Übersetzung für "Youth employment package" in Deutsch
This
week,
the
European
Commission
presented
its
long-awaited
Youth
Employment
Package.
Die
Europäische
Kommission
präsentierte
diese
Woche
ihr
lange
erwartetes
Jugendbeschäftigungspaket.
ParaCrawl v7.1
The
Quality
Framework
for
Traineeships
is
one
of
the
initiatives
announced
in
the
Youth
Employment
Package
of
December
2012.
Der
Qualitätsrahmen
für
Praktika
gehört
zu
den
im
Jugendbeschäftigungspaket
vom
Dezember
2012
angekündigten
Initiativen.
TildeMODEL v2018
In
this
regard,
the
Youth
Employment
Package
presents
another
step
forward.
In
diesem
Zusammenhang
stellt
das
Jugendbeschäftigungspaket
einen
weiteren
Schritt
in
die
richtige
Richtung
dar.
TildeMODEL v2018
She
called
on
the
Commission
to
allocate
more
funding
for
the
Youth
Employment
Package.
Sie
ruft
die
Europäische
Kommission
zu
einer
Aufstockung
der
Finanzmittel
für
das
Paket
zur
Jugendbeschäftigung
auf.
TildeMODEL v2018
Many
attribute
this
to
the
employment
and
training
guarantee,
which
was
introduced
in
2008
within
the
scope
of
the
Youth
Employment
Package.
Viele
führen
das
auf
die
2008
im
Rahmen
des
Jugendbeschäftigungspakets
eingeführte
Beschäftigungs-
und
Ausbildungsgarantie
zurück.
ParaCrawl v7.1
The
Youth
Employment
Package
provides
Member
States
with
concrete
recommendations
as
to
how
they
might
tackle
the
problem.
Mit
dem
Jugendbeschäftigungspaket
werden
Mitgliedsstaaten
konkrete
Empfehlungen
gegeben,
wie
sie
dieser
begegnen
können.
ParaCrawl v7.1
The
dramatic
scale
of
the
youth
unemployment
crisis
in
Europe
requires
a
more
credible
EU
budget
than
the
inadequate
EUR
6
billion
proposed
for
the
European
Youth
Employment
Package
and
Guarantee
for
ensuring
employment,
training
or
education
for
unemployed
young
people
especially
where
most
needed.
Das
dramatische
Ausmaß
der
Jugendbeschäftigungskrise
in
Europa
erfordert
eine
überzeugendere
EU-Mittelausstattung
als
die
unzureichenden
6
Mrd.
EUR,
die
für
das
Jugendbeschäftigungspaket
und
die
Jugendgarantie
vorgeschlagen
wurden,
um
Beschäftigung,
Ausbildung
oder
Bildung
für
arbeitslose
junge
Menschen
insbesondere
dort
sicherzustellen,
wo
dies
am
dringendsten
notwendig
ist.
TildeMODEL v2018
The
Youth
Employment
package
and
the
Youth
Guarantee,
as
well
as
the
sums
set
aside
by
the
EU
for
these
activities,
could
form
a
significant
part
of
the
response
to
these
challenges,
not
least
if
combined
with
better
use
of
structural
funds.
Das
Paket
zur
Jugendbeschäftigung
und
die
Jugendgarantie
sowie
die
von
der
EU
für
diese
Maßnahmen
vorgesehenen
Mittel
könnten
eine
wichtige
Antwort
auf
diese
Herausforderungen
sein,
insbesondere
in
Verbindung
mit
einem
besseren
Einsatz
der
Strukturfonds.
TildeMODEL v2018
The
Committee
has
closely
followed
the
various
aspects
of
the
Youth
on
the
Move
flagship
initiative,
and
has
also
made
its
voice
heard
on
the
Youth
Employment
Package,
which
covers
a
number
of
specific
initiatives
such
as
the
Youth
Guarantee
and
a
Quality
Framework
on
Traineeships.
Der
Ausschuss
hat
sich
intensiv
mit
den
einzelnen
Aspekten
der
Leitinitiative
"Jugend
in
Bewegung"
auseinandergesetzt
und
sich
auch
zum
Jugendbeschäftigungspaket
geäußert,
das
verschiedene
Initiativen
umfasst,
darunter
die
Jugendgarantie
und
der
Qualitätsrahmen
für
Praktika.
TildeMODEL v2018
The
European
Social
Fund
(ESF)
and
the
6
billion
euro
set
aside
by
the
EU
in
the
Youth
Employment
package
could
provide
a
good
basis
for
combating
youth
unemployment,
provided
the
aim
of
these
activities
was
clarified.
Der
Europäische
Sozialfonds
(ESF)
und
die
von
der
EU
im
Paket
zur
Jugendbeschäftigung
vorgesehenen
6
Mrd.
