Übersetzung für "In a wrong way" in Deutsch
They
are
always
discontented,
and
in
a
wrong
way.
Sie
sind
immer
unzufrieden,
und
dies
auf
eine
falsche
Art.
ParaCrawl v7.1
That
progressive
character
can
become
a
deterrent
if
it
is
regarded
in
a
wrong
way.
Dieser
progressive
Charakter
kann
etwas
Abschreckendes
werden,
wenn
man
ihn
falsch
betrachtet.
ParaCrawl v7.1
Did
we
perceive
the
world
in
a
wrong
way?
Haben
wir
die
Welt
falsch
wahrgenommen?
ParaCrawl v7.1
People
can
also
explain
or
denominate
something
in
a
wrong
way.
Menschen
können
ein
solches
Etwas
falsch
erklären
oder
falsch
benennen.
ParaCrawl v7.1
Fix:
(L)SHIFT-NUM
combinations
had
been
evaluated
in
a
wrong
way
sometimes.
Fix:
[(L)SHIFT]-[NUM]-Kombinationen
wurden
teilweise
falsch
ausgewertet.
ParaCrawl v7.1
The
most
expensive
blouse
could
look
cheap
because
of
being
washed
in
a
wrong
way.
Die
teuerste
Bluse
kann
billig
wirken,
wenn
sie
falsch
gewaschen
wurde.
ParaCrawl v7.1
C++
defaultwith
{}
Block
is
shown
in
a
wrong
way
after
the
parsing
process.
C++
default
mit
{}
Block
darin
wird
nach
dem
Einlesen
falsch
dargestellt.
ParaCrawl v7.1
Bucherer:
The
situation
is
mostly
represented
in
a
wrong
way.
Bucherer:
Die
Situation
wird
meist
falsch
dargestellt.
ParaCrawl v7.1
One
of
the
characters
behaved
in
a
completely
wrong
way.
Eine
der
Personen
hat
sich
völlig
falsch
verhalten.
ParaCrawl v7.1
Who
thinks
while
reading
of
films
like
pulp
Fiction,
that
lies
in
such
a
way
wrong
not.
Wer
beim
Lesen
an
Filme
wie
Pulp
Fiction
denkt,
der
liegt
so
falsch
nicht.
ParaCrawl v7.1
When
the
power
bank
is
kept
in
a
wrong
way,
even
the
smallest
will
explode.
Wenn
die
Power
Bank
in
einer
falschen
Weise
gehalten
wird,
auch
wird
die
kleinste
explodieren.
ParaCrawl v7.1
For
example,
Amendment
No
21
by
my
group
was
altered
in
a
completely
wrong
way
to
the
extent
that
it
now
says
the
opposite
of
what
we
intended.
So
wurde
zum
Beispiel
der
Änderungsantrag
Nr.
21
meiner
Fraktion
völlig
falsch
aufgenommen,
so
daß
er
jetzt
das
Gegenteil
von
dem
aussagt,
was
wir
wollten.
Europarl v8
If
every
time
we
tore
a
muscle
or
every
time
we
stretched
a
muscle
or
moved
in
a
wrong
way,
cancer
occurred
--
I
mean,
everybody
would
have
cancer
almost.
Wenn
wir
jedes
Mal,
wenn
wir
uns
einen
Muskel
verletzen,
oder
jedes
Mal,
wenn
wir
einen
Muskel
auf
eine
falsche
Weise
strecken
oder
bewegen,
Krebs
bekämen
-
dann
hätte
fast
jeder
Krebs.
TED2013 v1.1
Generally
speaking,
ACs
in
closed
systems
–
among
others,
these
include
offices,
planes,
cars,
or
also
modern
trains
–
can
be
harmful
for
people
who
spend
a
longer
period
of
time
within
these
systems,
if
the
AC
is
set
up
in
a
wrong
way
(e.g.
producing
a
too
cold
or
too
warm
room
climate).
Ganz
grundsätzlich
kann
es
durch
Klimaanlagen
in
geschlossenen
Systemen
-
hierzu
zählen
z.B.
Büroräume,
Flugzeuge,
Automobile
oder
auch
moderne
Züge-
zu
gesundheitlichen
Schäden
bei
Personen
kommen,
die
sich
in
diesen
Systemen
längere
Zeit
aufhalten,
wenn
diese
Klimaanlagen
falsch
eingestellt
sind,
z.B.
ein
zu
kaltes
oder
zu
warmes
Raumklima
produzieren.
ParaCrawl v7.1
Allergy
is
a
hypersensitivity
reaction
and
it
occurs
when
the
body
interprets
a
foreign
substance
from
the
environment
in
a
wrong
way
and
starts
a
defensive
reaction.
Eine
Allergie
ist
eine
Überempfindlichkeitsreaktion
und
sie
entsteht,
wenn
der
Körper
eine
fremde
Substanz
aus
der
Umgebung
falsch
interpretiert
und
eine
Abwehrreaktion
initiiert.
ParaCrawl v7.1
At
the
end
of
this
evening
on
could
be
sure
that
in
today's
concerts
Mozart
quite
often
is
played
in
a
wrong
way.
Nach
diesem
Abend
durfte
man
sicher
sein,
daß
Mozart
in
der
gängigen
Konzertpraxis
häufig
falsch
aufgefaßt
wird.
ParaCrawl v7.1
In
some
rare
cases
WinHex
may
be
unable
to
correctly
determine
whether
the
first
sector
in
an
image
is
the
sector
that
contains
a
master
boot
record
or
already
a
boot
sector,
and
consequently
interprets
the
image
structure
in
a
wrong
way.
In
seltenen
Fällen
kann
WinHex
nicht
korrekt
erkennen,
ob
der
erste
Sektor
in
einem
Image
ein
Sektor
ist,
der
den
Master
Boot
Record
enthält,
oder
bereits
ein
Bootsektor
einer
Partition
ist,
und
interpretiert
die
Struktur
der
Image-Datei
daraufhin
falsch.
ParaCrawl v7.1
Problems
are
not
solved
with
wisdom
in
Thailand
but
with
constant
repetition
of
the
claim
or
are
"solved"
in
a
wrong
way
then,
also
when
there
is
begging
or
defamation
during
5
years...
Probleme
werden
dann
in
Thailand
nicht
mit
Wissen
sondern
mit
ständiger
Wiederholung
des
Anliegens
gelöst
oder
eben
falsch
"gelöst",
auch
wenn
es
dazu
5
Jahre
Betteln
oder
Verleumdung
braucht...
ParaCrawl v7.1