialen Frieden in Europa zu wahren, wohl nicht ausreichen.
TildeMODEL v2018

In this regard, the Youth Employment Package presents another step forward in the direction of building a coherent and integrated approach to tackle youth unemployment and promote a quality transition from education to the labour market.
In diesem Zusammenhang ist das Jugendbeschäftigungspaket ein weiterer Schritt hin zur Schaffung eines kohärenten und integrierten Ansatzes zu Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit und zur Förderung eines hochwertigen Übergangs von der schulischen Bildung zum Arbeitsmarkt.
TildeMODEL v2018

To that end, the Programme should support the implementation of the flagship initiatives, with special regard to the European Platform against Poverty and Social Exclusion, an Agenda for New Skills and Jobs, and Youth on the Move, as well as the Youth Employment Package.
Hierfür sollte das Programm die Umsetzung der Leitinitiativen unterstützen, mit besonderem Augenmerk auf die Initiativen "Europäische Plattform gegen Armut und soziale Ausgrenzung", "Agenda für neue Kompetenzen und Beschäftigungsmöglichkeiten" und "Jugend in Bewegung" sowie auf das Jugendbeschäftigungspaket.
DGT v2019

The European Commission proposed in December 2012 a Youth Employment Package to help Member States specifically tackle youth unemployment and social exclusion by giving young people offers of jobs, education and training (see IP/12/1311 and MEMO/12/938,).
Im Dezember 2012 schlug die Europäische Kommission ein Jugendbeschäftigungspaket vor, um den Mitgliedstaaten zu helfen, die Jugendarbeitslosigkeit und soziale Ausgrenzung gezielt zu bekämpfen, indem jungen Menschen Angebote für eine Arbeitsstelle oder für Maßnahmen der allgemeinen oder beruflichen Bildung unterbreitet werden (siehe IP/12/1311 und MEMO/12/938).
TildeMODEL v2018

It will act in support of measures set out in the youth employment package proposed by the Commission in December 2012 and in particular to support the Youth Guarantee following its adoption.
Sie wird die Maßnahmen unterstützen, die in dem von der Kommission im Dezember 2012 vorge­schlagenen Paket zur Jugendbeschäftigung dargelegt sind, wobei sie insbesondere die "Jugendgarantie" nach deren Annahme unterstützen wird.
TildeMODEL v2018

The money under the Youth Employment Initiative would therefore be used to reinforce and accelerate measures outlined in the December 2012 Youth Employment Package.
Die für die Initiative bereitgestellten Mittel sollen deshalb in den Ausbau und die Beschleunigung der im Jugendbeschäftigungspaket vom Dezember 2012 beschriebenen Maßnahmen fließen.
TildeMODEL v2018

The proposed measures in the Youth Employment Package build on the actions of the 'Youth Opportunities Initiative', launched in December 2011 (see IP/11/1568 and MEMO/11/928).
Die im Beschäftigungspaket für junge Menschen vorgesehenen Maßnahmen basieren auf den Aktionen der Initiative „Chancen für junge Menschen“, die im Dezember 2011 angelaufen ist (siehe IP/11/1568 und MEMO/11/928).
TildeMODEL v2018

As announced in the Youth Employment Package of December 2012 (IP/12/1311, MEMO/12/938), the Commission is due to present in December 2013 a proposal for a Quality Framework for Traineeships.
Wie im Jugendbeschäftigungspaket vom Dezember 2012 (IP/12/1311, MEMO/12/938) angekündigt, wird die Kommission im Dezember 2013 einen Vorschlag für einen Qualitätsrahmen für Praktika vorlegen.
TildeMODEL v2018