Übersetzung für "Write a reply" in Deutsch
Its
questions
inspired
him
to
write
a
reply.
Besucher
konnten
ihn
aber
dazu
bringen,
schriftlich
Fragen
zu
beantworten.
WikiMatrix v1
Archive
a
message
or
write
a
quick
reply
directly
from
a
new
email
notification.
Archivieren
Sie
eine
Nachricht
oder
schreiben
Sie
eine
Kurzantwort
direkt
aus
der
Benachrichtigung.
CCAligned v1
We
decided
that
I
would
write
a
brief
reply.
Wir
kamen
überein,
dass
ich
doch
eine
kleine
Antwort
schreiben
sollte.
ParaCrawl v7.1
You
can
write
a
reply,
or
trackback
.
Sie
können
schreiben
Sie
eine
Antwort,
oder
trackback
.
ParaCrawl v7.1
Then
tap
one
to
call
back
or
write
a
reply.
Tippen
Sie
auf
einen
Eintrag,
um
zurückzurufen
oder
eine
Antwort
zu
schreiben.
ParaCrawl v7.1
Tap
the
text
box
at
the
bottom
to
write
a
reply.
Tippen
Sie
auf
das
Textfeld
am
unteren
Rand,
um
eine
Antwort
schreiben.
ParaCrawl v7.1
Guestbook
owner
may
write
a
reply
to
this
post.
Gästebuch-Administrator
kann
diese
Antwort
anschreiben.
CCAligned v1
Please
write
a
pretty
reply
to
gladden
his
eyes."
"Tell
me
of
all
the
dashing
captains
whom
you
disdain
for
his
sake."
Schreiben
Sie
bitte,
um
seine
Augen
zu
erfreuen
und
erstatten
Sie
mir
Bericht
über
all
die
jungen
Kapitäne,
die
Sie
um
seinetwillen
verschmähen.
OpenSubtitles v2018
When
Lenin,
in
exile
in
Siberia,
received
a
copy
of
the
Credo,
he
hastened
to
write
a
reply,
A
Protest
by
Russian
Social
Democrats
(August
1899).
Als
Lenin
in
seinem
sibirischen
Exil
ein
Exemplar
des
Credos
bekam
schrieb
er
schnell
eine
Antwort,
Ein
Protest
russischer
Sozialdemokraten
(August
1899).
ParaCrawl v7.1
If
you
need
to
write
a
long
email
reply,
try
composing
it
in
Microsoft
Word.
Wenn
du
eine
lange
Antwort
auf
eine
E-Mail
schreiben
musst,
versuche,
sie
in
Microsoft
Word
zu
verfassen.
ParaCrawl v7.1
To
see
all
messages
of
a
session
and
to
be
able
to
write
a
reply,
click
the
tab
of
that
session.
Klicken
Sie
auf
die
Registerkarte
einer
Sitzung,
damit
alle
Nachrichten
dieser
Sitzung
angezeigt
werden
und
Sie
eine
Antwort
schreiben
können.
ParaCrawl v7.1
You
can
display
the
header
of
the
email
and
answer
of
course
the
email
directly,
or
write
a
reply
to
all
recipients
of
the
email.
Sie
können
sich
den
Header
der
Email
anzeigen
lassen
und
natürlich
auch
die
Email
direkt
beantworten
oder
eine
Antwort
an
alle
Empfänger
der
Email
schreiben.
ParaCrawl v7.1
But
if
you
don't
expect
to
write
a
reply
and
just
want
to
re-read
the
mail
later,
that
isn't
ideal.
Aber
wenn
man
eigentlich
gar
nicht
antworten,
sondern
nur
die
E-mail
später
nochmal
lesen
wollte,
ist
auch
das
nicht
ideal.
ParaCrawl v7.1
Again,
I
would
need
to
write
a
book
to
reply
properly….As
a
musician
I
rather
answer:
Life
is
Life!
Wiederum,
ich
müsste
ein
Buch
schreiben,
um
diese
Frage
richtig
beantworten
zu
können…Als
Musiker
antworte
ich
da
eher:
Leben
ist
Leben!
ParaCrawl v7.1
Again,
I
would
need
to
write
a
book
to
reply
properly....As
a
musician
I
rather
answer:
Life
is
Life!
Wiederum,
ich
müsste
ein
Buch
schreiben,
um
diese
Frage
richtig
beantworten
zu
können...Als
Musiker
antworte
ich
da
eher:
Leben
ist
Leben!
ParaCrawl v7.1
When
writing
a
reply
the
conversation
above
didn't
resize.
Schriftgröße
der
Unterhaltung
wurde
beim
Verfassen
einer
Antwort
darunter
nicht
angepasst.
ParaCrawl v7.1
If
a
friend
writes
a
reply,
everybody
in
the
group
can
see
the
answer.
Schreibt
ein
Freund
nun
zurück,
sehen
alle
in
der
Clique
die
Antwort.
ParaCrawl v7.1
With
the
greatest
of
respect,
I
fear
that
Mr
Kirkhope’s
remarks
reflect
the
risks
of
writing
a
speech
in
reply
to
a
speech
that
you
have
not
yet
heard,
in
the
sense
that
he
was
questioning
the
commitment
of
the
Presidency
in
terms
of
the
specifics
that
would
be
taken
forward.
