Übersetzung für "Worthwhile goal" in Deutsch

We are serving a worthwhile goal, namely improved environmental protection.
Wir engagieren uns für einen guten Zweck, nämlich die Verbesserung des Umweltschutzes.
Europarl v8

It is a worthwhile goal to dedicate our efforts to the future generation.
Es ist ein lohnenswertes Ziel, sich der zukünftigen Generation zu widmen.
ParaCrawl v7.1

This worthwhile goal can be achieved by anyone through careful planning and persistence.
Dieses lohnende Ziel kann durch jedermann durch vorsichtige Planung und Ausdauer erzielt werden.
ParaCrawl v7.1

This is not an official release goal but it is a worthwhile goal nevertheless.
Dies ist kein offizielles Release-Ziel, aber es ist nichtsdestotrotz ein erstrebenswertes Ziel.
ParaCrawl v7.1

In addition it is a worthwhile goal when it rains.
Obendrein ist er auch bei Regen ein lohnendes Ziel.
ParaCrawl v7.1

Happiness might not be the only worthwhile goal in life.
Glück ist vielleicht nicht die einzige lohnendes Ziel im Leben.
ParaCrawl v7.1

For hikers, the cliff is a worthwhile goal.
Für Wanderer sind die Steilküste oder der Monchique ein lohnenswertes Ziel.
ParaCrawl v7.1

The more worthwhile the goal is to you, the more energy you can draw from it.
Je mehr sich dieses Ziel für dich lohnt, desto mehr Energie kannst du daraus schöpfen.
ParaCrawl v7.1

In the Middle Ages knights in Europe made a search to achieve a worthwhile goal.
Im Mittelalter unternahmen Ritter in Europa eine Suche, um ein erstrebenswertes Ziel zu erreichen.
ParaCrawl v7.1

The financial independence of the District Church in his care was always a worthwhile goal for which he strove.
Die finanzielle Selbständigkeit der von ihm geführten Gebietskirchen war immer ein erstrebenswertes Ziel für ihn.
ParaCrawl v7.1

But how far is she willing to go to achieve her worthwhile goal?
Aber wie weit ist sie bereit zu gehen, um ihr erstrebenswertes Ziel zu erreichen?
ParaCrawl v7.1

You set yourself a worthwhile goal and head for it without resting.
Sie setzen sich ein erstrebenswertes Ziel und steuern ohne Rast und Ruhe darauf zu.
ParaCrawl v7.1

Rational forces in Turkey have long since recognised that accession to the European Union is not the most worthwhile goal for them.
Vernünftige Kräfte in der Türkei haben auch schon längst erkannt, dass ein EU-Beitritt nicht das erstrebenswerteste Ziel ist.
Europarl v8

According to all the various surveys, most people in the EU today do not regard self-employment as a worthwhile goal.
Nach allen Umfragen ist der Weg in die Selbständigkeit für die Mehrheit der Menschen in der heutigen EU kein erstrebenswertes Ziel.
TildeMODEL v2018

This is the only way to ensure that they attract the world's best scientists and engineers, and to achieve the other worthwhile goal of establishing excellent research institutions that earn sustained respect and repute for the trademark European Research Area.
Nur so wird deren Anziehungskraft auf die weltweit besten Wissenschaftler und Ingenieure sichergestellt und das weitere unterstützenswerte wichtige Ziel erreicht, nämlich Spitzenforschungseinrichtungen zu schaffen, die dem Marken­zeichen Europäischer Forschungsraum nachhaltig Ansehen und Gewicht verleihen.
TildeMODEL v2018

A worthwhile goal for improving performance capability is therefore to increase the dielectric strength with unchanged dimensions or to maintain the dielectric strength despite significantly smaller dimensions.
Ein erstrebenswertes Ziel zur Verbesserung der Leistungsfähigkeit ist deshalb die Erhöhung der Spannungsfestigkeit bei gleichbleibenden Abmessungen oder die Beibehaltung der Spannungsfestigkeit trotz merklich kleinerer Abmessungen.
EuroPat v2

We have demonstrated this week in relation to the stmctural fund that we are capable of exercising our coresponsibility to achieve a worthwhile common goal.
Wir haben doch diese Woche im Zusammenhang mit dem Strukturfonds bewiesen, daß wir in der Lage sind, unsere Mitverantwortung im Interesse eines guten gemeinsamen Ziels auszuüben.
EUbookshop v2

I think that, as a temporary solution — not the final one — this roughly 60 % reduction in lead levels from 0.40 g represents a realistic and worthwhile goal until further action can be taken.
Ich glaube, daß die mit dieser Zwischenlösung — das ist nicht die Endlösung — erreichte Bleiabsenkung von etwa 60 % gegenüber 0,40 g doch ein nicht nur realistisches, sondern auch ein wertvolles Ziel sein kann, bis der zweite Schritt getan ist.
EUbookshop v2

It is time to conclude this essay which seeks a worthwhile goal for man in view of life's own goal of self-destruction.
Es ist Zeit, dieser Aufsatz, ein lohnendes Ziel für den Menschen im Hinblick auf die eigenen Ziel des Lebens der Selbstzerstörung versucht zu schließen.
ParaCrawl v7.1

A day on Germany's highest mountain at 3000 meters is almost always a worthwhile goal and is rewarded with a fantastic view.
Ein Tag auf Deutschlands höchstem Berg in fast 3000 Meter Höhe ist immer ein lohnenswertes Ziel und wird durch eine fantastische Fernsicht belohnt.
CCAligned v1

The message of the gospel is joyful because it speaks of redemption and deliverance, among other things—which is a worthwhile goal for all Christians.
Froh sei die Botschaft unter anderem auch deshalb, weil sie von Erlösung und Errettung spreche – für alle Christen ein lohnenswertes Ziel.
ParaCrawl v7.1

For hikers – including those accompanied by their loyal four-legged friends – the approximately six hour tour up Pendling (1,565 meters) is a worthwhile goal, and for bikers the location directly on the cycling track is perfect.
Für Bergfexe – auch in Begleitung ihres treuen Vierbeiners – lohnt sich die rund sechsstündige Tour auf den Pendling (1.565 Meter), für Biker ist die Lage direkt am Radwanderweg optimal.
ParaCrawl v7.1

Conclusion: Anyone in the area is, for this place is absolutely a worthwhile goal.
Fazit: Wer in der Gegend ist, für den ist dieser Platz ein absolut lohnenswertes Ziel.
ParaCrawl v7.1

Why do you think that these kinds of platforms are still necessary and what do you think is a worthwhile goal for our platforms to strive for?
Warum glauben Sie, dass diese Arten von Plattformen immer noch nötig sind und worin sehen Sie ein lohnenswertes Ziel für unsere Plattformen?
ParaCrawl v7.1