EUR
könnten
bereits
eine
gute
Grundlage
für
die
Bekämpfung
der
Jugendarbeitslosigkeit
sein,
sofern
das
Ziel
der
entsprechenden
Maßnahmen
klar
sei.
TildeMODEL v2018
Included
in
the
Commission's
Youth
Employment
Package
in
December,
the
Youth
Guarantee
won
overwhelming
support
from
the
European
Parliament
in
January.
Als
Teil
des
von
der
Kommission
im
Dezember
vorgelegten
Jugendbeschäftigungspakets
wurde
die
Jugendgarantie
vom
Europäischen
Parlament
im
Januar
ausdrücklich
befürwortet.
TildeMODEL v2018
The
dramatic
scale
of
the
youth
unemployment
crisis
requires
a
more
credible
EU
budget
than
the
inadequate
EUR
6
billion
proposed
for
the
European
Youth
Employment
Package
and
Guarantee.
Das
dramatische
Ausmaß
der
Jugendbeschäftigungskrise
erfordert
eine
überzeugendere
EU-Mittelausstattung
als
die
unzureichenden
6
Mrd.
EUR,
die
für
das
Jugendbeschäftigungspaket
und
die
Jugendgarantie
vorgeschlagen
wurden.
TildeMODEL v2018
The
Committee
has
closely
followed
the
various
aspects
of
the
Youth
on
the
Move
flagship
initiative,
and
in
March
2013
adopted
an
opinion
on
the
Youth
Employment
Package,
which
covers
a
number
of
specific
initiatives
such
as
the
Youth
Guarantee
and
a
second
phase
of
consultation
with
the
social
partners
on
a
Quality
Framework
on
Traineeships.
Der
Ausschuss
hat
sich
intensiv
mit
den
einzelnen
Aspekten
der
Leitinitiative
"Jugend
in
Bewegung"
auseinandergesetzt
und
verabschiedete
im
März
2013
eine
Stellungnahme
zum
Jugendbeschäftigungspaket,
das
verschiedene
Initiativen
umfasst,
darunter
die
Jugendgarantie
und
eine
zweite
Konsultationsphase
mit
den
Sozialpartnern
über
einen
Qualitätsrahmen
für
Praktika.
TildeMODEL v2018
Given
that
this
opinion
was
consistent
with
that
on
the
Youth
Employment
Package,
the
rapporteur
requested
the
assembly's
permission
to
include
a
footnote
to
that
effect.
Da
diese
Stellungnahme
an
diejenige
zum
"Jugendbeschäftigungspaket"
anknüpft,
bittet
der
Berichterstatter
das
Plenum
um
die
Genehmigung,
eine
Fußnote
mit
einem
entsprechenden
Hinweis
aufzunehmen.
TildeMODEL v2018
The
Committee
has
closely
followed
the
various
aspects
of
the
Youth
on
the
Move
flagship
initiative,
and
will
also
make
its
voice
heard
on
the
Youth
Employment
Package,
which
covers
a
number
of
specific
initiatives
such
as
the
Youth
Guarantee
and
a
Quality
Framework
on
Traineeships.
Der
Ausschuss
hat
sich
intensiv
mit
den
einzelnen
Aspekten
der
Leitinitiative
"Jugend
in
Bewegung"
auseinandergesetzt
und
wird
sich
auch
zum
Jugendbeschäftigungspaket
äußern,
das
verschiedene
Initiativen
umfasst,
darunter
die
Jugendgarantie
und
der
Qualitätsrahmen
für
Praktika.
TildeMODEL v2018
The
EESC
welcomes
the
Youth
Employment
Package
proposal
and
recommends
that
special
attention
be
given
to
its
application
at
Member
State
level,
by
making
measures
to
combat
youth
unemployment
an
important
part
of
the
National
Reform
Programmes.
Der
EWSA
begrüßt
den
Vorschlag
für
ein
Jugendbeschäftigungspaket
und
empfiehlt,
seiner
Umsetzung
auf
Ebene
der
Mitgliedstaaten
besondere
Aufmerksamkeit
zu
widmen,
indem
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
der
Jugendarbeitslosigkeit
als
wichtige
Elemente
der
nationalen
Reformprogramme
ergriffen
werden.
TildeMODEL v2018
The
6
billion
set
aside
for
the
Youth
Employment
package
did
not
seem
sufficient
in
the
light
of
the
major
challenge
of
ensuring
social
peace
in
Europe.
Die
für
das
Paket
zur
Jugendbeschäftigung
vorgesehenen
sechs
Mrd.