Bei
allem
gebotenen
Respekt
fürchte
ich,
dass
die
Anmerkungen
von
Herrn
Kirkhope
zeigen,
wie
gefährlich
es
ist,
eine
Wortmeldung
als
Antwort
auf
eine
Rede
zu
verfassen,
die
noch
nicht
gehalten
wurde,
denn
er
hat
das
Engagement
des
Vorsitzes
in
konkreten
Bereichen
angezweifelt,
die
vorangebracht
werden
sollen.
Europarl v8
Interested
parties,
if
their
representations
are
to
be
taken
into
account
during
the
investigation,
must
make
themselves
known
by
contacting
the
Commission,
present
their
views
in
writing
and
submit
a
reply
to
the
questionnaire
indicated
in
recital
11
of
this
Regulation
or
any
information
to
be
taken
into
account
within
37
days
from
the
date
of
the
entry
into
force
of
this
Regulation,
unless
otherwise
specified.
Danach
ist
eine
Anhörung
innerhalb
der
Fristen
zu
beantragen,
welche
die
Kommission
in
ihrem
Schriftwechsel
mit
den
Parteien
jeweils
festlegt.
DGT v2019
Interested
parties,
if
their
representations
are
to
be
taken
into
account
during
the
investigation,
must
make
themselves
known
by
contacting
the
Commission,
present
their
views
in
writing
and
submit
a
reply
to
the
questionnaire
indicated
in
recital
10
of
this
Regulation
or
any
information
to
be
taken
into
account
within
37
days
from
the
date
of
the
entry
into
force
of
this
Regulation.
Interessierte
Parteien
müssen
sich
innerhalb
von
37
Tagen
nach
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
bei
der
Kommission
melden,
ihren
Standpunkt
schriftlich
darlegen
und
ihre
Antworten
auf
den
unter
Erwägungsgrund
10
genannten
Fragebogen
sowie
etwaige
sonstige
Informationen
übermitteln,
wenn
ihre
Ausführungen
bei
der
Untersuchung
berücksichtigt
werden
sollen.
DGT v2019
Interested
parties,
if
their
representations
are
to
be
taken
into
account
during
the
investigation,
must
make
themselves
known
by
contacting
the
Commission,
present
their
views
in
writing
and
submit
a
reply
to
the
questionnaire
indicated
in
recital
11
of
this
Regulation
or
any
information
to
be
taken
into
account
within
37
days
from
the
date
of
the
publication
of
this
Regulation
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union,
unless
otherwise
specified.
Sofern
nichts
anderes
bestimmt
ist,
müssen
sich
interessierte
Parteien
binnen
37
Tagen
nach
der
Veröffentlichung
dieser
Verordnung
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
bei
der
Kommission
melden,
ihren
Standpunkt
schriftlich
darlegen,
den
in
Erwägungsgrund
11
genannten
Fragebogen
beantworten
und
zusammen
mit
sonstigen
Informationen
übermitteln,
wenn
diese
Angaben
bei
der
Untersuchung
berücksichtigt
werden
sollen.
DGT v2019
Interested
parties,
if
their
representations
are
to
be
taken
into
account
during
the
investigation,
must
make
themselves
known
by
contacting
the
Commission,
present
their
views
in
writing
and
submit
a
reply
to
the
questionnaire
indicated
in
recital
(12)
of
this
Regulation
or
any
information
to
be
taken
into
account
within
37
days
from
the
date
of
entry
into
force
of
this
Regulation,
unless
otherwise
specified.
Sofern
nichts
anderes
bestimmt
ist,
müssen
sich
interessierte
Parteien
binnen
37
Tagen
nach
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
bei
der
Kommission
melden,
ihren
Standpunkt
schriftlich
darlegen,
den
in
Erwägungsgrund
12
genannten
Fragebogen
beantworten
und
zusammen
mit
sonstigen
Informationen
übermitteln,
wenn
diese
Angaben
bei
der
Untersuchung
berücksichtigt
werden
sollen.
DGT v2019
I
only
learned
about
these
two
articles
this
weekend,
so
I'm
voluntarily
writing
a
reply,
hoping
Zhao
Zhizhen
and
Cao
Yuan
will
see
it.
Ich
erfuhr
erst
dieses
Wochenende
von
diesen
beiden
Artikeln,
so
schreibe
ich
freiwillig
eine
Erwiderung
und
hoffe,
Zhao
Zhizhen
und
Cao
Yuan
mögen
ihn
lesen.
ParaCrawl v7.1
Admittedly,
some
e-mail
clients
provide
the
command
“Rewrap”
in
the
window
for
writing
a
reply,
but
often
enough
this
does
not
work
correctly.
Zwar
bieten
manche
E-Mail-Programme
im
Fenster
zum
Schreiben
einer
Antwort
den
Befehl
„Neu
umbrechen“
an,
dieser
funktioniert
aber
oft
genug
nicht
richtig.
ParaCrawl v7.1