Übersetzung für "Wrong way risk" in Deutsch
Credit
institutions
shall
give
due
consideration
to
exposures
that
give
rise
to
a
significant
degree
of
General
Wrong?Way
Risk.
Die
Kreditinstitute
tragen
Forderungen,
die
mit
einem
erheblichen
allgemeinen
Korrelationsrisiko
verbunden
sind,
gebührend
Rechnung.
DGT v2019
Except
for
counterparties
identified
as
having
Specific
Wrong-Way
Risk
that
fall
within
the
scope
of
paragraphs
4
and
5
of
Article
285,
institutions
shall
calculate
the
exposure
value
as
the
product
of
alpha
(?)
times
Effective
EPE,
as
follows:
Außer
für
die
unter
Artikel
285
Absätze
4
und
5
fallenden
Gegenparteien,
für
die
ein
spezielles
Korrelationsrisiko
ermittelt
wurde,
berechnen
die
Institute
den
Forderungswert
als
Produkt
aus
Alpha
(?)
und
dem
effektiven
EPE:
TildeMODEL v2018
Transactions
with
counterparties
where
Specific
Wrong-Way
risk
has
been
identified
shall
be
treated
in
accordance
with
paragraph
5.
Bei
Geschäften
mit
Gegenparteien,
bei
denen
ein
spezielles
Korrelationsrisiko
festgestellt
wurde,
wird
gemäß
Absatz
5
verfahren.
TildeMODEL v2018
Institutions
shall
calculate
the
own
funds
requirements
for
CCR
in
relation
to
counterparties
where
Specific
Wrong-Way
risk
has
been
identified
in
accordance
with
the
following
principles:
Für
Gegenparteien,
bei
denen
ein
spezielles
Korrelationsrisiko
festgestellt
wurde,
berechnen
die
Institute
die
Eigenmittelanforderungen
für
CCR
nach
folgenden
Grundsätzen:
TildeMODEL v2018
An
institution
shall
maintain
procedures
to
identify,
monitor
and
control
cases
of
Specific
Wrong-Way
risk
for
each
legal
entity,
beginning
at
the
inception
of
a
transaction
and
continuing
through
the
life
of
the
transaction.
Ein
Institut
wendet
kontinuierlich
Verfahren
an,
mit
denen
für
jedes
einzelne
Unternehmen
spezielle
Korrelationsrisiken
vom
Geschäftsabschluss
an
über
die
gesamte
Laufzeit
des
Geschäfts
hinweg
ermittelt,
verfolgt
und
kontrolliert
werden
können.
TildeMODEL v2018
An
institution
shall
monitor
General
Wrong
Way
Risk
by
product,
by
region,
by
industry,
or
by
other
categories
that
are
relevant
to
the
business.
Ein
Institut
überwacht
das
allgemeine
Korrelationsrisiko
nach
Produkten,
Regionen,
Branchen
oder
anderen
für
seine
Geschäftstätigkeit
relevanten
Kategorien.
TildeMODEL v2018
Institutions
should
also
be
required
to
considerably
improve
measurement
and
management
of
counterparty
credit
risk
by
better
addressing
wrong-way
risk,
highly
leveraged
counterparties
and
collateral,
accompanied
by
the
corresponding
enhancements
in
the
areas
of
back-testing
and
stress
testing.
Institute
sollten
auch
verpflichtet
sein,
die
Messung
des
Gegenparteiausfallrisikos
und
den
Umgang
damit
deutlich
zu
verbessern
und
zu
diesem
Zweck
Korrelationsrisiken,
Gegenparteien
mit
hohem
Fremdfinanzierungsgrad
und
Sicherheiten
genauer
prüfen
und
Rückvergleiche
und
Stresstests
entsprechend
verbessern.
DGT v2019
In
order
to
identify
General
Wrong-Way
Risk,
an
institution
shall
design
stress
testing
and
scenario
analyses
to
stress
risk
factors
that
are
adversely
related
to
counterparty
credit
worthiness.