EUR
würden
angesichts
der
erheblichen
Herausforderung,
den
sozialen
Frieden
in
Europa
zu
wahren,
wohl
nicht
ausreichen.
TildeMODEL v2018
In
this
regard,
the
Youth
Employment
Package
presents
another
step
forward
in
the
direction
of
building
a
coherent
and
integrated
approach
to
tackle
youth
unemployment
and
promote
a
quality
transition
from
education
to
the
labour
market.
In
diesem
Zusammenhang
ist
das
Jugendbeschäftigungspaket
ein
weiterer
Schritt
hin
zur
Schaffung
eines
kohärenten
und
integrierten
Ansatzes
zu
Bekämpfung
der
Jugendarbeitslosigkeit
und
zur
Förderung
eines
hochwertigen
Übergangs
von
der
schulischen
Bildung
zum
Arbeitsmarkt.
TildeMODEL v2018
To
that
end,
the
Programme
should
support
the
implementation
of
the
flagship
initiatives,
with
special
regard
to
the
European
Platform
against
Poverty
and
Social
Exclusion,
an
Agenda
for
New
Skills
and
Jobs,
and
Youth
on
the
Move,
as
well
as
the
Youth
Employment
Package.
Hierfür
sollte
das
Programm
die
Umsetzung
der
Leitinitiativen
unterstützen,
mit
besonderem
Augenmerk
auf
die
Initiativen
"Europäische
Plattform
gegen
Armut
und
soziale
Ausgrenzung",
"Agenda
für
neue
Kompetenzen
und
Beschäftigungsmöglichkeiten"
und
"Jugend
in
Bewegung"
sowie
auf
das
Jugendbeschäftigungspaket.
DGT v2019
The
European
Commission
proposed
in
December
2012
a
Youth
Employment
Package
to
help
Member
States
specifically
tackle
youth
unemployment
and
social
exclusion
by
giving
young
people
offers
of
jobs,
education
and
training
(see
IP/12/1311
and
MEMO/12/938,).
Im
Dezember
2012
schlug
die
Europäische
Kommission
ein
Jugendbeschäftigungspaket
vor,
um
den
Mitgliedstaaten
zu
helfen,
die
Jugendarbeitslosigkeit
und
soziale
Ausgrenzung
gezielt
zu
bekämpfen,
indem
jungen
Menschen
Angebote
für
eine
Arbeitsstelle
oder
für
Maßnahmen
der
allgemeinen
oder
beruflichen
Bildung
unterbreitet
werden
(siehe
IP/12/1311
und
MEMO/12/938).
TildeMODEL v2018
It
will
act
in
support
of
measures
set
out
in
the
youth
employment
package
proposed
by
the
Commission
in
December
2012
and
in
particular
to
support
the
Youth
Guarantee
following
its
adoption.
Sie
wird
die
Maßnahmen
unterstützen,
die
in
dem
von
der
Kommission
im
Dezember
2012
vorgeschlagenen
Paket
zur
Jugendbeschäftigung
dargelegt
sind,
wobei
sie
insbesondere
die
"Jugendgarantie"
nach
deren
Annahme
unterstützen
wird.
TildeMODEL v2018
The
money
under
the
Youth
Employment
Initiative
would
therefore
be
used
to
reinforce
and
accelerate
measures
outlined
in
the
December
2012
Youth
Employment
Package.
Die
für
die
Initiative
bereitgestellten
Mittel
sollen
deshalb
in
den
Ausbau
und
die
Beschleunigung
der
im
Jugendbeschäftigungspaket
vom
Dezember
2012
beschriebenen
Maßnahmen
fließen.
TildeMODEL v2018
The
proposed
measures
in
the
Youth
Employment
Package
build
on
the
actions
of
the
'Youth
Opportunities
Initiative',
launched
in
December
2011
(see
IP/11/1568
and
MEMO/11/928).
Die
im
Beschäftigungspaket
für
junge
Menschen
vorgesehenen
Maßnahmen
basieren
auf
den
Aktionen
der
Initiative
„Chancen
für
junge
Menschen“,
die
im
Dezember
2011
angelaufen
ist
(siehe
IP/11/1568
und
MEMO/11/928).
TildeMODEL v2018
As
announced
in
the
Youth
Employment
Package
of
December
2012
(IP/12/1311,
MEMO/12/938),
the
Commission
is
due
to
present
in
December
2013
a
proposal
for
a
Quality
Framework
for
Traineeships.
Wie
im
Jugendbeschäftigungspaket
vom
Dezember
2012
(IP/12/1311,
MEMO/12/938)
angekündigt,
wird
die
Kommission
im
Dezember
2013
einen
Vorschlag
für
einen
Qualitätsrahmen
für
Praktika
vorlegen.
TildeMODEL v2018