Übersetzung für "You are permitted" in Deutsch
You
are
permitted
[animals
of]
grazing
livestock
except
for
what
will
be
recited
to
you.
Erlaubt
ist
euch
das
Vieh,
außer
dem,
was
euch
verlesen
wird.
Tanzil v1
You
are
no
longer
permitted
to
work
with
the
NYPD.
Es
ist
Ihnen
nicht
länger
gestattet,
mit
dem
NYPD
arbeiten.
OpenSubtitles v2018
You
are
not
permitted
in
my
dojo!
Du
hast
keinen
Zutritt
zu
meinem
Dojo!
OpenSubtitles v2018
You
are
not
permitted
to
have
newspapers
or
magazines
carrying
news.
Es
ist
nicht
erlaubt,
Zeitungen
oder
Zeitschriften
mit
Nachrichten
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
You
are
not
permitted
to
leave
your
station
during
a
sitting.
Es
ist
verboten,
seinen
Posten
während
der
Essensausgabe
zu
verlassen.
OpenSubtitles v2018
Only
once
my
guests
have
left,
are
you
permitted
to
open
your
door.
Erst
wenn
meine
Gäste
gegangen
sind,
dürfen
Sie
Ihre
Türen
wieder
öffnen.
OpenSubtitles v2018
You
are
not
permitted
to
bring
dogs
into
this
building.
Es
ist
verboten,
Hunde
in
dieses
Gebäude
zu
bringen.
Tatoeba v2021-03-10
You
are
not
permitted
to
send
e-mail
to
this
user.
Du
bist
nicht
berechtigt,
eine
E-Mail
an
diesen
Benutzer
zu
senden.
ParaCrawl v7.1
After
your
operation
you
are
not
permitted
to
drive
yourself.
Nach
einer
Operation
dürfen
Sie
nicht
selbst
Auto
fahren.
ParaCrawl v7.1
You
are
not
permitted
to
register
on
behalf
of
someone
else.
Es
ist
nicht
zulässig,
sich
im
Namen
einer
anderen
Person
zu
registrieren.
ParaCrawl v7.1
If
you
do
need
to
take
calls,
you
are
permitted
to
use
a
handsfree
system.
Falls
Sie
Telefonate
führen
müssen,
ist
dies
mit
einer
Freisprechanlage
möglich.
ParaCrawl v7.1
So,
you
are
permitted
if
so
desired.
So,
Sie
sind
zulässig,
wenn
dies
gewünscht
wird.
ParaCrawl v7.1
And
lastly,
you
are
permitted
to
stock
final
outcome
on
available
media.
Und
schließlich,
Sie
dürfen
auf
den
verfügbaren
Medien
endgültige
Ergebnis
zu
bevorraten
.
ParaCrawl v7.1
You
are
not
permitted
to
bring
alcohol
or
glass
bottles
to
the
park.
Das
Mitbringen
von
Alkohol
oder
Glasflaschen
in
den
Park
ist
verboten.
ParaCrawl v7.1