Übersetzung für "Write a reply" in Deutsch

Its questions inspired him to write a reply.
Besucher konnten ihn aber dazu bringen, schriftlich Fragen zu beantworten.
WikiMatrix v1

Archive a message or write a quick reply directly from a new email notification.
Archivieren Sie eine Nachricht oder schreiben Sie eine Kurzantwort direkt aus der Benachrichtigung.
CCAligned v1

We decided that I would write a brief reply.
Wir kamen überein, dass ich doch eine kleine Antwort schreiben sollte.
ParaCrawl v7.1

You can write a reply, or trackback .
Sie können schreiben Sie eine Antwort, oder trackback .
ParaCrawl v7.1

Then tap one to call back or write a reply.
Tippen Sie auf einen Eintrag, um zurückzurufen oder eine Antwort zu schreiben.
ParaCrawl v7.1

Tap the text box at the bottom to write a reply.
Tippen Sie auf das Textfeld am unteren Rand, um eine Antwort schreiben.
ParaCrawl v7.1

Guestbook owner may write a reply to this post.
Gästebuch-Administrator kann diese Antwort anschreiben.
CCAligned v1

Please write a pretty reply to gladden his eyes." "Tell me of all the dashing captains whom you disdain for his sake."
Schreiben Sie bitte, um seine Augen zu erfreuen und erstatten Sie mir Bericht über all die jungen Kapitäne, die Sie um seinetwillen verschmähen.
OpenSubtitles v2018

When Lenin, in exile in Siberia, received a copy of the Credo, he hastened to write a reply, A Protest by Russian Social Democrats (August 1899).
Als Lenin in seinem sibirischen Exil ein Exemplar des Credos bekam schrieb er schnell eine Antwort, Ein Protest russischer Sozialdemokraten (August 1899).
ParaCrawl v7.1

If you need to write a long email reply, try composing it in Microsoft Word.
Wenn du eine lange Antwort auf eine E-Mail schreiben musst, versuche, sie in Microsoft Word zu verfassen.
ParaCrawl v7.1

To see all messages of a session and to be able to write a reply, click the tab of that session.
Klicken Sie auf die Registerkarte einer Sitzung, damit alle Nachrichten dieser Sitzung angezeigt werden und Sie eine Antwort schreiben können.
ParaCrawl v7.1

You can display the header of the email and answer of course the email directly, or write a reply to all recipients of the email.
Sie können sich den Header der Email anzeigen lassen und natürlich auch die Email direkt beantworten oder eine Antwort an alle Empfänger der Email schreiben.
ParaCrawl v7.1

But if you don't expect to write a reply and just want to re-read the mail later, that isn't ideal.
Aber wenn man eigentlich gar nicht antworten, sondern nur die E-mail später nochmal lesen wollte, ist auch das nicht ideal.
ParaCrawl v7.1

Again, I would need to write a book to reply properly….As a musician I rather answer: Life is Life!
Wiederum, ich müsste ein Buch schreiben, um diese Frage richtig beantworten zu können…Als Musiker antworte ich da eher: Leben ist Leben!
ParaCrawl v7.1

Again, I would need to write a book to reply properly....As a musician I rather answer: Life is Life!
Wiederum, ich müsste ein Buch schreiben, um diese Frage richtig beantworten zu können...Als Musiker antworte ich da eher: Leben ist Leben!
ParaCrawl v7.1

When writing a reply the conversation above didn't resize.
Schriftgröße der Unterhaltung wurde beim Verfassen einer Antwort darunter nicht angepasst.
ParaCrawl v7.1

If a friend writes a reply, everybody in the group can see the answer.
Schreibt ein Freund nun zurück, sehen alle in der Clique die Antwort.
ParaCrawl v7.1

