Übersetzung für "Worthwhile considering" in Deutsch
It
is
worthwhile
considering
the
help
of
experts
for
all
this.
Es
lohnt
sich,
die
Unterstützung
von
Experten
in
Erwägung
zu
ziehen.
ParaCrawl v7.1
It
is
therefore
worthwhile
considering
the
possibility
of
co-financing
ongoing
operations
from
European
funds.
Außerdem
wäre
es
angebracht,
über
eine
Kofinanzierung
dieser
Betriebskosten
aus
europäischen
Mitteln
nachzudenken.
TildeMODEL v2018
"...
it
would
be
worthwhile
considering,
at
the
appropriate
time,
the
possibility
of
extending
this
working
method."
Koordination
führt,
wäre
es
wünschenswert,
zu
gegebener
Zeit
über
eine
Erweiterung
dieser
Arbeitsmethode
nachzudenken.
TildeMODEL v2018
However,
it
is
worthwhile
considering
predictive
maintenance
in
the
broader
context
of
a
completely
digitized
service
chain.
Doch
es
lohnt
sich,
Predictive
Maintenance
im
größeren
Zusammenhang
einer
komplett
digitalisierten
Servicekette
zu
betrachten.
ParaCrawl v7.1
Everyone
should
be
aware
that
the
situation
will
become
very
serious
and
therefore
it
is
worthwhile
considering
whether
we
in
this
Parliament
can
improve
the
situation
of
European
companies,
for
example,
by
quickly
considering
and
adopting
proposals
from
the
Commission
which
aim
to
prevent
European
companies
from
having
to
pay
unnecessary
costs.
Jeder
muss
wissen,
dass
die
Situation
sehr
ernst
wird,
und
darum
lohnt
es
sich,
darüber
nachzudenken,
ob
man
die
Lage
der
europäischen
Unternehmen
nicht
auch
dadurch
verbessern
kann,
dass
z.B.
dieses
Parlament
die
Vorschläge
der
Kommission,
die
darauf
abzielen,
überflüssige
Kosten
für
europäische
Unternehmen
zu
vermeiden,
schnell
aufgreift
und
schnell
beschließt.
Europarl v8
Furthermore,
I
think
that
it
is
worthwhile
us
considering
in
the
future
the
opportunity
to
set
up
a
European
public
radio
service.
Zudem
denke
ich,
dass
es
lohnenswert
ist,
in
Zukunft
die
Möglichkeit
in
Betracht
zu
ziehen,
einen
europäischen
öffentlich-rechtlichen
Radiodienst
einzurichten.
Europarl v8
The
question
has
been
raised
whether
it
would
not
be
worthwhile
considering
an
earlier
implementation.
Deswegen
wurde
die
Frage
gestellt,
ob
es
nicht
sinnvoll
wäre,
über
eine
frühere
Umsetzung
nachzudenken.
TildeMODEL v2018
If
the
Commission
succeeds
in
implementing
the
proposals,
in
laying
the
basis
for
a
future
procedure,
thus
sending
a
positive
signal
to
the
Council
of
Ministers,
and
in
showing
that
the
path
taken
with
the
single
committee
and
the
network
of
Directors-General
leads
to
greater
coherence
and
coordination,
it
would
be
worthwhile
considering,
at
the
appropriate
time,
the
possibility
of
extending
this
working
method.
Gelingt
es
der
Kommission,
die
vorliegenden
Vorschläge
erfolgreich
umzusetzen,
eine
Basis
für
eine
zukünftige
Vorgehensweise
zu
schaffen,
dem
Ministerrat
somit
ein
positives
Signal
zu
geben
und
zu
zeigen,
daß
der
mit
dem
einheitlichen
Ausschuß
und
dem
Netz
der
Generaldirektoren
eingeschlagene
Weg
zu
mehr
Kohärenz
und
Koordination
führt,
wäre
es
wünschenswert
zu
gegebener
Zeit
über
eine
Erweiterung
dieser
Arbeitsmethode
nachzudenken.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
the
guide
bars
provided
in
the
known
base
coating
and
extending
in
skiing
direction
between
two
adjacent
hexagon
fields
each,
require
extremely
expensive
embossing
tools,
and
it
is
doubtful
if
such
increased
expenditure
is
worthwhile
when
considering
the
effect
of
the
guide
bars.
Ferner
bedingen
die
sich
beim
bekannten
Laufsohlenbelag
vorhandenen,
sich
in
Laufrichtung
erstreckenden
Führungsleisten
zwischen
jeweils
zwei
in
Querrichtung
benachbarten
Sechseckfeldern
extrem
teure
Prägewerkzeuge,
wobei
fraglich
ist,
ob
sich
hinsichtlich
der
Wirkung
dieser
Führungsleisten
ein
solcher
erhöhter
Aufwand
lohnt.
EuroPat v2
It
is
also
worthwhile
considering
the
existing
and
potential
impact
of
new
technology
on
demands
for
space.
Es
lohnt
auch,
einen
Blick
auf
die
gegenwärtigen
und
die
möglichen
künftigen
Auswirkungen
der
neuen
Technologien
auf
die
Nachfrage
nach
Gewerberaum
zu
werfen.
EUbookshop v2
However,
it
is
worthwhile
considering
the
root
cause
of
the
problem
even
if
it
sometimes
requires
investigative
skills.
Es
ist
aber
lohnenswert,
sich
mit
den
Ursachen
zu
befassen,
auch
wenn
dazu
manchmal
detektivischer
Spürsinn
notwendig
ist.
ParaCrawl v7.1
If
possible
it
would
be
worthwhile
considering
a
more
progressive
and
creatively
focussed
type
of
school
for
him.
Wenn
möglich,
wäre
es
lohnend,
an
eine
progressivere
und
stärker
kreativ
orientierte
Schule
für
ihn
zu
denken.
ParaCrawl v7.1
Unfortunately,
it
is
not
worthwhile
considering
whether
the
notification
legitimate,
because
it
is
designed
to
deceive
unsuspecting
users
into
thinking
that
they
have
to
pay
€
100
in
order
to
restore
the
settings.
Leider
lohnt
es
nicht
in
Betracht,
ob
die
Benachrichtigung
legitim,
da
es
entworfen
ist,
um
ahnungslose
Benutzer
in
das
Denken
zu
täuschen,
die
sie
€
100
zu
zahlen,
um
die
Standardeinstellungen
wiederherzustellen.
ParaCrawl v7.1
However,
it
is
worthwhile
considering
from
an
early
stage
what
you
want
to
do
after
completing
your
doctorate.
Es
lohnt
sich
jedoch,
sich
schon
frühzeitig
Gedanken
zu
machen,
was
Sie
nach
der
Promotion
machen
möchten.
ParaCrawl v7.1