Übersetzung für "Written notification" in Deutsch
Each
Party
may
terminate
this
Agreement
by
written
notification
to
the
other
Party.
Jede
Vertragspartei
kann
dieses
Abkommen
durch
schriftliche
Notifikation
an
die
andere
Vertragspartei
kündigen.
DGT v2019
Either
Party
may
denounce
this
Protocol
by
written
notification
to
the
other
Party.
Jede
Vertragspartei
kann
dieses
Protokoll
durch
schriftliche
Notifizierung
an
die
andere
Vertragspartei
kündigen.
DGT v2019
Either
Party
may
denounce
this
Protocol
by
written
notification
to
the
other
Contracting
Party.
Jede
Vertragspartei
kann
dieses
Protokoll
durch
schriftliche
Notifizierung
an
die
andere
Vertragspartei
kündigen.
DGT v2019
Any
Contracting
Party
may
denounce
this
Protocol
by
written
notification
to
the
depositary.
Jede
Vertragspartei
kann
dieses
Protokoll
durch
schriftliche
Notifikation
an
den
Verwahrer
kündigen.
DGT v2019
Either
Party
may,
by
written
notification,
terminate
this
Agreement.
Jede
Vertragspartei
kann
das
Abkommen
durch
schriftliche
Notifizierung
beenden.
DGT v2019
Either
Party
may
renounce
this
Protocol
by
written
notification
to
the
other
Contracting
Party.
Jede
Vertragspartei
kann
dieses
Protokoll
durch
schriftliche
Notifizierung
an
die
andere
Vertragspartei
kündigen.
DGT v2019
The
written
notification
to
the
Commission
is
under
way.
Eine
entsprechende
schriftliche
Mitteilung
an
die
Kommission
ist
unterwegs.
Europarl v8
Any
Party
may
denounce
this
Convention
by
written
notification
to
the
Depositary
at
any
time.
Eine
Vertragspartei
kann
das
Übereinkommen
jederzeit
beim
Verwahrer
schriftlich
kündigen.
JRC-Acquis v3.0
Either
Contracting
Party
may
denounce
this
Agreement
by
written
notification
to
the
other
Contracting
Party.
Jede
Vertragspartei
kann
dieses
Abkommen
durch
schriftliche
Notifikation
an
die
andere
Vertragspartei
kündigen.
JRC-Acquis v3.0
This
Protocol
shall
enter
into
force
on
the
date
of
receipt
of
the
last
written
notification.
Dieses
Protokoll
tritt
am
Tag
des
Eingangs
der
letzten
schriftlichen
Notifizierung
in
Kraft.
TildeMODEL v2018
Either
Contracting
Party
may
denounce
this
Agreement
by
a
written
notification
to
the
other
Contracting
Party.
Jede
Vertragspartei
kann
dieses
Abkommen
durch
schriftliche
Mitteilung
an
die
andere
Vertragspartei
kündigen.
TildeMODEL v2018
The
following
percentages
are
calculated
starting
from
the
day
we
receive
written
notification
of
cancellation.
Die
folgenden
Prozentsätze
werden
ab
dem
Tag
der
schriftlichen
Kündigung
berechnet.
CCAligned v1