With the greatest of respect, I fear that Mr Kirkhope’s remarks reflect the risks of writing a speech in reply to a speech that you have not yet heard, in the sense that he was questioning the commitment of the Presidency in terms of the specifics that would be taken forward.
Bei allem gebotenen Respekt fürchte ich, dass die Anmerkungen von Herrn Kirkhope zeigen, wie gefährlich es ist, eine Wortmeldung als Antwort auf eine Rede zu verfassen, die noch nicht gehalten wurde, denn er hat das Engagement des Vorsitzes in konkreten Bereichen angezweifelt, die vorangebracht werden sollen.
Europarl v8

Interested parties, if their representations are to be taken into account during the investigation, must make themselves known by contacting the Commission, present their views in writing and submit a reply to the questionnaire indicated in recital 11 of this Regulation or any information to be taken into account within 37 days from the date of the entry into force of this Regulation, unless otherwise specified.
Danach ist eine Anhörung innerhalb der Fristen zu beantragen, welche die Kommission in ihrem Schriftwechsel mit den Parteien jeweils festlegt.
DGT v2019

Interested parties, if their representations are to be taken into account during the investigation, must make themselves known by contacting the Commission, present their views in writing and submit a reply to the questionnaire indicated in recital 10 of this Regulation or any information to be taken into account within 37 days from the date of the entry into force of this Regulation.
Interessierte Parteien müssen sich innerhalb von 37 Tagen nach Inkrafttreten dieser Verordnung bei der Kommission melden, ihren Standpunkt schriftlich darlegen und ihre Antworten auf den unter Erwägungsgrund 10 genannten Fragebogen sowie etwaige sonstige Informationen übermitteln, wenn ihre Ausführungen bei der Untersuchung berücksichtigt werden sollen.
DGT v2019

Interested parties, if their representations are to be taken into account during the investigation, must make themselves known by contacting the Commission, present their views in writing and submit a reply to the questionnaire indicated in recital 11 of this Regulation or any information to be taken into account within 37 days from the date of the publication of this Regulation in the Official Journal of the European Union, unless otherwise specified.
Sofern nichts anderes bestimmt ist, müssen sich interessierte Parteien binnen 37 Tagen nach der Veröffentlichung dieser Verordnung im Amtsblatt der Europäischen Union bei der Kommission melden, ihren Standpunkt schriftlich darlegen, den in Erwägungsgrund 11 genannten Fragebogen beantworten und zusammen mit sonstigen Informationen übermitteln, wenn diese Angaben bei der Untersuchung berücksichtigt werden sollen.
DGT v2019

Interested parties, if their representations are to be taken into account during the investigation, must make themselves known by contacting the Commission, present their views in writing and submit a reply to the questionnaire indicated in recital (12) of this Regulation or any information to be taken into account within 37 days from the date of entry into force of this Regulation, unless otherwise specified.
Sofern nichts anderes bestimmt ist, müssen sich interessierte Parteien binnen 37 Tagen nach Inkrafttreten dieser Verordnung bei der Kommission melden, ihren Standpunkt schriftlich darlegen, den in Erwägungsgrund 12 genannten Fragebogen beantworten und zusammen mit sonstigen Informationen übermitteln, wenn diese Angaben bei der Untersuchung berücksichtigt werden sollen.
DGT v2019

I only learned about these two articles this weekend, so I'm voluntarily writing a reply, hoping Zhao Zhizhen and Cao Yuan will see it.
Ich erfuhr erst dieses Wochenende von diesen beiden Artikeln, so schreibe ich freiwillig eine Erwiderung und hoffe, Zhao Zhizhen und Cao Yuan mögen ihn lesen.
ParaCrawl v7.1

Admittedly, some e-mail clients provide the command “Rewrap” in the window for writing a reply, but often enough this does not work correctly.
Zwar bieten manche E-Mail-Programme im Fenster zum Schreiben einer Antwort den Befehl „Neu umbrechen“ an, dieser funktioniert aber oft genug nicht richtig.
ParaCrawl v7.1