Übersetzung für "You are granted" in Deutsch

He said, “You are granted your request, O Moses.
Er sprach: "Dein Wunsch ist dir gewährt, o Moses!
Tanzil v1

As always, Lord Rayden, you are granted three questions.
Wie immer, Lord Rayden, gewähren wir dir 3 Fragen.
OpenSubtitles v2018

If you are granted NHR status, you will have it for 10 years.
Wenn Sie NHR Status gewährt, Sie werden es haben für 10 Jahre.
CCAligned v1

You are granted a concession for certain areas, but this does not replace the building permit.
Die Konzession wird für bestimmte Räume erteilt, sie ersetzt nicht die Baugenehmigung.
ParaCrawl v7.1

You are only granted the limited right to use the websites in accordance with these terms.
Sie erhalten lediglich das eingeschränkte Recht zur Nutzung der Websites gemäß diesen Bedingungen.
ParaCrawl v7.1

If you have a subscription with us, you are automatically granted more stops.
Wenn Sie ein Abonnement mit uns, Sie werden automatisch mehrere Anschläge gewährt.
ParaCrawl v7.1

You are granted the following rights to the Software:
Ihnen werden folgende Rechte an der Software eingeräumt:
CCAligned v1

And you are granted access where nobody else is allowed.
Sie haben Zutritt, wo keiner hinkommt.
ParaCrawl v7.1

You are granted transparent access to their origin.
Sie sind mit Angaben zu ihrer Herkunft transparent dargestellt.
ParaCrawl v7.1

This wine magazine, you are also granted to us!
Dieses Wein-Fachmagazin erhalten Sie übrigens auch bei uns!
ParaCrawl v7.1

Depending on your country, you are granted up to 30 vacation days per year
Je nach Land erhalten Sie bis zu 30 Urlaubstage pro Jahr.
ParaCrawl v7.1