Zur
Ermittlung
allgemeiner
Korrelationsrisiken
legt
ein
Institut
seine
Stresstests
und
Szenario-Analysen
darauf
aus,
die
Risikofaktoren
zu
testen,
die
zur
Bonität
der
Gegenpartei
in
einem
Risikoverhältnis
stehen.
DGT v2019
An
institution
shall
be
considered
to
be
exposed
to
Specific
Wrong-Way
risk
if
the
future
exposure
to
a
specific
counterparty
is
expected
to
be
high
when
the
counterparty's
probability
of
a
default
is
also
high.
Ein
Institut
ist
einem
speziellen
Korrelationsrisiko
ausgesetzt,
wenn
zu
erwarten
ist,
dass
der
künftige
Wiederbeschaffungswert
aus
den
Geschäften
mit
einer
bestimmten
Gegenpartei
dann
hoch
ist,
wenn
auch
die
Ausfallwahrscheinlichkeit
der
Gegenpartei
hoch
ist.
DGT v2019
An
institution
shall
give
due
consideration
to
exposures
that
give
rise
to
a
significant
degree
of
Specific
and
General
Wrong-Way
Risk.
Ein
Institut
schenkt
Forderungen,
die
mit
einem
erheblichen
allgemeinen
und
speziellen
Korrelationsrisiko
verbunden
sind,
gebührende
Beachtung.
DGT v2019
To
avoid
wrong-way
risk,
clearing
members
should
not,
in
general,
be
permitted
to
use
as
collateral
their
own
securities
or
securities
issued
by
an
entity
from
their
same
group.
Um
Korrelationsrisiken
zu
vermeiden,
sollte
es
den
Clearingmitgliedern
prinzipiell
nicht
erlaubt
sein,
ihre
eigenen
Wertpapiere
oder
Wertpapiere
eines
Unternehmens
der
gleichen
Gruppe
als
Sicherheit
zu
verwenden.
DGT v2019
Except
for
counterparties
identified
as
having
Specific
Wrong-Way
Risk
that
fall
within
the
scope
of
Article
291(4)
and
(5),
institutions
shall
calculate
the
exposure
value
as
the
product
of
alpha
(?)
times
Effective
EPE,
as
follows:
Außer
für
die
unter
Artikel
291
Absätze
4
und
5
fallenden
Gegenparteien,
für
die
ein
spezielles
Korrelationsrisiko
ermittelt
wurde,
berechnen
die
Institute
den
Forderungswert
als
Produkt
aus
Alpha
(?)
und
dem
effektiven
EPE:
DGT v2019
Those
criteria
should
refer
to
the
issuer
of
the
collateral,
the
extent
to
which
it
can
be
liquidated
in
the
market
and
whether
its
value
is
correlated
with
the
credit
standing
of
the
member
posting
the
collateral
to
cater
for
possible
wrong-way
risk.
Diese
Kriterien
sollten
die
Emittenten
der
Sicherheiten
betreffen,
ihre
Marktliquidität
und
die
Tatsache,
ob
ihr
Wert
mit
der
Bonität
des
die
Sicherheit
stellenden
Clearingmitglieds
verbunden
ist,
um
etwaigen
Korrelationsrisiken
Rechnung
zu
tragen.
DGT v2019
Institutions
shall
provide
senior
management
and
the
appropriate
committee
of
the
management
body
with
regular
reports
on
both
Specific
and
General
Wrong-Way
risks
and
the
steps
being
taken
to
manage
those
risks.
Die
Institute
legen
dem
höheren
Management
und
dem
zuständigen
Ausschuss
des
Leitungsorgans
regelmäßig
Berichte
sowohl
über
spezielle
als
auch
über
allgemeine
Korrelationsrisiken
vor
und
nennen
darin
die
zur
Steuerung
dieser
Risiken
einzuleitenden
Schritte.
TildeMODEL v2018